background image

8

© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 7/22, v2.1

DÉPANNAGE

1. Vérifiez la source d’alimentation.
2. Vérifiez les connexions électriques.
3. Assurez-vous que le capteur de mouvement fonctionne correctement.

7.  Préparation de la connexion

 – Installez la caméra de sécurité Starfish avec projecteurs dans un endroit doté d’un signal Wi-Fi assez fort 

pour assurer une performance optimale du produit. 

REMARQUE: veuillez consulter le mode d’emploi Starfish pour obtenir les instructions détaillées sur le jumelage de l’appareil. Ce produit a 

besoin d’une connexion Wi-Fi de 2,4 GHz pour fonctionner correctement. 

8.  Téléchargement de l’application et création du compte 

Téléchargez l’application Starfish Smart Lighting dans l’App Store d’Apple ou le Google Play Store et créez un compte. Alternativement, 

vous pouvez numériser le code QR ci-dessous. Lancez l’application à partir de votre téléphone intelligent et cliquez pour vous inscrire, puis 

connectez-vous. Suivez les instructions à l’écran.

9.  Si la caméra de sécurité est contrôlée par un interrupteur mural, mettez l’interrupteur sous tension. 

REMARQUE: l’interrupteur doit rester sous tension pour que l’appareil fonctionne correctement.

10. Configuration de la caméra

•   Mettez l’appareil sous tension et assurez-vous que la lumière de l’indicateur est rouge et qu’elle clignote rapidement ou qu’une tonalité se fait 

entendre.

•   Si la lumière de l’indicateur n’est pas rouge et ne clignote pas, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de la caméra pendant  

5 secondes, puis relâchez-le. La DEL rouge devrait se mettre à clignoter.   

•   Suivez les instructions dans l’application pour terminer le processus de jumelage au réseau. L’appareil se connectera alors à votre réseau Wi-Fi.  
•  La DEL bleue indique que la caméra a été jumelée avec succès et est prête à être utilisée.

11. Carte Micro-SD

•  La caméra comprend une carte Micro-SD de 32 Go préformatée.
•   Cet appareil photo peut utiliser une carte Micro-SD de 128 Go pour un espace de stockage supplémentaire. Pour nous assurer que la carte 

Micro-SD enregistre correctement, nous recommandons une carte Micro-SD de classe 10 ou supérieure. 

•  La carte Micro-SD doit être formatée selon FAT32, si ce n’est pas le format par défaut. 
•  Insérez ou retirez la carte SD uniquement lorsque l’appareil n’est plus sous tension, sans quoi vous risquez de corrompre le fichier.

12. Détails de l’application 

– Voir le schéma à la page 4.

Vous avez terminé! Félicitations, votre caméra est prête à être utilisée.
Foire aux questions :
1. Les projecteurs s’allument-ils automatiquement?

Les projecteurs ont été conçus pour s’allumer aussitôt qu’il y a du mouvement dans les zones désignées, lorsqu’il fait sombre à l’extérieur.

2. Puis-je changer la carte SD pour une carte SD de plus grande capacité?

Oui, cette caméra fonctionne avec les cartes Micro-SD allant jusqu’à 128 Go. Nous recommandons une carte Micro-SD de classe 10 ou 

supérieure pour une meilleure performance.

3. Comment puis-je voir le flux de la caméra?

Après le jumelage, ouvrez simplement l’application et sélectionnez le flux de la caméra que vous souhaitez afficher. Assurez-vous que la caméra 

est à portée de votre routeur Wi-Fi pour une meilleure performance.

4. Quand recevrai-je des alertes?

Vous êtes informé lorsque la caméra détecte des mouvements dans une zone désignée. Vous pouvez régler la sensibilité et la zone de 

mouvement pour augmenter ou diminuer le nombre d’enregistrements. Vous pouvez également activer ou désactiver les alertes de mouvement 

ou même régler l’heure à laquelle elles seront envoyées à votre téléphone. Si vous avez d’autres questions, veuillez nous les faire parvenir via  

« Paramètres » – « FAQ et commentaires » dans l’application.

GARANTIE

Le fabricant garantit que ce luminaire est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de (1) an à compter de la date 

d’achat d’origine par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti pour une utilisation dans une application commerciale ou de vente au 

détail. La garantie est limitée à une utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons (à notre choix) l’appareil dans 

la couleur et le style d’origine, s’il est disponible, ou dans une couleur et un style similaires si l’article d’origine a été abandonné, sans frais. Les 

appareils défectueux doivent être correctement emballés et renvoyés au fabricant et accompagnés d’une lettre d’explication et de votre reçu 

d’achat d’origine indiquant la date d’achat.
Composez le 1 866 994-4148 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et une adresse pour expédier votre produit défectueux.
REMARQUE: Les envois CR ne seront PAS acceptés. La responsabilité du fabricant est en tout état de cause limitée au remplacement du produit 

de luminaire défectueux. Le fabricant ne sera pas responsable des autres pertes, dommages, coûts de main-d’œuvre ou blessures causés par 

le produit. Cette limitation de la responsabilité du fabricant inclut toute perte, tout dommage, tout coût de main-d’œuvre ou tout préjudice qui 

est (1) causé à une personne, à un bien ou autrement; (2) à caractère accessoire ou consécutif; (3) basé sur des théories de garantie, contrat, 

négligence, responsabilité stricte, délit civil ou autre; ou (4) directement ou indirectement lié à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. 

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre.

FRANCAIS: 

(suite)

INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ   

Summary of Contents for STARFISH 65/900

Page 1: ...an For proper weatherproof function all gaskets must be seated properly and all screws inserted and tightened firmly Apply weatherproof silicone sealant around the edge of the Back Box and or Junction Box This is especially important with an uneven wall surface Silicone all plugs and unused conduit entries Be sure fixture temperature is cool enough to touch Do not clean or maintain while fixture i...

Page 2: ...ly STEP 3 Connect the wires refer to the Wiring Diagram 5 Installation For installation in Wall Mount or Eaves Mount Recessed Junction Box Applications 6 Turn ON Power at the Breaker Motion Detection Zone Up to 10m 32ft 1m 3 28ft 2 5m 8ft Mounting Plate 2 M5 12 Screw Gasket 2 M4 14 Screw L N G L N G Wiring Diagram L Black N White N White L Black G Yellow Green G Yellow Green Input Output After con...

Page 3: ... seconds and then release The red LED should begin to blink Follow App s instructions to complete network pairing process the device will connect to your Wi Fi network successfully Once the blue LED light is on the camera is successfully paired and ready to be used Launch the app from your smartphone and click to register and then sign in Follow the on screen instructions NOTE Please refer to Star...

Page 4: ...Switch Live View to Full Screen History Review all past video Light Manually Turn the Floodlights On Off Motion Notifications Enable Disable Motion Notifications Mute Mute Unmute the Floodlight Microphone Night Vision Set Night Vision to Auto On Off Notifications Review past Motion Notifications Picture in Picture See Live View outside of APP PIR Settings Adjust PIR Sensitivity Light On Time Priva...

Page 5: ...nufacturer includes any loss damage labor costs or injury which is 1 to person or property or otherwise 2 incidental or consequential in nature 3 based upon theories of warranty contract negligence strict liability tort or otherwise or 4 directly or indirectly related to the sale use or repair of the product This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from ...

Page 6: ...de montaje con tornillos PASO 3 Conecte los cables consulte el diagrama de cableado PASO 4 Fije el dispositivo a la placa de montaje con tornillos y tapones de plástico PASO 5 Verifique el dispositivo y conecte la fuente de alimentación 6 ENCIENDA la energía en el interruptor Después de conectar la fuente de alimentación las luces se encenderán y su cámara con reflector de seguridad Starfish emiti...

Page 7: ...echos que varían de un estado a otro FRANCAIS INSTRUCTIONS SUR L INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ PROJECTEUR ET CAMÉRA DE SÉCURITÉ INTELLIGENTE Á DEL Modèles 65 900 65 901 65 902 IMPORTANT Lisez avant d installer le luminaire Conservez à titre de référence Merci d avoir choisi notre caméra de sécurité Starfish avec projecteurs Facile à installer 1 Pièces incluses Voir les schémas à la page 1 2 Détails ...

Page 8: ... lorsqu il fait sombre à l extérieur 2 Puis je changer la carte SD pour une carte SD de plus grande capacité Oui cette caméra fonctionne avec les cartes Micro SD allant jusqu à 128 Go Nous recommandons une carte Micro SD de classe 10 ou supérieure pour une meilleure performance 3 Comment puis je voir le flux de la caméra Après le jumelage ouvrez simplement l application et sélectionnez le flux de ...

Reviews: