6901-002029 <02>
12
polski
Montaż wsporników
1.
Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby
telewizora i typ telewizora:
Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt
1-1
.
Dla telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami, patrz punkty
1-2
lub
1-3
.
Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na kable, wgłębienia lub występy,
patrz opcje montażowe (
1-2
or
1-3
) wykorzystujące dystanse.
2.
Wsporniki z tyłu TVa muszą być wypoziomowane.
Na rysunku pokazano standardowe konfi guracje. Informacje na temat
zastosowań specjalnych uzyskać można w Dziale Obsługi Klienta.
UWAGA:
Aby usunąć wszelkie przeszkody lub dopasować uchwyt do
zaokrąglonego tyłu TVa, należy skorzystać z możliwie najkrótszego
połączenia wkrętów i podkładek dystansowych. Zbyt długie
oprzyrządowanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych el-
ementów TVa.
Česky
Instalace konzol
1.
Než nainstalujete konzoly, stanovte průměr šroubů pro váš televizor a
pro váš typ televizoru:
Pro televizory s plochou/nečlenitou zadní stěnou viz krok
1-1
.
Pro televizory s nepravidelnou/členitou zadní stěnou viz krok
1-2
nebo
1-3
.
Pokud potřebujete dodatečný prostor pro kabely, výklenky nebo výstupky,
podívejte se na jeden z instalačních doplňků (
1-2
nebo
1-3
), který používá
rozpěrky.
2.
Zajistěte, aby konzoly na zadní straně TVu byly v rovině.
Na obrázku jsou uvedeny standardní konfi gurace. U speciálních aplikací se
obraťte na oddělení péče o zákazníky.
POZOR:
Použijte co nejkratší kombinaci šroubu a podložky, jaká je zapotřebí
k překonání jakýchkoli překážek nebo kvůli zakřivené zadní straně. Použití
příliš dlouhého spojovacího materiálu by mohlo způsobit poškození
vnitřních komponent TVu.
Türkçe
Destekleri Monte Edin
1.
Destekleri monte etmeden önce televizyonunuza takılan cıvata çapını
ve televizyonunuzun türünü saptayın:
Arkası düz/engelsiz televizyonlar için bkz. adım
1-1
.
Arkası asimetrik/engelli televizyonlar için bkz.
1-2
veya
1-3
.
Kablolar, girintiler veya çıkıntılar için fazladan yere ihtiyacınız varsa, ara
parçaların kullanıldığı montaj seçeneklerinden birine bakın (
1-2
veya
1-3
)
2.
Desteklerin monitörün arkasıyla aynı seviyede olduğundan emin olun.
Standart yapılandırmalar gösterilmektedir. Özel uygulamalar için Müşteri
Hizmetleri ile irtibata geçin.
DİKKAT:
Engellerden kurtarmak veya eğimli yüzeye monte edebilmek için
en kısa vida - ara parçası kombinasyonunu kullanın. Fazla uzun donanım
kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.
日本語
ブラケットの取り付け
1. ブラケットを取り付ける前に、テレビの種類に応じたボルト径を
判断します。
テレビの背面が平らで障害物がない場合、手順
1-1
を参照してく
ださい。
テレビの背面が平らではなく障害物がある場合、手順
1-2
または
1-3
を参照してください。
ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、ス
ペーサーを利用する取り付けオプション
(
1-2
または
1-3
を参照してくだ
さい。
2. ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。
標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーション
については、カスタマーサービスまでお問い合わせください。
注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応するため、
最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。使用する
ハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネントを破損
する恐れがあります。
中文
安装托架
1. 在安装托架前,先确定适合电视的螺栓直径和电视类型:
对于后部平直/无阻挡物的电视,参见步骤
1-1
。
对于后部不规则/有阻挡物的电视,参见步骤
1-2
或
1-3
。
如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安
装选项(
1-2
或
1-3
)之一。
2. 确保显示器背面上的支架是平的
显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。
注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或适配呈曲面
的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。
Summary of Contents for New VisionMount VML10
Page 13: ...6901 002029 02 13 M6 M4 M5 M8 15 12 14 06 15 16 14 09 02 02 02 02 1 1 4x 02 02...
Page 14: ...6901 002029 02 14 M4 M5 M6 M8 19 18 14 07 19 18 14 10 20 18 15 13 20 18 15 17 02 02 1 2 4x...
Page 15: ...6901 002029 02 15 M4 M5 20 18 14 08 20 18 14 11 1 3 02 02 4x...
Page 17: ...6901 002029 02 17 2x...
Page 22: ...6901 002029 02 22 01 1 2 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 3 4 01 63 5mm 2 5 in 04 03...
Page 23: ...6901 002029 02 23...
Page 26: ...6901 002029 02 26 41cm 16 in 01 16 mm 5 8 in 63 5 mm 2 5 in 01 04 1 2 3 4 03 63 5mm 2 5 in...
Page 27: ...6901 002029 02 27...
Page 30: ...6901 002029 02 30 1 2 3 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 01 01 04 03 05 05...
Page 31: ...6901 002029 02 31...
Page 33: ...6901 002029 02 33 01 02...
Page 36: ...6901 002029 02 36 3 1 2...
Page 37: ...6901 002029 02 37 4 5...