saro 447-2000 Operating Instructions Manual Download Page 31

31

Stand 03/20187 TM

• 

To show and modify target temperature

1. press set and the target temperature will be shown

2. the corresponding LED will begin to fl ash

3. 

press            or            to modify its value

4. to store the new value press set or wait for 10  

     seconds

• 

To force a manual defrost cycle.

1.

 

press

• 

To access Pr1 parameter list, user parameters.

1.

 

press set and           simultaneously for some few     

     seconds,

2. fan and compressor leds will fl ash

3. 

the display will show the fi rst parameter

• 

 To access Pr2 parameter list, installer parameters

1.

 

access Pr1 list,

2. select parameter “Pr2” and press set,

3. the display will show the message “PAS” followed by  

     ”0 - -“

4. 

press             and              to modify the fl asshing digit 

     and confi rm its value by pressing set, to enter the     

     password 321

• 

 To modify a parameter

1. enter the parameter list,

2. select the parameter by pressing             or            and 

press set to visualise its value

3. press             or             to modify its value

4. press set to confi rm then ew value and jump to the  

     next parameter

5. to exit the programming mode press set and               

     or wait for 15 seconds

• 

Soll-Temperatur anzeigen und ändern

1. Drücken Sie die            Taste set und die 

     Solltemperatur wird angezeigt

2. Die entsprechende LED beginnt zu blinken

3. 

Drücken Sie           oder            , um den Wert zu ändern

4. Um den neuen Wert zu speichern, drücken Sie set               

     oder warten Sie 10 Sekunden

• 

Um einen manuellen Abtauzyklus zu erzwingen.

1.          2 Sekunden lang drücken

• 

Um auf die Parameterliste Pr1 zuzugreifen, müssen Sie 

die Benutzerparameter eingeben.

1.          und set gleichzeitig einige Sekunden lang 

     drücken,

2. Lüfter- und Kompressor-LEDs blinken,

3. Auf dem Display wird der erste Parameter angezeigt

• 

Um auf die Parameterliste von Pr2 zuzugreifen, 

müssen Sie die Parameter des Installateurs eingeben.

1.

 

Zugriff  auf die Pr1-Liste,

2. Parameter „Pr2“ anwählen und die Taste set drücken,

3. Auf dem Display erscheint die Meldung „PAS“ gefolgt 

von „0 - - -“

4. 

Drücken Sie          und           , um die blinkende Ziff er zu

     ändern, und bestätigen Sie den Wert mit der Taste set,     

     um die Eingabe zu bestätigen das Passwort 321

• 

Um einen Parameter zu ändern.

1.

 

die Parameterliste aufrufen,

2 Wählen Sie den Parameter durch Drücken von                 

    oder             und drücken Sie die Taste set,  um  den       

      

    

    Wert anzuzeigen

3 drücken Sie           oder           , um den Wert zu ändern

set drücken, um den Wert zu bestätigen und zum 

nächsten Parameter zu springen

5 um den Programmiermodus zu verlassen, drücken Sie  

    set und oder warten Sie 15 Sekunden

Vergessen Sie nicht, die Temperaturaufzeichnungen bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes neu zu 

starten.

Do not forget to restart temperature records at the fi rst start-up of the unit.

Summary of Contents for 447-2000

Page 1: ...cooling units positive negative Deutsch bersetzung des Originals English Original Betriebsanleitung f r Best Nr 447 2000 447 2005 447 2010 447 2020 447 2025 447 2030 Operating manual for Order No 447...

Page 2: ...Stand 03 2018 TM 2...

Page 3: ...y system 18 Schalldruckpegel Sound pressure level 18 Transport Transport 18 Elektrische Anschl sse Electrical connections 19 Datenschild Data plate 20 Sicherheitsempfehlungen Safety recommendations 20...

Page 4: ...NTARBLOCK und INTARTOP sind nach folgender Nomenklatur auf der Seite des Produktdatenschilds INTARBLOCK and INTARTOP units are monoblock refrigeration units in vertical and roof construction fullly te...

Page 5: ...tains a hot gas coil to progressively evaporate the drain water to the outer ambient INTARBLOCK und INTARTOP sind K ltemaschinen die unter Dampfverdichtung arbeiten K ltekreislauf Der K ltekreislauf v...

Page 6: ...hen ausgelegt Temperaturbegrenzungen INTARBLOCK and INTARTOP units are designed for continuous operation within the following temperature limits K hlraumtemperatur Cold Room Temperature Umgebungstempe...

Page 7: ...anne aus Edelstahl Kondensationsw rmetauscher in Kupferrohren und Aluminiumlamellen Magnetventil f r den Hei gasbypass Wasserablaufschaufel mit Hei gasschlange f r die automatische Verdampfung von Abf...

Page 8: ...htheitspr fung Auf Wunsch erhalten Sie ein auslaufsicheres Zertifikat K ltemittelbelastung Funktionspr fung f r K hl und Abtaubetrieb unter Nennbetriebsbedingungen Pr fung der Sicherheitseinrichtungen...

Page 9: ...le Model name of the suitable refrigeration unit CR 2 CR 7 CR 11 CR 2 CR 5 CR 11 Bestell Nr Order No 447 1005 447 1030 447 1050 447 1005 447 1020 447 1050 Volumen Capacity 2 93 m 6 50 m 7 80 m 2 93 m...

Page 10: ...W D H cm 160 x 80 x 203 200 x 160 x 203 160 x 200 x 203 Au enma B T H cm Outside dimension W D H cm 177 x 97 x 220 217 x 177 x 220 177 x 217 x 220 Modellname der passenden K hlzelle Model name of the...

Page 11: ...Power W r p m 47 W 2500 462 W 2600 Kompressor Compressor Typ Type Hermetic reciprocating Hermetisch auf und abgehend Hubraum m3 h Swept volume m3 h 1 54 1 79 2 32 Nennauslassdruck bar rel Nominal dis...

Page 12: ...ensit t A 4 Max absorbed intensity A 4 230 V ph 50 Hz 5 9 6 7 6 7 400 V ph 50 Hz Nicht erh ltlich not available Anlaufintensit t A Starting up intensity A 230 V ph 50 Hz 18 8 20 2 20 9 400 V ph 50 Hz...

Page 13: ...ng W U min Power W r p m 47W 2500 62 W 2600 62 W 2600 Kompressor Compressor Typ Type Hermetic reciprocating Hermetisch auf und abgehend Hubraum m3 h Swept volume m3 h 3 18 4 57 6 01 Nennauslassdruck b...

Page 14: ...29 9 40 9 400 V ph 50 Hz Nicht verf gbar No disponible K ltemittel Refrigerant Typ Type R 404A Grupo L1 PCA 100 3260 Belastung kg Load kg 0 60 0 70 0 60 CO quivalent CO equivalent Tonnen t tons t 2 35...

Page 15: ...bed power W 447 2000 0010 604 533 728 570 871 624 1012 666 447 2005 0012 568 619 808 676 961 706 1118 759 447 2010 1014 893 756 1077 804 1270 858 1485 920 Umgebungstemperatur 35 C Ambiente Temp 35 C L...

Page 16: ...ssung mm Dimensions mm A B C D E F G H I J K L M Serie 0 series 0 306 510 383 420 250 50 405 515 n a Serie 1 series 1 340 330 880 400 514 122 380 335 75 41 295 13 233 STECKRAHMEN FALLRAHMEN Jede Koord...

Page 17: ...ection devices for each of the installed units Electrical wires section in power supply wiring is to be calculated according to the electrical data provided by manufacturer in data plate power supply...

Page 18: ...alarm is activated and the unit turns into emergency operation mode Der Schalldruckpegel ist nach der Installation des Ger tes zu beachten Um dies zu erreichen sollten die Umgebung die Art des Geb ud...

Page 19: ...ection devices for each of the installed units Electrical wires section in power supply wiring is to be calculated according to the electrical data provided by manufacturer in data plate power supply...

Page 20: ...childer und spezifische Anweisungen Auch die Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften ist zwingend vorgeschrieben K ltemittel Lecks k nnen die Ursache sein f r Erstickung durch Sauerstoffverdr ngung i...

Page 21: ...the panel Then replace the roof panel The final emplacement of the unit will affect the good performance of the unit For an optimal performance please follow the following recommendations During the r...

Page 22: ...t mit dem mitgelieferten Trennblock in den Wandrahmen ein Befestigen Sie das Ger t mit 6 Schrauben 6 mm metrisch wie in der Zeichnung angegeben an der Wandplatte F r die Fallmontage stehen zwei Einh n...

Page 23: ...V Serie 0 Steckmontage CV series 0 plug in mounting 400 117 135 n a 511 0 5 1 1 5 Abmessung mm Dimensions mm A B C D E F G H CV Serie 1 CV series 1 375 469 125 726 5 34 5 122 208 330 0 5 PLUG IN MOUNT...

Page 24: ...tion is important specially when starting ups in low ambiance temperatures Connect the electrical supply and switch on the unit with room door closed The display will show the room temperature and aft...

Page 25: ...halter oder Hochtemperaturalarm durch absichtliche Behinderung der Luftzufuhr des Verfl ssigers Niederdruckschalter oder Tieftemperaturalarm durch absichtliche Behinderung der Luftansaugung des Verdam...

Page 26: ...cleaner to remove dirtiness on the coil Alternatively use a brush from the outer face of the coil Do not force the fins to avoid deformation Externe Reinigung Um das Ger t vor Staub und Schmutz zu sc...

Page 27: ...its guarantee Any operation related to the load removal or replacement of refrigerant must always be carried out by qualified personnel and never by the user Please refer to technical refrigeration ma...

Page 28: ...ach dem Abtauzyklus und w hrend des Beginns des normalen K hlbetriebs bleibt der Verdampfergebl se f r die im Parameter Fnd festgelegte Zeit stehen Fast cooling mode The fast freezing operation mode c...

Page 29: ...e Parametercodes oder erh ht den angezeigten Wert Durch 3s langes Dr cken wird der Schnellgefrierzyklus gestartet To see the max stored temperature in programming mode it browses the parameter codes o...

Page 30: ...ow maximum temperature record 1 press 2 The display will show the value together with Hi 3 press or wait 5 seconds to restore the normal display To show minimum temperature record 1 press 2 The displa...

Page 31: ...mpressor LEDs blinken 3 Auf dem Display wird der erste Parameter angezeigt Um auf die Parameterliste von Pr2 zuzugreifen m ssen Sie die Parameter des Installateurs eingeben 1 Zugriff auf die Pr1 Liste...

Page 32: ...der Funktionen die Licht ausschlie en vom Start weg nicht erlaubt sind Time in which functions excluding light are not allowed from starting up 0 255 min 1 min Pr2 AC Zyklenverz gerung Antishort cycle...

Page 33: ...during defrost rt real temperature it last recorded temperature Set set point dEF dEF message dEG dEG message rt it Set dEF dEG it Pr2 dAd Verz gerungszeit nach dem Abtauen zur Anzeige der K hlraumte...

Page 34: ...r2 doA Verz gerung des Alarms bei ge ffneter T r Delay of opened door alarm 0 255 min 15 min Pr2 rrd Ausg nge starten nach DoA Alarm neu outputs restart after doA alarm n y y Pr2 AL2 Kondensator Tieft...

Page 35: ...pen switches off the compressor CPr fan Fan both F_C or non of them no no Fan CPr F_C F_C Pr2 I1P T r Mikroschalter Polity CL Geschlossen OP Ge ffnet Door micriswitch polrity CL Closed OP Opened CL OP...

Page 36: ...ckalarmmeldung PAL angezeigt Wenn der Digitaleingang eingeschaltet ist ist der Kompressor immer ausgeschaltet Die Polarit t der Digitaleing nge h ngt von den Parametern I1P und I2P ab CL bedeutet dass...

Page 37: ...l uft nicht an LED Kompressor leuchtet The compressor does not start up LED compressor is on a Fehlerhafte Stromversorgung b defektes Sch tz c interne klixon ist offen d Kompressor mit Fl ssigkeit gef...

Page 38: ...e heater when included and vacuum for a time Reload and start up the unit Wiederholungskompressor startet und stopt Repetitive compressor starts and stops a wenn die Kompressor LED blinkt b wenn die K...

Page 39: ...ce probe and or adjust Ot parameter Das Ger t arbeitet verliert aber vor dem Neustart zu viel Temperatur The unit works but loses too much temperature before restarting a Regeldifferenz Parameter Hy e...

Page 40: ...different inlet and outlet temperatures f lack of refrigerant leakage g Too low condensation pressure h Faulty solenoid valve i Faulty expansion valve a Saubere Lufteinl sse b Reparatur oder Austausc...

Page 41: ...under the unit Abtaubetrieb funktioniert nicht werkt tig sein Defrost mode doesn t work a Defektes Heizger t oder Magnetventil b Elektrischer Fehler c Defekter Verdampferf hler d Falsche Abtauparamet...

Page 42: ...n door micro switch a Check wiring and door switch or electrical bridge a berpr fen Sie die Verdrahtung und den T rschalter oder die elektrische Br cke BAL Alarm und oder EAL Alarm BAL alarm and or EA...

Page 43: ...oder Arglist bei der korrekten Verwendung des Ger tes festgestellt werden Falls das Ger t gesto en oder fallen gelassen wurde Wenn die Seriennummer oder die Garantiedokumentation des Ger tes ver nder...

Page 44: ...se of packaging and pallet after installation in an environmentally friendly manner and according to your specifications If you dispose of your device or parts of it do so through an authorized dealer...

Reviews: