background image

CI

x8

AC

x8

15

16

17

BF

x2

J00

s

t

ul

Conformément aux exigences du décret

puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les

étiquettes de limite d’âge et de normes collées

sur le produit ne doivent pas être retirées.

According to the requirements of the decree

for Infant Care nr 91-1292 dated from

20.12.1999, age limit as well as standards label

stuck on the product must not be taken off.

Gemäß den Anforderungen des französischen

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991,

dürfen die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht 

entfernt werden.

 

Para quedar en conformidad con las exigencias

del decreto puericultura n°91-1292 del

20.12.1999, no se debe quitar las etiquetas

mencionando el límite de edad y las

normas, pegadas en el producto.

Overeenkomstig met de eisen van het beslui

kinderverzorging 91-1292 van 20/12/1999,

moeten de etiketten van leeftijdgrens en

normen die op het product worden geplakt,

niet teruggetrokken worden.

Conformemente alle esigenze del decret per la

puéricultura No 91-1292 del 20/12/1999, le

etichette di limite d’età e di norme attacate s

prodotto non devono essere ritirate.

D

SP

GB

F

NL

I

CV

x2

J00

D21

CV

CV

T00

T00

Summary of Contents for AUDE AU101

Page 1: ...floor in order to protect parts RATSCHLAG Um die Teile vom Kratzer zu sch tzen legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJOS poner una proteccion al suelo con fin de proteger las piezas Lit Chambre T...

Page 2: ...Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen wie Elektro oder G...

Page 3: ...dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVAREPER EVENTUALIFUTURIUTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischi...

Page 4: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 5: ...fin de notice For binding feet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el modelo al final de...

Page 6: ...C00 D00 C00 JD x4 JD CF CF x4 7 8x30 JD CF JD JD CF CF C00 LZ x3 TZ x2 4 8x30 TZ TZ LZ LZ LZ 4 5 6 7 D00 D12...

Page 7: ...r 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 d...

Page 8: ...T20 D00 AZ HI x2 HI PP AZ HI x2 PP WV x2 6x30 6x25 PP WV x2 6x30 6x25 12 14 13...

Page 9: ...m Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1999 no se debe quitar las etique...

Page 10: ...pensable de caler correctement le lit chambre transformable Utilisez une ou plusieurs cales adapt es paisseur Veillez aussi resserrer p riodiquement les assemblages For a good using of the chest of dr...

Page 11: ...BA x2 BA BA 2 3 4 TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 CV CV CV CV...

Page 12: ...dy correctly this one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutz...

Page 13: ...crew adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung v...

Page 14: ......

Page 15: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D20 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Reviews: