background image

Sanixair srl | R&D Center

via del Passero, 3  20147 Milano IT

[email protected]

 | 

www.sanixair.com

rev. 18.01.2020

AirCar 

2

EAN: 8059606830100

SCHEDA DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Installation, use and maintenance sheet

Installationsblatt, gebrauch und wartung

III

IP

20

IK

10

RoHS

COMPLIANT

H

F

D

A

G

E

C

B

I

L

M

LEGENDA 

| LEGEND | 

LEGENDE

Ventola

 

|

 fan

 | Lüfter

Ingresso aria

 

Air inlet

 | Lufteinlass

Fotocatalizzatore

 

Photocatalyst

 | Photokatalysator

Indicatore LED

 

LED indicator

 | LED-Anzeige

Alimentatore

 

Power supply

 | Energieversorgung

Connettore femmina

 

Female connector

 | Weiblicher verbinder

Connettore maschio

 

Male connector

 | Stecker

Uscita aria

 

Air outlet

 | Luftauslass

Portafusibile

 

Fuse holder

 | Sicherungshalter

Fusibile

 

Frotection fuse

 | Schutzsicherung

Manopole filettate

 

Threaded knobs

 | Gewindeknöpfe

A

B

C

D

E

F

G

H

I

L

M

Fig.

01

Vogliamo ringraziarvi per aver scelto AirCar!

Nella presente scheda sono contenute tutte le informazioni utili e indispensabili per una corretta 

installazione del dispositivo, per il suo utilizzo e la sua manutenzione periodica.

Vi chiediamo innanzitutto di verificare, all’atto dell’acquisto, che il dispositivo risulti integro e completo 

nelle sue parti, saldo nelle chiusure e privo di componenti mobili al suo interno.

Il Produttore non risponde di danni diretti e/o indiretti del dispositivo dovuti a errate operazioni di 

installazione o da un utilizzo non corretto di AirCar da parte dell’utente finale. Il Produttore non si 

assume altresì alcuna responsabilità in caso di danni a persone, animali o cose eventualmente causati 

da un impiego di AirCar non consono alla sua destinazione o derivanti dalla mancata osservanza di 

quanto prescritto in questo documento. Tali casi comportano la perdita di garanzia del dispositivo.

Per ulteriori informazioni non esitate a contattarci: www.sanixair.com | [email protected] 

Tutte le indicazioni generali afferenti al dispositivo acquistato sono contenute nella targhetta applicata 

sullo stesso. Verificarne attentamente le indicazioni.

We want to thank you for choosing AirCar!

This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device, 

for its use and periodical maintenance.

First of all we ask you to check, at the time of purchase, that the device is intact and complete in its 

parts, firm in the closures and without any moving components inside.

The Manufacturer is not responsible for direct and / or indirect damage to the device due to an incorrect 

installation operations or incorrect use of AirCar by the final user. The Manufacturer also assumes no 

responsibility in case of damage to people, animals or things possibly caused by the use of AirCar not 

suited to its destination or due to a failure to follow what written in this document. Such cases result in 

the loss of warranty of the device.

For further information please do not hesitate to contact us: www.sanixair.com | [email protected]

All general information relating to the device purchased are contained on the plate applied to it. Check 

the indications carefully.

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt AirCar entschieden haben!

In diesem Merkblatt sind alle zweckdienlichen und erforderlichen Informationen zur Installierung des 

Gerätes, für eine korrekte Verwendung und eine regelmäßige Wartung aufgeführt.

Wir bitte Sie beim Kauf zu überprüfen, dass das Gerät unversehrt ist und die Bestandteile vollständig 

sind, dass die Verschlüsse gut verankert sind und keine beweglichen Teile darin aufweisen. 

Der Hersteller ist nicht für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden aufgrund falscher Installierung 

von AirCar seitens des Käufers haftbar. Der Hersteller übernimmt außerdem keine Haftung, die im 

Falle von Gefährdung von Personen und Tieren durch falsche Anwendung oder bei Nichteinhaltung 

der korrekten Installierung von AirCar vom Käufer, zufolge haben. In diesem Fall verfällt die 

Herstellergarantie des Gerätes.

Weitere Info unter: www.sanixair.com | [email protected]

Alle die damit zusammenhängenden allgemeinen Angaben des Gerätes sind auf der Plakette auf dem 

Gerät angebracht.

Summary of Contents for 8059606830094

Page 1: ...ghetta applicata sullo stesso Verificarne attentamente le indicazioni We want to thank you for choosing AirCar This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device for its use and periodical maintenance First of all we ask you to check at the time of purchase that the device is intact and complete in its parts firm in the closures and without any...

Page 2: ...icolo prima dell apertura Il regolare funzionamento di AirCar è segnalato dall accensione continuata dell indicatore LED Fig 01 C Se questo non risultasse acceso quando il dispositivo è collegato al circuito elettrico in tensione il problema potrebbe risiedere nel fusibile di protezione o nella lampadina UV C La durata stimata di funzionamento della lampadina comunque soggetta a variabili è di 12 ...

Page 3: ...ehicle in a suitable and safe place with suitable tools Remove AirCar from the vehicle before opening The regular operation of AirCar is signaled by the continuous lighting of the LED indicator Fig 01 C If this is not lit when the device is connected to the live electrical circuit the problem may lie in the protection fuse or in the UV C bulb The estimated duration of operation of the bulb however...

Page 4: ...lten Fig 01 C Sollte sich diese bei bestehender Stromverbindung nicht einschalten könnte das Problem an der Sicherung oder an der Glühbirne UV C liegen Die Lebensdauer der Glühbirne liegt bei etwa 12 000h Austausch der Sicherung Bitte benutzen Sie immer dieselbe Sicherung die auch in der Verpackung enthalten ist Fig 07 Austausch der Glühbirne Öffnen Sie das Gerät indem Sie die 4 Gewindeknöpfe entf...

Page 5: ...ghetta applicata sullo stesso Verificarne attentamente le indicazioni We want to thank you for choosing AirCar This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device for its use and periodical maintenance First of all we ask you to check at the time of purchase that the device is intact and complete in its parts firm in the closures and without any...

Page 6: ...icolo prima dell apertura Il regolare funzionamento di AirCar è segnalato dall accensione continuata dell indicatore LED Fig 01 C Se questo non risultasse acceso quando il dispositivo è collegato al circuito elettrico in tensione il problema potrebbe risiedere nel fusibile di protezione o nella lampadina UV C La durata stimata di funzionamento della lampadina comunque soggetta a variabili è di 12 ...

Page 7: ...ehicle in a suitable and safe place with suitable tools Remove AirCar from the vehicle before opening The regular operation of AirCar is signaled by the continuous lighting of the LED indicator Fig 01 C If this is not lit when the device is connected to the live electrical circuit the problem may lie in the protection fuse or in the UV C bulb The estimated duration of operation of the bulb however...

Page 8: ...lten Fig 01 C Sollte sich diese bei bestehender Stromverbindung nicht einschalten könnte das Problem an der Sicherung oder an der Glühbirne UV C liegen Die Lebensdauer der Glühbirne liegt bei etwa 12 000h Austausch der Sicherung Bitte benutzen Sie immer dieselbe Sicherung die auch in der Verpackung enthalten ist Fig 07 Austausch der Glühbirne Öffnen Sie das Gerät indem Sie die 4 Gewindeknöpfe entf...

Page 9: ...targhetta applicata sullo stesso Verificarne attentamente le indicazioni We want to thank you for choosing AirCar This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device for its use and periodical maintenance First of all we ask you to check at the time of purchase that the device is intact and complete in its parts firm in the closures and without ...

Page 10: ...icolo prima dell apertura Il regolare funzionamento di AirCar è segnalato dall accensione continuata dell indicatore LED Fig 01 C Se questo non risultasse acceso quando il dispositivo è collegato al circuito elettrico in tensione il problema potrebbe risiedere nel fusibile di protezione o nella lampadina UV C La durata stimata di funzionamento della lampadina comunque soggetta a variabili è di 12 ...

Page 11: ...ehicle in a suitable and safe place with suitable tools Remove AirCar from the vehicle before opening The regular operation of AirCar is signaled by the continuous lighting of the LED indicator Fig 01 C If this is not lit when the device is connected to the live electrical circuit the problem may lie in the protection fuse or in the UV C bulb The estimated duration of operation of the bulb however...

Page 12: ...lten Fig 01 C Sollte sich diese bei bestehender Stromverbindung nicht einschalten könnte das Problem an der Sicherung oder an der Glühbirne UV C liegen Die Lebensdauer der Glühbirne liegt bei etwa 12 000h Austausch der Sicherung Bitte benutzen Sie immer dieselbe Sicherung die auch in der Verpackung enthalten ist Fig 07 Austausch der Glühbirne Öffnen Sie das Gerät indem Sie die 4 Gewindeknöpfe entf...

Page 13: ...targhetta applicata sullo stesso Verificarne attentamente le indicazioni We want to thank you for choosing AirCar This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device for its use and periodical maintenance First of all we ask you to check at the time of purchase that the device is intact and complete in its parts firm in the closures and without ...

Page 14: ...icolo prima dell apertura Il regolare funzionamento di AirCar è segnalato dall accensione continuata dell indicatore LED Fig 01 C Se questo non risultasse acceso quando il dispositivo è collegato al circuito elettrico in tensione il problema potrebbe risiedere nel fusibile di protezione o nella lampadina UV C La durata stimata di funzionamento della lampadina comunque soggetta a variabili è di 12 ...

Page 15: ...ehicle in a suitable and safe place with suitable tools Remove AirCar from the vehicle before opening The regular operation of AirCar is signaled by the continuous lighting of the LED indicator Fig 01 C If this is not lit when the device is connected to the live electrical circuit the problem may lie in the protection fuse or in the UV C bulb The estimated duration of operation of the bulb however...

Page 16: ...lten Fig 01 C Sollte sich diese bei bestehender Stromverbindung nicht einschalten könnte das Problem an der Sicherung oder an der Glühbirne UV C liegen Die Lebensdauer der Glühbirne liegt bei etwa 12 000h Austausch der Sicherung Bitte benutzen Sie immer dieselbe Sicherung die auch in der Verpackung enthalten ist Fig 07 Austausch der Glühbirne Öffnen Sie das Gerät indem Sie die 4 Gewindeknöpfe entf...

Page 17: ...contenute nella targhetta applicata sullo stesso Verificarne attentamente le indicazioni We want to thank you for choosing AirCar This document contains all the useful and necessary information for a correct installation of the device for its use and periodical maintenance First of all we ask you to check at the time of purchase that the device is intact and complete in its parts firm in the closu...

Page 18: ...icolo prima dell apertura Il regolare funzionamento di AirCar è segnalato dall accensione continuata dell indicatore LED Fig 01 C Se questo non risultasse acceso quando il dispositivo è collegato al circuito elettrico in tensione il problema potrebbe risiedere nel fusibile di protezione o nella lampadina UV C La durata stimata di funzionamento della lampadina comunque soggetta a variabili è di 12 ...

Page 19: ...ehicle in a suitable and safe place with suitable tools Remove AirCar from the vehicle before opening The regular operation of AirCar is signaled by the continuous lighting of the LED indicator Fig 01 C If this is not lit when the device is connected to the live electrical circuit the problem may lie in the protection fuse or in the UV C bulb The estimated duration of operation of the bulb however...

Page 20: ...sich diese bei bestehender Stromverbindung nicht einschalten könnte das Problem an der Sicherung oder an der Glühbirne UV C liegen Die Lebensdauer der Glühbirne liegt bei etwa 12 000h Austausch der Sicherung Bitte benutzen Sie immer dieselbe Sicherung die auch in der Verpackung enthalten ist Fig 07 Austausch der Glühbirne Öffnen Sie das Gerät indem Sie die 4 Gewindeknöpfe entfernen und öffnen Sie ...

Reviews: