background image

6901-170023  03

2

EN

 

  

CAUTION: 

Do not use this product for any purpose not explicitly 

specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage 
or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about 
the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a 
qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by 
incorrect mounting, assembly, or use.

 

  

WARNING:

 This product contains small items that could be a choking 

hazard if swallowed.  Keep these items away from young children!

 

  

CAUTION:

 This product is designed for use in wood frame walls only! 

The wall must be capable of supporting up to five times the weight of the monitor 
and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to support 
the monitor, contact Sanus Systems Customer Service, or a qualified contractor.

FR

 

  ATTENTION:  N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément 

par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices 
corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions 
ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter 
le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems 
n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, 
un assemblage ou une utilisation incorrects.

 

  AVERTISSEMENT:  Ce produit contient des composants de petite taille 

susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d’ingestion. Éloignez ces 
composants d’enfants en bas âge !

 

  ATTENTION:  Ce produit n’est conçu que pour les murs à chevrons en bois! 

Le mur doit pouvoir supporter jusqu’à cinq fois le poids de l’ensemble moniteur et 
support. En cas de doute sur les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez 
contact avec le service clientèle Sanus ou un artisan qualifié.

DE

 

  VORSICHT:  Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von 

Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann 
Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese 
Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage 
haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung 
oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems 
haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen 
Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.

 

  WARNUNG:  Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie 

heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von 
kleinen Kindern fernhalten!

 

  VORSICHT:  Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur in Holzstiftwänden 

ausgelegt! Die Wand muss das fünffache Gewicht der aus Monitor und Halterung 
bestehenden Kombination tragen können. Falls Sie Zweifel darüber haben, ob die 
Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst von Sanus 
Systems oder einem qualifizierten Unternehmer in Verbindung.

ES

 

  PRECAUCIÓN:  No utilice este producto para ningún fin que no sea 

explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada 
puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las 
instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, 
contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no 
es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso 
incorrectos.

 

  ¡ATENCIÓN!:  Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que 

podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los 
niños pequeños.

 

  PRECAUCIÓN:  Este producto está previsto para usar solamente sobre 

tabiques con montantes de madera. El tabique tiene que ser capaz de soportar 
hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados. Si tiene alguna 
duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente de Sanus System o consulte a un técnico 
cualificado.

PT

 

  ATENÇÃO:  Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha 

sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação 
inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não 
compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, 
por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou 
consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por 
danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso 
inadequado.

 

  ATENÇÃO:  Este produto contém peças pequenas que podem provocar 

asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças 
pequenas!

 

  ATENÇÃO:  Este produto foi desenhado para uso exclusivo em estruturas 

de madeira! A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor 
acrescido do peso do material de montagem de parede. Se tiver dúvidas sobre 
a capacidade da parede para suportar o monitor, por favor contacte o Centro de 
Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações.

NL

 

  LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn 

gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan 
eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of 
twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling 
Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur. Sanus 
Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van 
onjuiste montage, assemblage of gebruik.

 

  WAARSCHUWING:  Dit product bevat kleine onderdelen die 

verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze 
daarom uit de buurt van kleine kinderen!

 

  LET OP: Dit product is alleen geschikt voor gebruik op houten wanden! De 

wand moet in staat zijn vijf maal het gecombineerde gewicht van de monitor plus 
de muursteun te dragen. Heeft u twijfels hierover, neem dan contact op met de 
afdeling Customer Service van Sanus, of met een erkend aannemer.

IT

 

  PRECAUZIONE:  Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi 

da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un’installazione scorretta può 
esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni 
non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza 
d’installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona 
qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno 
o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.

 

  AVVERTENZA:  Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, 

potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla 
portata dei bambini!

 

  PRECAUZIONE:  Prodotto destinato a essere usato esclusivamente su 

montante in legno! La parete deve essere in grado di sopportare fino a cinque 
volte il peso del monitor combinato al supporto a muro. In presenza di dubbio sulla 
capacità della parete di sopportare il monitor, contattare l’Assistenza Clienti di 
Sanus o rivolgersi a una persona qualificata.

EL

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

:  

Μην

 

χρησιμοποιείτε

  

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

για

 

χρήσεις

 

οι

 

οποίες

 

δεν

 

αναφέρονται

 

ρητά

 

από

 

τη

 Sanus Systems. 

Τυχόν

 

αντικανονική

 

εγκατάσταση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

υλικές

 

ζημιές

 

ή

 

ατομικό

 

τραυματισμό

Εάν

 

δεν

 

αντιλαμβάνεστε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

ή

 

έχετε

 

αμφιβολίες

 

για

 

την

 

ασφάλεια

 

της

 

εγκατάστασης

,  

επαφή

 

με

 

την

 

Εξυπηρέτηση

 

Πελατών

 

της

 Sanus Systems 

ή

 

επικοινωνήστε

 

με

 

εξειδικευμένο

 

εγκαταστάτη

Η

 Sanus Systems 

δε

 

φέρει

 

ευθύνη

 

για

 

ζημιές

 

ή

 

τραυματισμό

 

που

 

ενδεχομένως

 

έχει

 

προκληθεί

 

από

 

εσφαλμένη

 

τοποθέτηση

συναρμολόγηση

 

ή

 

χρήση

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:  

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

περιέχει

 

μικρά

 

αντικείμενα

 

που

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

πνιγμό

 

από

 

πιθανή

 

κατάποση

.  

Κρατήστε

 

αυτά

 

τα

 

αντικείμενα

 

μακριά

 

από

 

μικρά

 

παιδιά

!

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

:  

Το

 

προϊόν

 

αυτό

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

μόνο

 

για

 

τοίχους

 

με

 

ξύλινα

 

δοκάρια

Ο

 

τοίχος

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

τη

 

δυνατότητα

 

να

 

στηρίξει

 

έως

 

πέντε

 

φορές

 

το

 

συνολικό

 

βάρος

 

της

 

οθόνης

 

και

 

της

 

βάσης

Αν

 

έχετε

 

αμφιβολίες

 

για

 

τη

 

δυνατότητα

 

του

 

τοίχου

 

να

 

στηρίξει

 

την

 

οθόνη

επικοινωνήστε

 

με

 

την

 

Εξυπηρέτηση

 

πελατών

 

της

 

Sanus 

ή

 

με

 

έναν

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

.

Summary of Contents for VisionMount VMPR1

Page 1: ...ems VMPR1 serie De VMPR1 plafondbevestiging is ontworpen voor het dragen van een LCD of DLP projector met een gewicht tot 23 kg 50 lbs Hardware voor een montage op een schuin plafond is inbegrepen IT...

Page 2: ...que o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os PRECAUCI N Este producto est previsto para usar solamente sobre tabiques con montantes...

Page 3: ...nus Systems Sanus Systems Sanus PL UWAGA Nie wykorzystuj tego produktu do cel w innych ni wyra nie okre lone przez firm Sanus Systems Nieprawid owa instalacja mo e spowodowa zniszczenie mienia lub obr...

Page 4: ...chadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualc...

Page 5: ...1 07 x 2 04 x 1 03 x 2 09 x 2 5 16 18 x 1 2 in 10 x 4 12 x 4 M3 M4 13 x 4 M5 M6 14 x 2 5 16 18 x 1 2 in 16 x 4 M3 x 10mm 17 x 4 M4 x 12mm 18 x 4 M5 x 12mm 19 x 4 M6 x 12mm 20 x 2 M6 x 8mm 21 x 2 1 4...

Page 6: ...riaal op het plafond mag niet dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti orizzontali Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicurarsi...

Page 7: ...6901 170023 03 7 1 8 in T 02 09 05...

Page 8: ...Materiaal op het plafond mag niet dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti inclinati Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicura...

Page 9: ...6901 170023 03 9 1 8 in T 09 06 02...

Page 10: ...te al proyector PT Prender a arma o ao projector NL Bevestig steun aan de projector IT Attaccare il supporto al proiettore EL NO Fest takfestet til projektoren DA Fastg r holderen til projektoren SV F...

Page 11: ...6901 170023 03 11 01 15 16 17 18 19 11 12 13 OPT 01 08 01 20...

Page 12: ...geduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti orizzontali AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 String...

Page 13: ...6901 170023 03 13 21 22...

Page 14: ...orden geduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti inclinati AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 St...

Page 15: ...6901 170023 03 15 04 14 05 22 02 14 21 07...

Page 16: ...DE Befestigen des Projektors ES Instale el proyector PT Instalar o projector NL Installeer de projector IT Installare il proiettore EL NO Monter projektoren DA Monter projektoren SV Installera projek...

Page 17: ...6901 170023 03 17 05 01 10 10...

Page 18: ...E Ausrichten des Projektors ES Alinee el proyector PT Alinhar o projector NL Positioneer de projector IT Allineare il proiettore EL NO Juster projektoren DA Juster projektoren SV Rikta in projektorn R...

Page 19: ...er les couvercles DE Anbringen der Abdeckungen ES Instale las cubiertas PT Instalar as coberturas NL Breng de kappen aan IT Montare i coperchi EL NO Monter deksler DA Monter d ksler SV Montera h ljena...

Page 20: ...o Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Reviews: