background image

W

ł

a

ś

ciwo

ś

ci: 

 

5 pr

ę

dko

ś

ci miksowania do ró

ż

nych zastosowa

ń

 

Obrotowa misa automatycznie obracaj

ą

ca si

ę

 w trakcie u

ż

ytkowania. 

 

Wygodny przycisk zwalniania ko

ń

cówek. 

 

Mo

ż

liwo

ść

 wyj

ę

cia miksera i u

ż

ywania go samodzielnie jako miksera r

ę

cznego lub 

blendera. 

 

Stabilna bezpieczna podstawa 

 

Wk

ł

adanie ko

ń

cówek ubijaj

ą

cych/wyrabiaj

ą

cych 

 

Umocuj mikser w podstawie przesuwaj

ą

c przód miksera do znaku na przodzie 

podstawy. Wci

ś

nij dok

ł

adnie przód miksera a

ż

 zaskoczy mechanizm blokuj

ą

cy. 

 

Naci

ś

nij uchylny przycisk z ty

ł

u podstawy I pochyl mikser ponownie.. 

 

Je

ś

li u

ż

ywasz go jako moksera r

ę

cznego, wyjmij go z podstawy naciskaj

ą

c przycisk 

zwalniaj

ą

cy. 

 

Sprawd

ź

 czy prze

łą

cznik pr

ę

dko

ś

ci jest w pozycji “0” i nast

ę

pnie trzymaj

ą

c ka

ż

d

ą

 

ko

ń

cówk

ę

 mieszaj

ą

c

ą

/ubijaj

ą

c

ą

 za pr

ę

t dok

ł

adnie wci

ś

nij w gniazdo na spodzie 

urz

ą

dzenia. W razie potrzeby, obró

ć

 ko

ń

cówki w r

ę

ku a

ż

 obie b

ę

d

ą

 zablokowane w 

swoich miejscach. Ko

ń

cówki mieszaj

ą

ce/ubijaj

ą

ce wraz z mechanizmem z

ę

batym 

obracaj

ą

 si

ę

 w lew

ą

 stron

ę

. Ustaw mis

ę

 na swoim miejscu. 

 

Opu

ść

 mikser ponownie w pozycj

ę

 horyzontaln

ą

 naciskaj

ą

c uchylny klawisz . 

 

Gdy ko

ń

cówki s

ą

 pewnie umocowane, pod

łą

cz urz

ą

dzenie do zasilania 220-240V AC. 

 

Blender 

1.

 

Obró

ć

 trzon blendera tak aby znalaz

ł

 si

ę

 w pozycji zablokowanej 

2.

 

Pojemnik nie mo

ż

e by

ć

 nape

ł

niony wi

ę

cej ni

ż

 2/3 swojej pojemno

ś

ci gdy

ż

 grozi to 

przelaniem. Wysoko

ść

 ok.18 cm. Wewn

ę

trzna 

ś

rednica ok.11 cm. 

3.

 

W celu efektywnego przygotowania mikstura mus przynajmniej pokrywa

ć

 dno 

pojemnika. 

4.

 

Akcesoria miksera nigdy nie mog

ą

 by

ć

 montowane lub usuwane w trakcie pracy 

urz

ą

dzenia. 

5.

 

Nigdy nie u

ż

ywaj miksera do rozdrabniania twardych produktów takich jak: ziarna 

kawy, kostki lodu, cukier, ziarna zbó

ż

, czekolada, etc. 

6.

 

W celu zachowania bezpiecze

ń

stwa, mikser r

ę

czny wykrywa obecno

ść

 akcesoriów w 

gniazdach. 

 

 
 
 
 
Miksowanie 

 

Kiedy wk

ł

adasz mikstur

ę

 do wyrobienia do miski, ustaw kciukiem po

żą

dan

ą

 

pr

ę

dko

ść

. Pr

ę

dko

ść

 mo

ż

e by

ć

 zmieniona w dowolnym momencie podczas 

pracy urz

ą

dzenia. 

 

Obrotowa misa automatycznie obracaj

ą

ca si

ę

 w trakcie u

ż

ytkowania. 

 

Aby zapewni

ć

 ca

ł

kowite zmiksowanie wszystkich sk

ł

adników, u

ż

yj szpatu

ł

ki 

aby zeskroba

ć

 sk

ł

adniki ze 

ś

cianek misy. 

 

Aby unikn

ąć

 rozchlapywania, trzymaj ko

ń

cówki w miksturze i zawsze wy

łą

cz 

mikser zanim je z niej wyjmiesz.  

 

 
 
 
 

Summary of Contents for SP-1115-GP

Page 1: ...ay from the beater during operation 7 Never use the unit with an extension cord when standing on a damp surface or when the unit or your hands are wet 8 Do not let the cord hang over the edge of a table or workshop or touch hot surfaces 9 Never operate the unit with a damaged plug or cord or after it has been damaged or dropped 10 Never twist kink or wrap the cord around the appliance as this may ...

Page 2: ... position by pushing the tilt control button When the beaters are firmly located plug the unit into a convenient 220 204V AC power outlet Blender 1 Turn the stick into the housing until it is locked 2 The container must be not more than 2 3 full to prevent overflowing Height of approximately 18 cm Inner diameter of approximately 11 cm 3 The preparation must be at least cover the bottom of the mixe...

Page 3: ...ter dough hook ejector button down fully with the thumb to unlock and eject both beaters dough hooks Mixing Guide Most recipes provide the required time and speed needed Speed 1 2 For mixing dry ingredients with liquids folding whipped egg whites and cream into mixtures stirring gravies and sauces and mashing vegetables Speed 3 4 For mixing cake mixer puddings or batters For using the dough hooks ...

Page 4: ...ówek mieszających podczas pracy 7 Nigdy nie używamy urządzenia kiedy przewód zasilający leży na mokrej powierzchni lub gdy mamy wilgotne ręce 8 Nie pozostawiamy przewodu wiszącego ponad powierzchnią stołu lub miejsca pracy nie może on dotykać gorących powierzchni 9 Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzoną wtyczką lub przewodem gdy zostało ono uszkodzone lub przecieka 10 Nigdy nie skręcaj nie opląt...

Page 5: ... mikser ponownie w pozycję horyzontalną naciskając uchylny klawisz Gdy końcówki są pewnie umocowane podłącz urządzenie do zasilania 220 240V AC Blender 1 Obróć trzon blendera tak aby znalazł się w pozycji zablokowanej 2 Pojemnik nie może być napełniony więcej niż 2 3 swojej pojemności gdyż grozi to przelaniem Wysokość ok 18 cm Wewnętrzna średnica ok 11 cm 3 W celu efektywnego przygotowania mikstur...

Page 6: ...ońcówek miksujących wyrabiających aby odblokować i zwolnić obie końcówki Zalecane prędkości miksowania Wiele przepisów ma ustalone potrzebne czasy i prędkości miksowania Prędkość 1 2 do miksowania płynnych składników takich jak płyny ubijanie jajek do białości i kremów mieszanie sosów i miksowanie warzyw Prędkość 3 4 do miksowania ciast puddingu lub wyrabiania Przy użyciu końcówek wyrabiających wy...

Page 7: ...а миксера Пазете ръцете косата дрехите както и други кухненски прибори от въртящия се миксер за да избегнете наранявания 7 Никога не използвайте уреда с удължител когато е поставен на влажна повърхност или когато миксерът или ръцете ви са мокри 8 Не оставяйте кабела да виси от масата плота или да се докосва до горещи повърхности 9 Не работете с миксера ако кабела му е повреден ако не е в изправнос...

Page 8: ...я чрез натискане набутона за наклон Когато бъркалките са здраво поставени включете уреда в подходящ 220 204V AC контакт Блендер 1 Завъртете блендера в корпуса докато се заключи 2 Съдът не трябва да е повече от 2 3 пълен за да избегнете преливане Височината е приблизително 18 см Диаметърът е около 11 см 3 За да се постигнат по добри резултати е необходимо да се покрие долната част на блендера 4 При...

Page 9: ... Изключете уреда от контакта Вдигнете миксера като използвате бутона за наклон Натиснете с палец изцяло бутона за освобождаване на бъркалките куката за тесто за да ги освободите Разбиване В повечето готварски рецепти е посочена необходимата скорост и време на разбъркване Скорост 1 2 За разбиване на сухи продукти с течности на белтъци и сметана на сосове и зеленчуци Скорост 3 4 За приготвяне на кек...

Page 10: ...уками волосами одеждой лопаткой и другой утварью к венчикам во время работы 7 Никогда не используйте устройство через удлинитель стоя на мокрой поверхности или мокрыми руками 8 Не оставляйте шнур питания свисающий с острых краев стола или прилавка а также не позволяйте соприкасаться с горячими поверхностями 9 Никогда не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или штепсельной вилкой а так ...

Page 11: ... 2 Контейнер должен быть заполнен не более чем на 2 3 чтобы не переполнился Высота приблизительно 18 см Внутренний диаметр приблизительно 11 см 3 Блендер должен погружаться до основания миксера чтобы гарантировать эффективное смешивание 4 Не открепляйте миксер во время работы блендера 5 Не используйте блендер для твердых продуктов таких как например кофейный боб ледяные кубы сахар злаки шоколад и ...

Page 12: ... размешивание соусов и овощного пюре Скорость 3 4 Для смешивания пудингов или жидкого теста для выпечки Для использования крючков для теста смешивая более густое тесто для выпечки Скоростной 5 Для взбивания сливок парного молока или молочного порошка яичных белков или целых яиц для смешивания мясного фарша или густого теста Очистка Вымойте венчики крючки для теста горячей мыльной водой или в посуд...

Page 13: ...одягом лопаткою і іншим начинням до віночків під час роботи 7 Ніколи не використовуйте пристрій через подовжувач стоячи на мокрій поверхні або мокрими руками 8 Не залишайте шнур живлення що звисає з гострих країв столу або прилавка а також не дозволяйте стикатися з гарячими поверхнями 9 Ніколи не використовуйте прилад з пошкодженим шнуром живлення або штепсельною вилкою а так само за наявності буд...

Page 14: ... 204V Блендер 1 Встановлюючи блендер в пристрій повинне прозвучати клацання 2 Контейнер повинен бути заповнений не більше ніж на 2 3 щоб не переповнився Висота приблизно 18 см Внутрішній діаметр приблизно 11 см 3 Блендер повинен занурюватися вщент міксера щоб гарантувати ефективне змішування 4 Не відчеплюйте міксер під час роботи блендера 5 Не використовуйте блендер для твердих продуктів таких як ...

Page 15: ...сть 1 2 Для сухих інгредієнтів з рідинами збивання яєчних білків і вершків в суміші розмішування соусів і овочевого пюре Швидкість 3 4 Для змішування пудингів або рідкого тесту для випічки Для використання гачків для тесту змішуючи густіше тісто для випічки Швидкісний 5 Для збивання вершків парного молока або молочного порошку яєчних білків або цілих яєць для змішування м ясного фаршу або густого ...

Reviews: