Sanus Systems New VisionMount VML10 Instruction Manual Download Page 5

6901-002029 <02>

5

 

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property damage!  

 

Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by 
Sanus Systems. 

 

The wall must be capable of supporting fi ve times the weight of the 
TV and mount combined.  

 

This product is not designed for use in metal stud walls!  

 

If you do not understand these instructions, or have doubts about 
the safety of the installation, assembly or use of this product, contact 
Sanus Systems Customer Service or call a qualifi ed contractor.  

 

Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by 
incorrect assembly or use.  

Français

ATTENTION:  

Évitez les dommages matériels et les blessures! 

 

Ne pas utiliser ce produit à d’autres fi ns que celles spécifi ées par Sanus 
Systems. 

 

Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et 
du support.  

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé sur des murs dont les 
montants sont en métal!   

 

Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des 
doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation 
de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifi é ou le service à 
la clientèle de Sanus Systems.

 

Sanus Systems n’est pas responsable des blessures ou des dommages 
causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. 

Deutsch

VORSICHT:

  Vermeiden Sie potenzielle Personen- und Sachschäden! 

 

Verwenden Sie dieses Produkt nur für den von Sanus Systems 
ausdrücklich angegebenen Zweck. 

 

Die Wand muss das Fünff ache des Gesamtgewichts von TV und 
Halterung tragen können.  

 

Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung an Wänden mit 
Metallträgern geeignet!   

 

Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel 
bezüglich der sicheren Montage, des Zusammenbaus oder der 
Verwendung des Produkts haben, kontaktieren Sie den Kundendienst 
von Sanus Systems oder einen qualifi zierten Auftragnehmer.  

 

Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch 
falsche Montage oder Verwendung verursacht werden. 

Español

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones físicas y daños materiales. 

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el 
explícitamente especifi cado por Sanus Systems. 

 

La pared debe soportar cinco veces el peso del TV y el soporte juntos. 

 

Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con 
montantes metálicos.

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad 
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese 
con el Servicio de Atención a Clientes de Sanus Systems o llame a un 
técnico califi cado. 

 

Sanus Systems no se responsabiliza por ningún daño o lesión 
resultante del montaje incorrecto o el uso indebido.

Português

ATENÇÃO:

  Evite possíveis ferimentos pessoais e danos à propriedade! !

 

Não use este produto para uma fi nalidade diferente daquela 
explicitamente especifi cada pela Sanus Systems. 

 

A parede tem que ser capaz de suportar cinco vezes o peso do TV e do 
suporte combinados.   

 

Este produto não foi projetado para uso em paredes com parafusos 
de metal!   

 

Se houver dúvida sobre essas instruções ou sobre a segurança da 
instalação, montagem ou uso deste produto, entre em contato com o 
Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou ligue para um prestador 
de serviços qualifi cado. 

 

A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos 
causados por montagem ou uso incorretos. 

Nederlands

LET OP:

  Voorkom persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur! 

 

Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn 
gespecifi ceerd door Sanus Systems. 

 

De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht 
van het scherm en de montagesteun te ondersteunen. 

 

Dit product is niet ontworpen voor gebruik aan een muur met een 
metalen constructie!   

 

Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van 
de installatie, de montage of het gebruik van dit product, neemt u 
contact op met de klantenservice van Sanus Systems of belt u met een 
erkend vakman. 

 

Sanus Systems is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg 
van onjuiste montage of verkeerd gebruik.

Italiano

PRECAUZIONE: 

Evitare di causare danni a persone e/o a cose!

 

 

Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente 
specifi cato da Sanus Systems.

 

La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso 
complessivo del TV e di tutti i supporti.  

 

Questo prodotto non è progettato per l’uso su pareti con montanti 
metallici.  

 

Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la 
sicurezza dell’installazione, dell’assemblaggio o dell’utilizzo del 
prodotto, contattare l’Assistenza clienti Sanus System, oppure 
rivolgersi a un tecnico qualifi cato. 

 

Sanus Systems non è responsabile per danni o lesioni personali 
derivanti dall’assemblaggio o dall’uso non corretti. 

 CAUTION:

English

C

Summary of Contents for New VisionMount VML10

Page 1: ...sanus milestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All o...

Page 2: ...Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifiche Portata 36 kg 80 lbs 36 kg 80 lbs Norsk VIKTIGE...

Page 3: ...blokken Kies een optie Niet Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Divieto Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongblokker Velg et...

Page 4: ...esti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto...

Page 5: ...o en paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Servicio de Aten...

Page 6: ...ms kan inte h llas ansvarig f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e...

Page 7: ...6901 002029 02 7 Sanus Systems 5 Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems CAUTION...

Page 8: ...ti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pezzo risultasse mancan...

Page 9: ...M6 x 14mm M6 x 40mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm M5 x 12mm M4 x 12mm M8 x 16mm 24mm 01 x 1 02 x 2 03 x 1 04 x 4 05 x 4 06 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4 15...

Page 10: ...u langen Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televis...

Page 11: ...som er n dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i TVen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolte...

Page 12: ...o kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 1 2 nebo 1 3 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn ko...

Page 13: ...6901 002029 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02...

Page 14: ...6901 002029 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x...

Page 15: ...6901 002029 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x...

Page 16: ...aan Voor een eenvoudiger toegang moeten de snoeren waterpas liggen met de onderkant van de tv Italiano Regolazione della lunghezza del cavo Per facilitare l accesso i cavi dovrebbero essere livellati...

Page 17: ...6901 002029 02 17 2x...

Page 18: ...ared no debe superar los 16 mm 5 8 pulg Para montaje sobre un solo montante consulte 3 1 Para montaje sobre dos montantes 41 cm 16 en el centro consulte 3 2 Para montaje sobre concreto macizo o sobre...

Page 19: ...p massiv betongv gg eller betongblock se 3 3 sanus com 04 01 16 3 1 41 16 3 2 3 3 polski Monta na cianie Aby uzyska pomoc w okre leniu lokalizacji p ytki cienne patrz Wysoko Wyszukiwarka na sanus com...

Page 20: ...erifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Perfure orif cios guia conforme m...

Page 21: ...ki imbusowej 03 dokr ci ciasno do ciany wkr ty do drewna 04 esky 1 Vyhledejte samostatn nosn k St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nnou desk...

Page 22: ...6901 002029 02 22 01 1 2 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 3 4 01 63 5mm 2 5 in 04 03...

Page 23: ...6901 002029 02 23...

Page 24: ...Portugu s 1 Localize os pinos Verifique o centro do pino com um furador ou um prego fino ou use um localizador de pino borda a borda 2 Nivele a placa de parede 01 e marque os locais dos orif cios 3 Pe...

Page 25: ...llen 03 dokr ci ruby lag 04 tylko do czasu ich poci gn mocno p ytki cienne esky 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo pou ijte detektor nosn k 2 Vyrovnejte n st nno...

Page 26: ...6901 002029 02 26 41cm 16 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 01 04 1 2 3 4 03 63 5mm 2 5 in...

Page 27: ...6901 002029 02 27...

Page 28: ...o sextavado 05 Insira os parafusos sextavados 04 usando uma furadeira e a broca com ponta Allen 03 ATEN O Verifique se a ncora 05 est nivelada com a superf cie de concreto Nederlands 1 Plaats de wandp...

Page 29: ...ilustrace vyvrtejte vodic d ry 3 Vlo te kryty kotvic ch roub 05 Potom za roubujte kotvic rouby 04 pomoc vrta ky a bitu se estihranem 03 UPOZORN N Ujist te se e kotva 05 l cuje s betonov m povrchem T...

Page 30: ...6901 002029 02 30 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05...

Page 31: ...6901 002029 02 31...

Page 32: ...elevisor en la placa de la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p vegg...

Page 33: ...6901 002029 02 33 01 02...

Page 34: ...uxe o fio para baixo para liberar a ClickStands 2 Com cuidado puxe a TV para longe da parede Os ClickStands entrar o no local certo 3 Conclua o cabeamento 4 Puxe o fio para baixo para levantar os Clic...

Page 35: ...otem przysun telewizor do ciany ClickStand przesuni te zostan do g ry esky Organizace kabel 1 Zat hn te za lanko a uvoln te ClickStands 2 Televizor zlehka odsu te od zdi Prvky ClickStand zapadnou na m...

Page 36: ...6901 002029 02 36 3 1 2...

Page 37: ...6901 002029 02 37 4 5...

Page 38: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: