Sauder 411904 Assembly Instructions Manual Download Page 9

www.sauder.com/services

6

411904

Finished edge
Chant fi ni
Borde con acabado

 Fasten the RIGHT UPRIGHT (C) to 

the TOP (E) and SMALL 
SHELF (H). Tighten the HIDDEN 
CAM. Use a STRAIGHT EDGE 
SCREWDRIVER.

NOTE:

  Be sure the PINS in the 

SMALL SHELF (H) insert in the holes 
in the RIGHT UPRIGHT (C).

 With a hammer, tap the DOOR 

STOP (R) into the small hole in the 
SHELF (G) as shown in the lower 
diagram. 

 Fixer le MONTANT 

DROIT (C) au DESSUS (E) et à la 
PETITE TABLETTE (H). Serrer 
l’EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. 
Utiliser un TOURNEVIS À POINTE 
DROITE.

REMARQUE

 :  S’assurer de bien 

insérer les GOUPILLES situées sur la 
PETITE TABLETTE (H) dans les trous 
dans le MONTANT DROIT (C).

 À l’aide d’un marteau, enfoncer 

l’ARRÊT DE PORTE (R) dans le petit 
trou de la TABLETTE (G) comme 
l’indique le schéma inférieur.

 Fije el PARAL DERECHO (C) 

al PANEL SUPERIOR (E) y al 
ESTANTE PEQUEÑO (H). Apriete el 
EXCÉNTRICO ESCONDIDO. Utilice 
un DESTORNILLADOR CON PUNTA 
RECTA.

NOTA

:  Asegúrese que las ESPIGAS 

sujetadas al ESTANTE PEQUEÑO (H) 
se inserten dentro de los agujeros del 
PARAL DERECHO (C).

 Con un martillo, golpee el TOPE DE 

PUERTA (R) para que entre en el agujero 
pequeño del ESTANTE (G), como se 
indica en el diagrama inferior.

C

H

E

R

G

Summary of Contents for 411904

Page 1: ...relatives la s curit lire et conserver pour toute r f rence future NOTA Este folleto de instrucciones contiene informaci n importante sobre la seguridad Por favor lea y gu rdelo para referencia en el...

Page 2: ...PARTES Si bien no todos los componentes est n rotulados algunos de stos tendr n un r tulo o una letra en el borde marcado en tinta para ayudar a distinguir los componentes similares unos de otros Uti...

Page 3: ...4 N2 TWIST LOCK FASTENER 4 FIXATION TWIST LOCK 4 SUJETADOR TWIST LOCK 4 L ANGLE BRACKET 3 CONSOLE QUERRE 3 SOPORTE ANGULAR 3 O NUT 4 CROU 4 TUERCA 4 P WASHER 4 RONDELLE 4 ARANDELA 4 Q DOOR STOP 1 ARR...

Page 4: ...ente estudie los diagramas de TORNILLO abajo Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo TORNILLOS MOSTRADOS EN TAMA O REAL Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO Es posible que s...

Page 5: ...TS C et D REMARQUE Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST LOCK ce stade de l assemblage Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el piso Para comenz...

Page 6: ...QUES ESCAMOTABLES M2 dans les EXTR MIT S A et B les MONTANTS C et D le PANNEAU F et la TABLETTE G Ensuite ins rer l extr mit en metal de la une CHEVILLE D EXCENTRIQUE N2 dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMO...

Page 7: ...rer bloc faire tourner l excentrique escamotable de 210 degr s Precauci n Riesgo de da os o heridas Los Exc ntricos Escondidos deben apretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos que no se apriet...

Page 8: ...TTE H Ins rer les GOUPILLES EN M TAL T situ es sur l une extr mit de la PETITE TABLETTE H dans les trous du MONTANT GAUCHE D Inserte cuatro ESPIGAS DE METAL T dentro del ESTANTE PEQUE O H Empuje las E...

Page 9: ...ser un TOURNEVIS POINTE DROITE REMARQUE S assurer de bien ins rer les GOUPILLES situ es sur la PETITE TABLETTE H dans les trous dans le MONTANT DROIT C l aide d un marteau enfoncer l ARR T DE PORTE R...

Page 10: ...CHARNI RE U et deux CHARNI RES V la PORTE ABATTANTE J Utiliser quatre VIS ARGENT ES T TE PLATE 16 mm AA Fije dos ESPACIADORES DE BISAGRA U y dos BISAGRAS V a la PUERTAABATIBLE HACIAARRIBA J Utilice cu...

Page 11: ...le glisser partiellement hors de la fente Resserrer la vis avant de monter la CHARNI RE la TABLETTE Fixer la POIGN E W la PORTE ABATTANTE J Utiliser le VIS NOIRE M TAUX 28 mm Z Fije la PUERTAABATIBLE...

Page 12: ...rer les vis apr s avoir ajust Pour ajuster les PORTES vers l int rieur o vers l ext rieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et d placer les PORTES vers l int rieur ou vers l ext rieur Ser...

Page 13: ...ATION 2 Bien serrer la FIXATION l aide d un tournevis Phillips Fixer la TABLETTE G aux MONTANTS C et D Serrer quatre FIXATIONS TWIST LOCK Fixer la TABLETTE G l EXTR MIT GAUCHE B Serrer deux EXCENTRIQU...

Page 14: ...E 14 mm BB REMARQUE S assurer que les chants des CONSOLES QUERRE sont m me avec le bord DU PANNEAU Fije tres SOPORTES ANGULARES O al PANEL F Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm BB...

Page 15: ...ec pr caution l l ment sur le DESSUS E Fixer le PANNEAU F l EXTR MIT GAUCHE B Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fixer le PANNEAU F la TABLETTE G Utiliser trois VIS NOIRES T TE LARGE 14 mm BB Cuida...

Page 16: ...u DESSUS E au PANNEAU F et la TABLETTE G Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fije los EXTREMO DERECHO A al PANEL SUPERIOR E al PANEL F y al ESTANTE G Apriete seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS G 411904 Maxi...

Page 17: ...s n cessaires Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los bordes delanteros Desdoble el DORSO I y col quelo sobre la unidad Fije el DORSO I de manera que los m rgenes son iguales a lo la...

Page 18: ...REMARQUE Si on a fait l achat du Lit Mates n 411899 passer l tape suivante pour voir comment le fixer cette unit Cuidadosamente ponga la unidad en posici n vertical Empuje los MANGUITOS DE GOMA S sobr...

Page 19: ...MARQUE Pri re de lire les informations importantes sur la s curit figurant sur les pages arri re du manuel d instructions Aller l tape 17 du livret d instruction du Lit Mates pour terminer le montage...

Page 20: ...exclusion ci dessus peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouve...

Reviews: