background image

A remarquer:

Lackierpistole nie auf sich selbst, fremde Personen 

oder Tiere richten. Lösungs- und Verdünnungsmittel 

können zu Verätzungen führen. Nur die zum Arbeits-

fortschritt notwendige Lösemittel- und Lackmenge 

darf in der Arbeitsumgebung des Gerätes vorhanden 

sein (nach Arbeitsende sind Lösemittel und Lacke in 

bestimmungsgemäße Lagerräume zurückzubringen). 

Vor jeglichen Reparaturarbeiten muß das Gerät vom 

Luftnetz abgekuppelt werden. 

Vor jeder Inbetrieb-

nahme, besonders nach jeder Reinigung und nach 

Reparaturarbeiten, ist der feste Sitz aller Schrau-

ben und Muttern, sowie die Dichtheit der Pistolen 

und Schläuche zu überprüfen.

 Defekte Teile sind 

auszutauschen oder entsprechend instandzusetzen. 

Zur Erzielung bestmöglicher Lackierergebnisse und 

für höchste Sicherheit nur Original-Ersatzteile ver-

wenden. Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine 

Zündquelle (z.B. offenes Feuer, brennende Zigaretten, 

nicht explosionsgeschützte Lampen usw.) vorhanden 

sein, da beim Lackieren leicht entzündliche Gemi-

sche entstehen. Beim Lackieren ist den Vorschriften 

entsprechender Arbeitsschutz zu verwenden (Atem-

schutz, usw.). Da beim Spritzen bei höheren Drücken 

der Schalldruckpegel von 90 db(A) überschritten wird, 

ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen. Bei Anwen-

dung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf 

die oberen Körperteile des Bedieners übertragen. Die 

Rückstoßkräfte sind gering. 

Der Einsatz dieses Pro-

duktes in explosionsgefährdeten Bereichen der 

Zone 0 ist verboten. 

SATA, SATAjet, das SATA-Logo 

und/oder andere hier im Inhalt erwähnte SATA Pro-

dukte sind entweder registrierte Warenzeichen oder 

Warenzeichen der SATA GmbH & Co. KG in den USA 

und/oder anderen Ländern.

Technische Änderungen vorbehalten

Technical modifications reserved

Sous réserve de modifications techniques

46649

/4022-

16

Printed in Germany - Imprimé en R.F

.A.

To be noted:

Never point paint spray guns at yourself, at other 

persons or animals. Solvents and thinners can cause 

burns. Only the respective quantities of solvents and 

paints required for work progress may be present in 

the direct surroundings of the unit (after work, solvents 

and paints are to be returned to their assigned stor-

age rooms). Prior to any repair work the unit must be 

disconnected from the air supply. 

Prior to putting the 

unit into operation, especially after each cleaning 

and each repair work, check all screws and nuts 

for tight fit, as well as the sealing performance of 

the spray guns and hoses.

 Defective components 

must be replaced or repaired accordingly. To obtain 

best possible coating results, and for maximum safety, 

only use original spare parts. No sources of ignition 

(e.g. open flames, burning cigarettes, lamps without 

ex-protection etc.) may be present during painting, 

as easily flammable mixture are generated during 

the painting process. Occupational safety regulations 

must be applied when painting (respiratory protection, 

etc.). Appropriate ear protection muffs are required, as 

a sound level of 90 dB(A) is exceeded when coating 

with higher pressure levels. No vibration is transmitted 

to the upper parts of the operator‘s body during use of 

the paint spray gun. Recoil forces are negligible. 

The 

use of this product in explosion hazard areas Zone 

0 is prohibited.

 SATA, SATAjet, the SATA Logo and/

or other SATA products referenced herein are either 

registered trademarks or trademarks of SATA GmbH & 

Co. KG in the U.S. and/or other countries. The names 

of companies and products mentioned herein may be 

the trademarks of their respective owners.

A remarquer:

Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi-même, ni sur 

d‘autres personnes, ni sur des animaux. Les solvants 

et diluants peuvent provoquer des brûlures. Ce ne 

sont que les quantités de solvants et peintures absolu-

ment indispensables pour le progrès du travail dont la 

présence dans les alentours de l‘appareil est permise 

(après le travail, les solvants et peintures sont à retour-

ner dans leurs endroits de stockage appropriés). Avant 

d‘effectuer des travaux de réparation quelconques, 

débrancher l‘appareil du circuit d‘air. 

Le bon serrage 

de toutes les vis et écrous ainsi que l‘étanchéité 

des pistolets et tuyaux doivent être contrôlés 

avant chaque mise en service, et notamment après 

chaque nettoyage et chaque réparation.

 Les pièces 

défectueuses sont à remplacer ou réparer corres-

pondamment. Pour obtenir les meilleurs résultats de 

revêtement possible, et pour une sécurité maximum, 

n‘utiliser que des pièces de rechange originales. Lors 

du pistolage, aucune source d‘inflammation ne doit 

se trouver dans la zone du travail (p.ex. flammes 

ouvertes, cigarettes allumées, lampes non protégées 

contre les explosions, etc.) puisque des mélanges 

facilement inflammables se forment lors du pistolage. 

Pendant le revêtement, les équipements de protec-

tion conformes aux prescriptions doivent être utilisés 

(protection respiratoire, etc.). Un moyen de protection 

adéquat des oreilles doit être porté, puisque le niveau 

sonore de 90 dB(A) est dépassé lors du pistolage à 

des pressions plus élevées. L‘utilisation d‘un pistolet 

de projection ne transmet aucune vibration aux parties 

supérieures du corps de l‘utilisateur. Les contre-coups 

sont faibles. 

Il est interdit d‘utiliser ce produit dans 

des endroits à danger d‘explosion Zone 0.

 SATA, 

SATAjet, le logo SATA et/ou d‘autres produits SATA 

mentionnés dans ce contexte sont soit des marques 

déposées ou des marques de fabrication de la SATA 

GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou d‘autres pays. 

SATA GmbH & Co. KG 
Domertalstraße 20 
70806 Kornwestheim 
Deutschland
Tel. +49 7154 811-100 
Fax +49 7154 811-196 
E-Mail: [email protected] 
www.sata.com

SATA Rührwerksbecher

Betriebsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi

46649-BAL-SATA Rührwerksbecher.indd   6

22.08.2011   11:42:05

Reviews: