
18
Stand 03/2018 TM
NOTFALLSYSTEM / EMERGENCY SYSTEM
SCHALLDRUCKPEGEL / SOUND PRESSURE LEVEL
TRANSPORT / TRANSPORT
Die elektronische Regelung der Geräte beinhaltet
Kontrollroutinen und Notfallalarme für folgende Bereiche:
•
Sondenausfall
•
Zu hohe und/oder zu niedrige Raumtemperatur
•
Zu hoher oder zu niedriger Kältemitteldruck
•
Zu hohe Umgebungstemperatur
•
Ausfall der elektronischen Steuerung
•
Off ene Tür
The electronic regulation of the units involves control
routines and emergency alarms for the following causes:
•
Probe failure
•
Too high and too low room temperature
•
Too high or too low refrigerant pressure
•
Too high ambient temperature
•
Electronic control failure
•
Opened door
•
Always handle the unit in vertical position
•
Never pile up the units during transport
•
Never pile up the units during storage
•
Use a forklift or a pallet jack to handle the unit
•
Keep the unit on its pallet until its fi nal destination
•
Das Gerät immer in vertikaler Position handhaben
•
Die Geräte niemals während des Transports stapeln
•
Stapeln Sie die Geräte niemals während der Lagerung auf
•
Verwenden Sie einen Gabelstapler oder einen Hubwagen,
um das Gerät zu handhaben
•
Halten Sie das Gerät bis zum endgültigen Bestimmungsort
auf der Palette
Nach einer Störung wird ein externer Alarm ausgelöst und
das Gerät geht in den Notbetrieb über
Once a failure an external alarm is activated, and the unit
turns into emergency operation mode
Der Schalldruckpegel ist nach der Installation des Gerätes zu
beachten Um dies zu erreichen, sollten die Umgebung, die
Art des Gebäudes und der Rest der festen Elemente bei der
Schallübertragung berücksichtigt werden
Es wird empfohlen, bei Bedarf eine Expertenstudie zu
erstellen
INTARBLOCK- und INTARTOP-Einheiten sind mit
geräuscharmen Komponenten ausgestattet Die folgende
Tabelle zeigt Schalldruckpegel, die in 10 m Entfernung
von der Quelle in Freifeldverteilung berechnet wurden
(Richtwirkung = 1):
Behandeln Sie das Gerät vorsichtig, um Beschädigungen
während des Transports zu vermeiden Bitte befolgen Sie die
folgenden Anweisungen:
Sound pressure level should be observed once the unit is
installed To do so, the environment, the type of building and
the rest of the solid elements should be considered on the
noise transmission
It is recommended to deploy an expert study if necesary
INTARBLOCK and INTARTOP units include low noise
components The following chart indicates sound pressure
levels calculated at 10 m from the source in open fi eld
distribution (directivity = 1):
Handle the unit with care to prevent damages during its
transport Please follow the following instructions:
MCV
0010
0012
1014
BCV
0018
1024
1034
dB(A)
30
30
32
dB(A)
33
38
40
Verpackungsabmessungen (mm)
Packaging dimensions (mm)
L
L
B
W
H
H
Gewicht
Weight
CV Serie 0
CV series 0
610
460
823
44 Kg
CV Serie 1
CV series 1
905
440 1065
76Kg
L = Länge, B = Breite, H = Höhe
L = lenght, W = width, H = height
B /
W
Summary of Contents for 447-2000
Page 2: ...Stand 03 2018 TM 2...