background image

 58 

FRANCAIS

Conseils pour une utilisation correcte des pompes rotatives 

1) ALIGNEMENT CORRECT ENTRE POMPE ET MOTEUR

Le groupe peut devenir bruyant en cas d’alignement incorrect. En effet, lorsque le couplage des deux composants est rigide, il peut advenir que le rotor de 
la pompe et celui du moteur soient désaxés. Le dommage qu’une persistance de cette condition pourrait causer est le blocage de la pompe. Pour parer à ce 
problème, une solution ef

 cace est celle d’interposer, entre la pompe avec 

 xation à collier et le moteur, un joint élastique. À ce propos, il existe le kit 48YZ 

repérable sous le code 3000240, disponible comme accessoire. 

2) QUALITÉ DE L’EAU

Les tolérances de fabrication et les matériaux utilisés pour les pompes 
rotatives à palettes sont tels à imposer l’utilisation d’une eau autant que 
possible propre et sans particules en suspension. Bien souvent le sa-
ble, les dépôts de calcaire des tuyaux de raccordement ou les résines 
de l’adoucisseur provoquent, par leur passage à travers la pompe, des 
rayures sur les parties en graphite et, en conséquence, des problèmes 
de pression et de débit.  
Nous conseillons, là où il n’est pas possible de garantir une eau propre à l’intérieur d’un circuit fermé, donc non susceptible d’être contaminé, d’interposer 
un 

 ltre de 5 ou 10 microns (généralement avec cartouche à 

 l enveloppé par PP alimentaire) entre l’adoucisseur et la pompe.  

Par ailleurs, il est important de garder le 

 ltre propre. Le colmatage du 

 ltre avant la pompe cause des cavitations et provoque de ce fait la rupture de la 

pompe en très peu de temps (voir point 4). 
En cas d’utilisation d’un réservoir d’alimentation, il est conseillé de faire arriver le tuyau d’aspiration à quelque centimètre du fond, a

 n d’éviter d’aspirer 

des sédiments. 
 
 

3) FONCTIONNEMENT À SEC

Les pompes rotatives à palettes peuvent fonctionner à sec seulement pendant un temps très court (quelques secondes). Un fonctionnement prolongé sans 
eau provoque l’endommagement du joint en raison du fait qu’il atteint une température très élevée parce qu’il n’est plus refroidi convenablement, ce qui 
peut être à l’origine de fuites importantes, visibles à travers les 4 petits trous de drainage situés à proximité du collier. S’il existe la possibilité d’un manque 
d’eau du réseau de distribution, l’installation d’un pressostat de pression minimum avant la pompe est préconisée. En cas d’utilisation d’un réservoir 
d’alimentation, il est conseillé de le doter d’un contrôle de niveau approprié. 
  

4) CAVITATION

Cette situation apparaît lorsque le 

 ux d’eau de l’alimentation n’est pas adapté aux caractéristiques de la pompe. Différents facteurs, tels que 

 ltres colmatés, 

diamètre de la tuyauterie trop petit ou plusieurs points d’utilisation sur la même ligne, peuvent concourir à l’apparition de ce phénomène. L’ouverture de 
l’électrovanne de sécurité, si elle a été installée (placée généralement avant la pompe et les 

 ltres), doit se déclencher avant le démarrage de la pompe, ceci 

pour éviter les cavitations. Dans ce même but, une fois que la pompe a terminé la distribution, la fermeture de l’électrovanne doit être retardée. 
L’augmentation du bruit est l’indice révélateur le plus perceptible de ce phénomène. Si cette condition persiste, les conséquences sont comparables à celles 
provoquées par un fonctionnement à sec. 
 

5) RETOUR D’EAU CHAUDE

Il se pourrait que le clapet anti-retour, prévu sur le circuit hydraulique de la machine entre la pompe et la chaudière, fasse défaut. Dans ce cas, la pompe 
pourrait rester en contact avec l’eau chaude (90/100°C) et s’endommager à cause des différentes dilations des matériaux employés; le blocage est la 
conséquence la plus fréquente. 
 

6) RACCORDEMENTS INADÉQUATS

Les pompes peuvent avoir des raccords 3/8” NPT (coniques) ou GAZ (cylindriques). Il arrive parfois d’utiliser des manchons et des nipples avec 

 letages 

autres que ceux conseillés et, dans ce cas, pour assurer l’étanchéité d’un raccord disposant d’un nombre de 

 lets insuf

 sant, on abuse alors de la pâte à 

joint ou du té

 on. Donc, tenir compte du fait que si le raccord est forcé, il y a le risque de produire des copeaux, et si l’on utilise trop de pâte à joint, l’ex-

cédent pourrait s’insinuer dans la pompe, provoquant dans les deux cas des dommages. 
 

7) COUPS DE BÉLIER

L’ouverture de l’électrovanne, si elle est prévue après le refoulement de la pompe, doit se déclencher avant le démarrage de la pompe, a

 n d’éviter les coups 

de bélier. Dans ce même but, une fois que la pompe a terminé la distribution, la fermeture de l’électrovanne doit être retardée. 
Un coup de bélier peut provoquer la rupture des supports en graphite et endommager le joint mécanique, entraînant ainsi le blocage de la pompe et des 
fuites de liquide. 
 

8) MANIPULATION  

Une chute accidentelle de la pompe peut causer des avaries et des déformations telles à compromettre les délicates tolérances internes. Pour cette raison, 
il est nécessaire de faire très attention au moment de la 

 xation de la pompe dans l’étau pour le montage et le démontage des raccords. 

  

9) ENTARTRAGE

Dans le cas où l’eau pompée serait extrêmement calcaire et n’aurait pas été prétraitée par résines à échange ionique ou par d’autres systèmes ef

 caces, il 

est possible que des dépôts calcaires se forment à l’intérieur de la pompe.  
L’utilisation du by-pass comme régulateur de débit accélère ce phénomène; ce processus est d’autant plus rapide que la circulation d’eau est importante.  
Les dépôts calcaires peuvent provoquer graduellement le durcissement de la pompe et, dans certains cas, le blocage ou une diminution de la pression due à une 
modulation incorrecte du by-pass.  Pour limiter ce problème, il est conseillé d’utiliser des pompes avec débits adaptés au circuit hydraulique de la machine. 
Dans certains cas, il pourrait être utile d’effectuer régulièrement un traitement de désincrustation à l’aide d’acides spéci

 ques.

Summary of Contents for CAPRI DELUXE SAP

Page 1: ...1 mod CAPRI DELUXE SAP SED Libretto Istruzioni mod CAPRI DELUXE SAP SED Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D Instructions Libro De Instrucciones ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ra el modelo CAPRI DELUXE SAP CAPRI DELUXE SED Italiano Pagina 4 English Page 21 Deutsch Seite 37 Francais Page 53 Espagnol Página 69 Modulo d ordine ricambi Pagina Page Seite Page Página 85 Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios ...

Page 4: ...a assorbita dalla resistenza kW 1 95 2 4 2 7 4 5 Potenza assorbita dall elettropompa kW 0 15 0 15 Potenza assorbita dall elettropompa esterna kW 0 15 0 15 Potenza assorbita dalle elettrovalvole kW 0 0135 0 0225 Potenza assorbita dal regolatore autom di livello kW 0 01 0 01 Pressione di progetto caldaia 2 Bar MPa 0 2 0 2 Pressione di esercizio caldaia 0 8 1 Bar MPa 0 08 0 1 0 08 0 1 Pressione tarat...

Page 5: ...a i cavi di fase e dopo il cavo di massa Si raccomanda il collegamento della macchina ad un efficiente presa di terra e secondo la normativa vigente N B VERIFICARE CHE I DATI DI TARGA SIANO CONFORMI ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE ITALIANO SCHEMA DI INSTALLAZIONE CAVO ALIMENTAZIONE Collegamento idraulico 1 Le macchine devono essere alimentate solo con acqua fredda 2 Se la pressione di rete e superiore ...

Page 6: ...metro di caldaia indichi una pressione di 0 5 1 bar Ruotare la manopola del rubinetto C in senso antiorario Si ricorda di prestare le massima attenzione onde evitare ustioni Erogazione vapore Fatta eccezione per la macchina ad un gruppo che ne possiede uno solo su tutti gli altri modelli sono presenti n 2 vaporizzatori posti ai lati del piano di manovra Tali vaporizzatori sono rientranti e orienta...

Page 7: ...ti polveri abrasive solventi o lana d acciaio AVVERTENZE si consiglia durante l utilizzo della macchina di tenere sotto controllo i vari strumenti verificandone le normali condizioni già precedentemente esposte È buona norma sia quando la macchina è stata ferma per qualche giorno o nell attività regolare ogni 2 3 mesi di svuotare e riempire la caldaia alcune volte e di effettuare l erogazione di se...

Page 8: ...parecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compa tibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l appa recchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da p...

Page 9: ...9 ITALIANO ...

Page 10: ...RE A volte la rumorosità del gruppo è causata proprio da un allineamento imperfetto infatti quando l accoppiamento tra i due componenti è rigido non sempre il rotore della pompa e quello del motore si trovano in asse Il danno che più frequentemente si manifesta se perdura questa condizione è il bloccaggio della pompa Per evitare questo problema è possibile intervenire efficacemente interponendo tra...

Page 11: ...la di non ritorno prevista sul circuito idraulico della macchina tra la pompa e la caldaia sia difettosa In questo caso la pompa potrebbe rimanere a contatto con acqua calda 90 100 c e rovinarsi a causa dalle diverse dilatazioni dei materiali impiegati il bloccaggio è la conseguenza più diffusa 6 CONNESSIONI NON IDONEE Le pompe possono avere raccordi 3 8 NPT conici o GAS cilindrici talvolta vengon...

Page 12: ...12 ITALIANO Esploso modello CAPRI DELUXE agg 02 09 ...

Page 13: ...L H C FASC 25 10602010A PRESSOSTATO 26A 10112010A REGOLATORE LIVELLO SAP 230V 26B 10112011 REGOLATORE LIVELLO SAP 120V 26C 10112012 CENTRALINA XLC SED 120V POS COD DESCRIZIONE 26D 10112072B CENTRALINA XLC SED 230V 27A 10303088 ELETTROV 2VIE 230V 0 10B 27B 10303090 ELETTROV 2VIE 120V 0 10B 28 10112134 CONTATORE VOLUMETRICO 1 8 29A 10122036A COMMUTATORE PONT MONOFASE 29B 10122038A COMMUTATORE PONT T...

Page 14: ...2 MT 131 10805028 VITE TBL M6X10 A2 132 10022480 VASCHETTA SCARICO VALVOLA SICUREZZA 133 10105030 PASSACAVO IN GOMMA NERO POS COD DESCRIZIONE 134 10852580A 1050 6 1 4 M RACC DRITTO 135 10855031 2003 RACC T F F F 1 4 136 10852250A 1020 6 1 4 M RACC GOMITO 137A 10112042 SONDA LIVELLO 140mm CA 2GR 137B 10112064 SONDA LIVELLO 120mm CA 1GR 138 10652040 VALVOLA DI SFIATO CALDAIA 139 10852180 RONDELLA RA...

Page 15: ...188 10003058 TUBO ALIMENTAZIONE 2 GR CA 2 DLX SED 189 10002062A TUBO PONTE 1 2 GR CA 2 SAP 190 10809024 RONDELLA D 4 3 OTTONE 191 10002030 CAPILLARE PRESS CALDAIA CA 1 2 XLC 192 10002024 CAPILLARE PRESS POMPA CA 1 2 XLC 193 10805084 VITE TC M4X10 ZN 194 10052064 TAPPO VASCHETTA DI SCARICO 195 10853226 RACC SCAMBIATORE SUP 3 8 3 8 196 10022744 PROTEZIONE FRONT CA 2GR C VL A DISPLAY 197 10112206 DIS...

Page 16: ...16 ITALIANO ...

Page 17: ...17 ITALIANO ...

Page 18: ...18 ITALIANO SCHEMA ELETTRICO CAPRI 1 2GR SED Agg 08 08 ...

Page 19: ...19 ITALIANO ...

Page 20: ...20 ITALIANO ...

Page 21: ...d valve input kW 0 0135 0 0225 Automatic level controller input kW 0 01 0 01 Boiler design pressure 2 Bar MPa 0 2 0 2 Boiler working pressure 0 8 1 Bar MPa 0 08 0 1 0 08 0 1 Safety valve calibration pressure 1 8 Bar MPa 0 18 0 18 Exchanger design pressure 20 Bar MPa 2 2 Exchanger safety valve calibration pressure 12 Bar MPa 1 2 1 2 Mains water pressure max 6 Bar MPa 0 6 0 6 Coffee dispensing press...

Page 22: ...E DATA ON THE RATING PLATE CORRESPOND TO YOUR MAINS ELECTRICITY SUPPLY INSTALLING THE POWER SUPPLY CABLE ENGLISH Water connection 1 Only cold water must be supplied to the appliances 2 If the mains water pressure exceeds 6 bar a pressure reducer must be installed to regulate the outlet pressure to a maximum of 6 bar 3 Connect the drain hose to the tray avoiding sharp bends and keeping a sufficient ...

Page 23: ...ttention in order to prevent scald burns Coffee with Mod CAPRI DELUXE SAP Insert the filter holder E into the group head F turning the filter holder counter clockwise Press button I wait for the required quantity of coffee to be dispensed and then put it back to its original position Coffee with Mod CAPRI LUXE SED Insert the filter holder E into the group head F turning the filter holder counter clock...

Page 24: ...mple water and coffee to be thrown away APPLIANCE FAILURE The user must check that this is not due to power failure or blackout lack of mains water supply or no water inside the boiler For any other causes contact a qualified SANREMO After Sales Service Centre BEFORE CARRYING OUT ANY WORK INSIDE THE APPLIANCE OR REMOVING ANY PART OF THE HOUSING ALWAYS DISCONNECT FROM THE ELECTRICITY SUPPLY WARRANTY...

Page 25: ...spose of the appliance at the end of its working life Appropriate separate collection and the subsequent recycling treatment and ecological disposal of the disused appliance help avoid possible negative effects on the environment and health and encourage the re use and or recycling of the constituent materials The unlawful disposal of the product by the user is punishable by the administrative san...

Page 26: ...rally installed upstream from pump and filter must happen before the pump start up This will avoid cavitation For the same reason closing of the safety valve must be delayed after the pump shut down The most noticeable effect is an increase of noise If cavitation continues the impact is the same as of dry operation 5 Back Feed of Hot Water If a non return valve between the pump and the hot water ve...

Page 27: ...27 ENGLISH ...

Page 28: ...28 ENGLISH Esploded view CAPRI DELUXE update 02 09 ...

Page 29: ...080A EL MOTOR 150W 230V W CONNECTOR 23 10255022 VIBRATION DAMPING BUFFER 24 10252070A ROTARY PUMP 150L H W CLAMP 25 10602010A PRESSURE SWITCH 26A 10112010A LEVEL CONTROL SAP 230V 26B 10112011 LEVEL CONTROL SAP 120V 26C 10112012 CONTROL UNIT XLC SED 120V POS CODE DESCRIPTION 26D 10112072B CONTROL UNIT XLC SED 230V 27A 10303088 2 WAY SOL V 230V 0 10B 27B 10303090 2 WAY SOL V 120V 0 10B 28 10112134 V...

Page 30: ...N CABLE 600mm 128B 10112079 PIN TO PIN CABLE 800mm 129 10555060A COFFEE SWITCH W SCREEN PRINT 130 10852460 HELICALLY WOUND DRAIN PIPE L 2 M POS CODE DESCRIPTION 131 10805028 TRUSS HEAD SCREW M6X10 A2 132 10022480 DRIP TRAY SAFETY VALVE 133 10105030 BLACK RUBBER GROMMET 134 10852580A 1050 6 1 4 M STRAIGHT COUPLING 135 10855031 2003 TEE F F F 1 4 136 10852250A 1020 6 1 4 M ELBOW 137A 10112042 LEVEL ...

Page 31: ...ED 187A 10002633 VOLUM MEAS SUPPLY HOSE CA1 2 SED 187B 10002150 SUPPLY HOSE GR CA 1 SAP 187C 10002151 SUPPLY HOSE GR CA 2 SAP 188 10003058 SUPPLY HOSE GR 2 CA 2 DLX SED 189 10002062A CONNECTION TUBE GR 1 2 CA 2 SAP 190 10809024 WASHER D 4 3 COPPER 191 10002030 BOILER PRESS SW CAPILLARY TUBE CA 1 2 XLC 192 10002024 PUMP PRESS SW CAPILLARY TUBE CA 1 2 XLC 193 10805084 SCREW TC M4X10 ZN 194 10052064 ...

Page 32: ...32 ENGLISH ...

Page 33: ...33 ENGLISH ...

Page 34: ...34 ENGLISH WIRING DIAGRAM CAPRI 1 2GR SED Update 08 08 ...

Page 35: ...35 ENGLISH ...

Page 36: ...36 ENGLISH ...

Page 37: ...4 5 Leistungsaufnahme Elektropumpe kW 0 15 0 15 Leistungsaufnahme externe Elektropumpe kW 0 15 0 15 Leistungsaufnahme Elektroventile kW 0 0135 0 0225 Leistungsaufnahme autom Niveauregler kW 0 01 0 01 Auslegungsdruck Kessel 2 Bar MPa 0 2 0 2 Betriebsdruck Kessel 0 8 1 Bar MPa 0 08 0 1 0 08 0 1 Eichdruck Sicherheitsventil 1 8 Bar MPa 0 18 0 18 Auslegungsdruck Wärmetauscher 20 Bar MPa 2 2 Eichdruck S...

Page 38: ... sind ausschließlich mit kaltem Wasser zu speisen 2 Liegt der Druck des Wassernetzes über 6 bar muss ein Druckminderer eingebaut werden der im Ausgang auf höchstens 6 bar einzustellen ist 3 Den Abfluss Schlauch an die Wanne anschließen und dabei enge Kurven vermeiden und versuchen eine für den Abfluss des Abwassers ausreichende Neigung einhalten 4 Den 3 8 Schlauch an das Wassernetz und anschließend ...

Page 39: ...E SAP Den Filterträger E in seinen Sitz F einsetzen indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird Die Taste I drücken und nach Abwarten der gewünschten Kaffeemenge wieder in die Ausgangsposition bringen Kaffeeabgabe Mod CAPRI DELUXE SED Den Filterträger E in seinen Sitz F einsetzen indem er gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird Auf der Tastatur M das Symbol auswählen das der Art der gewünschten Abg...

Page 40: ...ung Wassermangel aus dem Speisenetz oder im Kessel Für andere Ursachen wenden Sie sich bitte an ein qualifiziertes SAN REMO Kundendienstzentrum VOR DER DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER MASCHINE ODER VOR DER ENTFERNUNG VON GEHÄUSETEILEN IST STETS DIE STROMZUFUHR ZU UNTERBRECHEN GARANTIE Jede gekaufte Maschine bewahren Sie den Kassenzettel die Rechnung und den Lieferschein auf hat die gesetzliche Gar...

Page 41: ...ng der getrennten Sammlung des Altgeräts befolgen Die angemessene getrennte Sammlung zur Gewährleistung des fachgerechten Recycling und der umweltfreundlichen Entsorgung des Altgerätes trägt dazu bei dass etwaige negative Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden und Einzelteile und Materialien des Gerätes wieder verwertet werden können Bei vorschriftswidriger Entsorgung des Produkts seitens de...

Page 42: ...s Magnetventils wenn vorgesehen für gewöhnlich vor der Pumpe und den Filtern positioniert vor dem Einschalten der Pumpe erfolgen Aus dem gleichen Grund muss dass Schließen des Magnetventils wenn die Pumpe zu arbeiten aufhört mit einer Verzögerung erfolgen Das deutlichste Zeichen für fortwährende Hohlsogbildung ist ein zunehmend geräuschvollerer Betrieb der Pumpe Wenn dieser Zustand anhält sind die...

Page 43: ...43 DEUTSCH ...

Page 44: ...44 DEUTSCH Explosionszeichnung CAPRI DELUXE stand 02 09 ...

Page 45: ...KTROMOTOR 150W 230V MIT STECKER 23 10255022 VIBRATIONSDÄMPFERGUMMI 24 10252070A ROTATIONSPUMPE 150L H MIT SCHELLE 25 10602010A DRUCKWÄCHTER 26A 10112010A WASSERSTANDREGLER SAP 230V 26B 10112011 WASSERSTANDREGLER SAP 120V 26C 10112012 STEUERGERÄT XLC SED 120V POS ART NR BESCHREIBUNG 26D 10112072B STEUERGERÄT XLC SED 230V 27A 10303088 2 WEGE ELEKTROV 230V 0 10B 27B 10303090 2 WEGE ELEKTROV 120V 0 10...

Page 46: ...HLAUCH L 2 M 131 10805028 SCHRAUBE TBL M6X10 A2 132 10022480 ABFLUSSSCHALE SICHERHEITSVENTIL POS ART NR BESCHREIBUNG 133 10105030 LEITUNGSFÜHRUNG AUS SCHWARZEM GUMMI 134 10852580A 1050 6 1 4 AG GERADER ANSCHLUSS 135 10855031 2003 T ANSCHLUSS IG IG IG 1 4 136 10852250A 1020 6 1 4 AG WINKELSTÜCK 137A 10112042 FÜLLSTANDSONDE 140mm CA 2GR 137B 10112064 FÜLLSTANDSONDE 120mm CA 1GR 138 10652040 ENTLÜFTU...

Page 47: ...A 2 SAP 188 10003058 ZULAUFROHR 2 GR CA 2 DLX SED 189 10002062A ZULAUFROHR 1 2 GR CA 2 SAP 190 10809024 UNTERLEGSCHEIBE D 4 3 MESSING 191 10002030 KAPILLARE KESSELDRUCK CA 1 2 XLC 192 10002024 KAPILLARE KESSELDRUCK CA 1 2 XLC 193 10805084 SCHRAUBE TC M4X10 ZN 194 10052064 DECKEL AUSWURFSCHALE 195 10853226 ANSCHL OBERER WÄRMETAUSCHER 3 8 3 8 196 10022744 FRONTABDECKUNG CA 2GR MIT WASSERST GLAS DISP...

Page 48: ...48 DEUTSCH ...

Page 49: ...49 DEUTSCH ...

Page 50: ...50 DEUTSCH SCHALTPLAN CAPRI 1 2GR SED STAND 08 08 ...

Page 51: ...51 DEUTSCH ...

Page 52: ...52 DEUTSCH ...

Page 53: ...bsorbée par la pompe électrique externe kW 0 15 0 15 Puissance absorbée par les soupapes électriques kW 0 0135 0 0225 Puissance absorbée par le régulateur automatique de niveau kW 0 01 0 01 Pression de service maximale chaudière 2 Bar MPa 0 2 0 2 Pression de service chaudière 0 8 1 Bar MPa 0 08 0 1 0 08 0 1 Pression tarage soupape de sûreté 1 8 Bar MPa 0 18 0 18 Pression de service maximale échang...

Page 54: ...vigueur N B S ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE CORRESPONDENT A LA LIGNE D ALIMENTATION SCHÉMA DE MONTAGE DU CÂBLE D ALIMENTATION FRANCAIS Branchement hydraulique 1 Les machines ne doivent être alimentées qu à l eau froide 2 L installation d un réducteur de pression devant être réglé en sortie à un maximum de 6 bar est indispensable si la pression de réseau est supérieure à 6 bar 3 Raccorder...

Page 55: ...ffit pour distribuer la vapeur de tourner les boutons B dans le sens contraire des aiguilles d une montre Faire très attention à ne pas se brûler Distribution café Mod CAPRI DELUXE SAP Introduire le porte filtre E dans le siège F en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Presser la touche I et après avoir obtenu la quantité de café désirée le presser de nouveau Distribution ca...

Page 56: ...absence d alimentation électrique Une coupure d eau ou un manque d eau à l intérieur de la chaudière Pour d autres causes s adresser à un Centre d Assistance Qualifié San Remo IL EST RECOMMANDE DE TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT D EFFECTUER TOUTE OPERATION A L INTERIEUR DE LA MACHINE OU MEME D ENLEVER UNE PARTIE DE LA CARROSSERIE GARANTIE Chaque machine achetée conserver le ticket de caisse la fac...

Page 57: ...t et l élimination écocompatible de l appareil mis au rebut contribue à éviter les éventuelles retombées négatives pour l environnement et la santé tout en facilitant la réutilisation et ou le recyclage des matériaux qui le composent L élimination abusive du produit de la part du détenteur comporte l application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur LÉGENDE D INTERRUPTEUR G...

Page 58: ...ne de sécurité si elle a été installée placée généralement avant la pompe et les filtres doit se déclencher avant le démarrage de la pompe ceci pour éviter les cavitations Dans ce même but une fois que la pompe a terminé la distribution la fermeture de l électrovanne doit être retardée L augmentation du bruit est l indice révélateur le plus perceptible de ce phénomène Si cette condition persiste le...

Page 59: ...59 FRANCAIS ...

Page 60: ...60 FRANCAIS Schema detaille CAPRI DELUXE mise à jour 02 09 ...

Page 61: ...T 23 10255022 DISP ANTI VIBRATION PUFFER 24 10252070A POMPE ROTATIVE 150L H AVEC COLLIER 25 10602010A PRESSOSTAT 26A 10112010A RÉGULATEUR NIVEAU SAP 230 V 26B 10112011 RÉGULATEUR NIVEAU SAP 120 V 26C 10112012 CENTRALE SED XLC 120V POS COD DESCRIPTION 26D 10112072B CENTRALE SED XLC 230V 27A 10303088 SOUPAPE ELEC 2VOIES 230V 0 10B 27B 10303090 SOUPAPE ELEC 2VOIES 120V 0 10B 28 10112134 COMPTEUR VOLU...

Page 62: ...R DOS 3D5 128A 10112078 CABLE PIN TO PIN 600mm 128B 10112079 CABLE PIN TO PIN 800mm 129 10555060A INTERRUPTEUR CAFE AVEC SERIGR 130 10852460 TUYAU A BOUDIN ECOULEMENT L 2 MT POS COD DESCRIPTION 131 10805028 VIS TRILOBEE M6X10 A2 132 10022480 CUVE VIDAGE SOUPAPE DE SÛRETÉ 133 10105030 PASSE CÂBLE NOIR EN CAOUTCHOUC 134 10852580A 1050 6 1 4 M RACC DRIOIT 135 10855031 2003 RACC T F F F 1 4 136 108522...

Page 63: ...E ALIMENT VOLUM CA1 2 SED 187B 10002150 TUBE ALIMENTATION GR CA 1 SAP 187C 10002151 TUBE ALIMENTATION GR CA 2 SAP 188 10003058 TUBE ALIMENTATION 2e GR CA 2 DLX SED 189 10002062A TUBE PONTET 1er 2e GR CA 2 SAP 190 10809024 RONDELLE D 4 3 LAITON 191 10002030 CAPILLAIRE PRESSOSTAT CHAUDIÈRE CA 1 2 XLC 192 10002024 CAPILLAIRE PRESSOST POMPE CA 1 2 XLC 193 10805084 VIS TC M4X10 ZN 194 10052064 BOUCHON ...

Page 64: ...64 FRANCAIS ...

Page 65: ...65 FRANCAIS ...

Page 66: ...66 FRANCAIS SCHEMA ELECTRIQUE CAPRI 1 2GR SED mise à jour 08 08 ...

Page 67: ...67 FRANCAIS ...

Page 68: ...68 FRANCAIS ...

Page 69: ...a absorbida por la electrobomba exterior kW 0 15 0 15 Potencia absorbida por las electroválvulas kW 0 0135 0 0225 Potencia absorbida por el regulador autom de nivel kW 0 01 0 01 Presión de proyecto de la caldera 2 Bar MPa 0 2 0 2 Presión de funcionamiento normal de la caldera 0 8 1 Bar MPa 0 08 0 1 0 08 0 1 Presión de regulación de la válvula de seguridad 1 8 Bar MPa 0 18 0 18 Presión de proyecto ...

Page 70: ...MENTACION ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESPAGNOL Conexión hidráulica 1 Las máquinas deben alimentarse únicamente con agua fría 2 Si la presión de red es superior a los 6 bar resulta indispensable la instalación de un reductor de presión regulando la presión de salida a un máximo de 6 bar 3 Hay que conectar el tubo de descarga a la cubeta evitando curvas demasiado estrechas e int...

Page 71: ... atención para evitar quemaduras Suministro de café Mod CAPRI DELUXE SAP Inserte el portafiltro E en su alojamiento específico F girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Pulse el botón I y una vez obtenida la cantidad de café deseada póngalo de nuevo en la posición inicial Suministro de café Mod CAPRI DELUXE SED Hay que insertar el portafiltro E en su alojamiento específico F girándolo en...

Page 72: ... LA MAQUINA NO FUNCIONA El usuario deberá verificar que no sea debido a Falta de alimentación eléctrica Falta de agua en la red o dentro de la caldera Si se debe a otras causas diríjase a un Centro de Asistencia SAN REMO cualificado ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA PARTE DE LA CARROCERIA ES NECESARIO CORTAR SIEMPRE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE GARANTIA Toda máquina ...

Page 73: ...La recogida selectiva adecuada para el reciclaje sucesivo del aparato el tratamiento y la eliminación medioambiental compatible contribuye a impedir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reempleo y o el reciclaje de los materiales que componen el aparato La eliminación ilegal del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones admini...

Page 74: ...an las causas más frecuentes La apertura de la electroválvula de seguridad cuando ha sido prevista generalmente colocada antes de la bomba y de los filtros debe anticiparse para evitar la cavitación respecto al encendido de la bomba Por el mismo motivo cuando la bomba termina el suministro el cierre de la electroválvula debe retardarse El aumento del ruido es el fenómeno más perceptible si la condi...

Page 75: ...75 ESPAGNOL ...

Page 76: ...76 ESPAGNOL Dibujo desarollado de CAPRI DELUXE act 02 09 ...

Page 77: ... CON ABRAZADERA 25 10602010A PRESOSTATO 26A 10112010A REGULADOR NIVEL SAP 230V 26B 10112011 REGULADOR NIVEL SAP 120V 26C 10112012 CENTRALITA SED XLC 120V POS COD DESCRIPCION 26D 10112072B CENTRALITA XLC SED 230V 27A 10303088 ELECTROV 2 VIAS 230V 0 10B 27B 10303090 ELECTROV 2 VIAS 120V 0 10B 28 10112134 CONTADOR VOLUMETRICO 1 8 29A 10122036A CONMUTADOR PUENTEADO MONOFASICO 29B 10122038A CONMUTADOR ...

Page 78: ...8 CABLE PIN TO PIN 600mm 128B 10112079 CABLE PIN TO PIN 800mm 129 10555060A INTERRUPTOR CAFE CON SERIGR 130 10852460 TUBO ESPIRALADO DE DESCARGA L 2 MT POS COD DESCRIPCION 131 10805028 TORNILLO TBL M6X10 A2 132 10022480 CUBA VACIADO VÁLVULA DE SEGURIDAD 133 10105030 PASACABLE DE GOMA NEGRO 134 10852580A 1050 6 1 4 M UNION RECTA 135 10855031 2003 UNION EN T H H H 1 4 136 10852250A 1020 6 1 4 M CODO...

Page 79: ...UBO ALIMENT VOLUM CA1 2 SED 187B 10002150 TUBO ALIMENTACIÓN GR CA 1 SAP 187C 10002151 TUBO ALIMENTACIÓN GR CA 2 SAP 188 10003058 TUBO ALIMENTACIÓN 2 GR CA 2 DLX SED 189 10002062A TUBO PUENTE 1 2 GR CA 2 SAP 190 10809024 ARANDELA D 4 3 LATÓN 191 10002030 CAPILAR PRES CALDERA CA 1 2 XLC 192 10002024 CAPILAR PRES BOMBA CA 1 2 XLC 193 10805084 TORNILLO TC M4X10 ZN 194 10052064 TAPÓN CUBETA VACIADO 195...

Page 80: ...80 ESPAGNOL ...

Page 81: ...81 ESPAGNOL ...

Page 82: ...82 ESPAGNOL ESQUEMA ELECTRICO CAPRI 1 2GR SED Act 08 08 ...

Page 83: ...83 ESPAGNOL ...

Page 84: ...84 ESPAGNOL ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...GG 02 09 COD 80011240 SANREMO s r l Via Bortolan 52 Zona Industriale Treviso Nord 31050 Vascon di Carbonera TV tel 39 0422 448900 fax 39 0422 448935 www sanremomachines com SANREMO PASSION PERFORMANCE STYLE ...

Reviews: