
41
Stand 03/20187 TM
Symptom / Syptom
Ursache / Cause
Lösung / Solution
Verdampfergebläse funktioniert
nicht
Blockierter Verdampfer (Frost)
Evaporator fan does not work.
Blocked evaporator (frost)
a) LED ON und Power in den
Steckverbindern der Platine
- defekter elektrischer Anschluss
oder defekter Motorlüfter
B) LED aus
- falscher Pb2-Sondenwert
Defekter Fühler oder falsche
Fühlerverdrahtung
a) LED ON and power in board
connectors
- faulty electrical supply connection
or faulty motorfan
B) LED off
- wrong Pb2 probe value
- faulty probe or wrong probe wiring
a) Überprüfen Sie die elektrische Verbindung oder
wechseln Sie den Motorlüfter
b) Überprüfen Sie die Verdrahtung des Fühlers oder
tauschen Sie den Fühler aus
a) Check electrical conexión or change motorfan.
b) Check probe wiring or replace probe
Geräuschvoller Kompressor
Noisy compressor
a) Loser Kompressor
b) Niedriger Ölstand
c) Defekter Kompressor
a) Loose compressor
b) Low oil level
c) Faulty compressor
a) Silentbloc-Schrauben prüfen
b) Öl bis zur empfohlenen Menge nachfüllen
c) Ersetzen
a) Check silentbloc screws
b) Add oil to the recommended level
c) Replace
Lärmschutzeinheit
Noisy unit
a) Das Gerät wird ohne
Schalldämmung installiert.
a) Unit is installed without noise
insulation
a) Dämmschicht oder Stützen unter dem
Truppenteil
a) Install insulating layer or supports under the
unit
Abtaubetrieb funktioniert nicht
werktätig sein
Defrost mode doesn’t
work
a) Defektes Heizgerät oder
Magnetventil
b) Elektrischer Fehler
c) Defekter Verdampferfühler
d) Falsche Abtauparameter
e) Defektes Magnetventil (nur bei
Heißgas-Abtauanlagen)
a) Faulty heater or solenoid valve
b) Electrical fault.
c) Faulty evaporator probe
d) Wrong defrost parameters
e) Faulty solenoid valve (only for hot
gas defrosting units)
a) Reparatur oder Austausch
b) Schütz und Sicherung prüfen
c) Wert Pb2 prüfen, Anschlüsse prüfen, ersetzen
d) Kontrolle und Einstellung der Abtauparameter
e) Reparatur
a) Repair or replace
b) check contactor and fuse
c) Check value Pb2, check connections, replace
d) Check and adjust defrost parameters
e) Repair
P1-Alarm und/oder Default-
Thermostatanzeige
P1
alarm and/or default
thermostat reading
Der Wert des Fühlers ist niedriger
als die Temperatur im kalten
Raum Der Wert sinkt schnell ab,
wenn das Gerät in Betrieb ist
b) Raumtemperaturfühler defekt
oder Verdrahtung defekt
Probe value is lower than cold room
temperature. The value decresases
quickly when the unit is operating
b) Room temperature probe faulty
or wiring faulty
a) Falsche Verdrahtung zwischen
Kühlraumtemperaturfühler und Verdampferfühler
b) Überprüfen Sie die Verdrahtung des Fühlers
(elektrische Verbindung zwischen den Geräten bei
Split-Systemen) Fühler ersetzen
a) wrong wiring between cold room
temperatura probe and evaporator probe
b) check probe wiring (electrical connection
between units for Split systems). Replace
probe.
Summary of Contents for 447-2000
Page 2: ...Stand 03 2018 TM 2...