background image

6

© Copyright 2022 Satco Products, Inc. 7/22, v2.1

ESPAÑOL: 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD 

REFLECTOR LED DE SEGURIDAD  

INTELIGENTE Y CÁMARA

Modelos: 65/900, 65/901, 65/902

IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.

Gracias por elegir nuestro reflector de seguridad con cámara Starfish. Comenzar es fácil.

1. Piezas incluidas: 

Consulte los diagramas en la página 1.

2. Detalles del producto:

 Consulte el diagrama en la página 1.

3. Instrucciones de seguridad, ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica.

•   Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de intentar instalar el dispositivo y consérvelas para referencia futura. Antes de comenzar 

con la instalación o el servicio, desconecte la energía eléctrica apagando el disyuntor. Desconectar la energía con el interruptor de la luz no 

es suficiente para prevenir una descarga eléctrica. Todos los trabajos deben ser realizados por un electricista calificado. Este dispositivo es 

para uso en exteriores y no debe utilizarse en áreas con ventilación limitada o de alta temperatura ambiente. Este producto debe instalarse de 

acuerdo con el código de instalación aplicable, y debe hacerlo una persona que conozca la construcción y el funcionamiento del producto,  

así como los riesgos implicados.

•   A fin de cumplir con el código de electricidad establecido, el instalador debe sellar el área que rodea a la placa de montaje y la pared con 

sellador de silicona para obtener un sellado hermético.

•   Montaje directo en una caja empotrada.
•   Asegúrese de que el artefacto esté lo suficientemente frío para tocarlo. No realice tareas de limpieza ni mantenimiento si el artefacto está 

encendido. Limpie los lentes de vidrio con una solución de limpieza para vidrios no abrasiva. No abra el artefacto para limpiar las luces LED. 

No toque las luces LED.

CABLEADO:

 Si el cableado no incluye un cable a tierra, consulte su código de electricidad local para conocer los métodos aprobados de 

conexión a tierra. Para realizar una conexión adecuada, coloque el capuchón para cables sobre los cables y gire en el sentido de las agujas del 

reloj hasta que quede ajustado.

4.  Altura óptima de instalación: 

La mejor altura de instalación es de alrededor de 2.5 metros u 8 pies, lo que optimizará el rendimiento del 

sensor de movimiento. 

5. Instalación:

 Para la instalación en aplicaciones de caja de conexiones empotrada para montaje en pared o en aleros.

PASO 1: 

Desconecte la fuente de alimentación. Retire los tapones de plástico (2). Retire los tornillos insertados y la placa de montaje.

PASO 2:

 Taladre (2) orificios en la pared e inserte tornillos de expansión. Acople la junta y amure la placa de montaje con tornillos.

PASO 3: 

Conecte los cables, consulte el diagrama de cableado.

PASO 4: 

Fije el dispositivo a la placa de montaje con tornillos y tapones de plástico.

PASO 5: 

Verifique el dispositivo y conecte la fuente de alimentación.

6.  ENCIENDA la energía en el interruptor: 

Después de conectar la fuente de alimentación, las luces se encenderán y su cámara con reflector 

de seguridad Starfish emitirá un sonido para indicar que está en modo de emparejamiento.

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. Revise su fuente de energía eléctrica.
2. Revise las conexiones eléctricas.
3. Controle que el sensor de movimiento esté en funcionando correctamente.

7.  Preparación de la conexión:

 

Instale la cámara con reflector de seguridad Starfish en un área que tenga una señal Wi-Fi adecuada para 

garantizar el mejor rendimiento del producto. 

NOTA: Consulte la guía de usuario de Starfish para obtener instrucciones detalladas para emparejar el producto. Este producto requiere una 

conexión Wi-Fi de 2,4 GHz para un funcionamiento adecuado. 

8.  Obtener la aplicación y la cuenta 

Descargue la aplicación Starfish Smart Lighting y configure su cuenta desde Apple App Store o Google Play Store. También puede escanear 

el código QR a continuación. Inicie la aplicación desde su teléfono inteligente y haga clic para registrarse y luego iniciar sesión. Siga las 

instrucciones en pantalla.

9.  Si el reflector de seguridad está controlado por un interruptor de pared, mueva el interruptor a la posición de ENCENDIDO 

NOTA: El interruptor debe permanecer en la posición de ENCENDIDO para funcionar correctamente.

10. Configuración de la cámara

•  Encienda el dispositivo y asegúrese de que el indicador esté rojo y parpadee rápidamente o de que se escuche un tono de aviso.
•    Si el indicador no parpadea rápidamente en rojo, presione el botón de reinicio en la parte posterior de la cámara durante 5 segundos y luego 

suéltelo. La LED roja debe comenzar a parpadear.   

•   Siga las instrucciones de la aplicación para completar el proceso de emparejamiento de red, el dispositivo se conectará a su red Wi-Fi 

correctamente.  

•  Una vez que la luz LED azul está encendida, la cámara se empareja correctamente y está lista para usarse.

11. Tarjeta Micro SD

•  La cámara incluye una tarjeta Micro SD de 32GB preformateada.
•    Esta cámara puede usar una tarjeta Micro SD de hasta 128GB para almacenamiento adicional. Para garantizar que la tarjeta Micro SD pueda 

grabar correctamente, recomendamos una tarjeta Micro SD de Clase 10 o superior. 

•  La tarjeta Micro SD debe tener el formato FAT32, si ese no es el formato predeterminado. 
•    Inserte o retire la tarjeta SD únicamente cuando se desconecte la alimentación del dispositivo; de lo contrario, existe el riesgo de que se dañe  

el archivo.

12. Detalles de la aplicación: 

Consulte el diagrama en la página 4.

¡Ya está listo! Felicitaciones, su cámara está lista para usar.

Summary of Contents for STARFISH 65/900

Page 1: ...an For proper weatherproof function all gaskets must be seated properly and all screws inserted and tightened firmly Apply weatherproof silicone sealant around the edge of the Back Box and or Junction Box This is especially important with an uneven wall surface Silicone all plugs and unused conduit entries Be sure fixture temperature is cool enough to touch Do not clean or maintain while fixture i...

Page 2: ...ly STEP 3 Connect the wires refer to the Wiring Diagram 5 Installation For installation in Wall Mount or Eaves Mount Recessed Junction Box Applications 6 Turn ON Power at the Breaker Motion Detection Zone Up to 10m 32ft 1m 3 28ft 2 5m 8ft Mounting Plate 2 M5 12 Screw Gasket 2 M4 14 Screw L N G L N G Wiring Diagram L Black N White N White L Black G Yellow Green G Yellow Green Input Output After con...

Page 3: ... seconds and then release The red LED should begin to blink Follow App s instructions to complete network pairing process the device will connect to your Wi Fi network successfully Once the blue LED light is on the camera is successfully paired and ready to be used Launch the app from your smartphone and click to register and then sign in Follow the on screen instructions NOTE Please refer to Star...

Page 4: ...Switch Live View to Full Screen History Review all past video Light Manually Turn the Floodlights On Off Motion Notifications Enable Disable Motion Notifications Mute Mute Unmute the Floodlight Microphone Night Vision Set Night Vision to Auto On Off Notifications Review past Motion Notifications Picture in Picture See Live View outside of APP PIR Settings Adjust PIR Sensitivity Light On Time Priva...

Page 5: ...nufacturer includes any loss damage labor costs or injury which is 1 to person or property or otherwise 2 incidental or consequential in nature 3 based upon theories of warranty contract negligence strict liability tort or otherwise or 4 directly or indirectly related to the sale use or repair of the product This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from ...

Page 6: ...de montaje con tornillos PASO 3 Conecte los cables consulte el diagrama de cableado PASO 4 Fije el dispositivo a la placa de montaje con tornillos y tapones de plástico PASO 5 Verifique el dispositivo y conecte la fuente de alimentación 6 ENCIENDA la energía en el interruptor Después de conectar la fuente de alimentación las luces se encenderán y su cámara con reflector de seguridad Starfish emiti...

Page 7: ...echos que varían de un estado a otro FRANCAIS INSTRUCTIONS SUR L INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ PROJECTEUR ET CAMÉRA DE SÉCURITÉ INTELLIGENTE Á DEL Modèles 65 900 65 901 65 902 IMPORTANT Lisez avant d installer le luminaire Conservez à titre de référence Merci d avoir choisi notre caméra de sécurité Starfish avec projecteurs Facile à installer 1 Pièces incluses Voir les schémas à la page 1 2 Détails ...

Page 8: ... lorsqu il fait sombre à l extérieur 2 Puis je changer la carte SD pour une carte SD de plus grande capacité Oui cette caméra fonctionne avec les cartes Micro SD allant jusqu à 128 Go Nous recommandons une carte Micro SD de classe 10 ou supérieure pour une meilleure performance 3 Comment puis je voir le flux de la caméra Après le jumelage ouvrez simplement l application et sélectionnez le flux de ...

Reviews: