ENGLISH
ASSEMBLY PACKET
1. Standard handle – the assembly pack is with the
owner’s guide. The packet contains two 2-part
DQNVU VYQ UETGYU CP WRRGT EQTF JQQM NQYGT
cord hook (on model SC679 only) and a cord
clamp and screw.
2. Looped handle – the assembly pack is with
the owner’s guide. The packet contains two
RCTVDQNVUVYQUETGYUCPFCEQTFENCORCPF
screw.
ASSEMBLY
Caution:
Fully assemble the cleaner before using.
3. Align the screw holes in the bellows adapter
with the back of the base and fasten with two
screws.
4. Raise the dirt cup support. Push the lower handle
(largest end down) through the tube of the dirt
cup support and into the handle socket at the
DCEM QH VJG ENGCPGT #NKIP VJG JQNGU KPUGTV C
2-part bolt and tighten.
Hold the upper handle so it curves away from
the cleaner. Push it down over the lower handle
and secure with the other 2-part bolt.
5. Secure the electrical cord to the dirt cup support
with the cord clamp and screw. Place the clamp
over the electrical cord and screw to the tab
below the left latch for standard handle models
and below the right latch on looped handle
models.
ATTACH CORD HOOKS
6. Pull the spring on the electrical cord upward
toward the top of the handle. Insert the lower
half of the spring (7) into the upper cord hook
as shown. Snap the hook into the upper handle
RGTſIWTG6JGWRRGTEQTFJQQMKURCTVQHVJG
looped handle assembly on models having that
feature.
1POQFGN5%QPN[KPUGTVVJGRQYGTEQTFKPVQ
the lower cord hook. Snap into lower handle per
ſIWTG2WNNQPVJGEQTFVQVKIJVGPDWVNGCXG
enough slack near the base so the cord is not
strained when the handle is lowered. Wrap the
cord around the two cord hooks and fasten the
plug to prevent unwinding. The looped handle
version features a quick release cord hook on
the upper handle. A downward twist of the cord
hook frees the cord for quick removal.
10. Slip the ring at the top of the cloth bag over the
support hook on the back of the top cord hook
or the back of the looped handle assembly.
ESPAÑOL
PAQUETE DE MONTAJE
1. El mango estándar – el paquete de montaje
GUV¶EQPNCIWÈCFGNFWGÌQ6KGPGFQURGTPQU
FGFQURQTEKQPGUFQUVQTPKNNQUFQUICPEJQUFG
la cuerda (un de arriba y un de abajo) (solo en
GNOQFGNQ5%WPCCDTC\CFGTCFGNEQTFÎP
y un tornillo.
2. El mango de lazo – el paquete de montaje está
EQP NC IWÈC FGN FWGÌQ 6KGPG FQU RGTPQU FG
FQU RQTEKQPGU FQU VQTPKNNQU WPC CDTC\CFGTC
del cordón y un tornillo.
EL MONTAJE
Precaución:
Arme completamente la aspiradora
antes de usarla.
3. Alinee los agujeros de los tornillos que se
encuentran en el adaptador del fuelle con la
RCTVG VTCUGTC FG NC DCUG [ HÈLGNQ EQP NQU FQU
tornillos.
4. Levante el soporte del recipiente para polvo.
Empuje el mango de abajo (el extremo más
ITCPFGJCEKCCDCLQCVTCXÃUFGNVWDQFGNUQRQTVG
del recipiente para polvo y dentro del casquillo
del mango en la parte trasera de la aspiradora.
#UGIÕTGUGFGSWGNCUOWGUECUFGNOCPIQFG
CDCLQGUVÃPFGHTGPVGCNCRCTVGVTCUGTCFGNC
CURKTCFQTC#NKPGGNQUCIWLGTQUKPUGTVGGNRGTPQ
FGRCTVGU[CRTKÃVGNQ
Sostenga el mango de arriba de modo que se
curve en dirección contraria a la aspiradora. Luego
GORÕLGNQJCEKCCDCLQUQDTGGNOCPIQFGCDCLQ
(ÈLGNQEQPGNQVTQRGTPQFGFQURQTEKQPGU
(KLGGNEQTFÎPGNÃEVTKEQCNUQRQTVGFGNTGEKRKGPVG
para polvo con la abrazadera y el tornillo para el
cordón. Coloque la abrazadera sobre el cordón
GNÃEVTKEQ#VQTPKNNGNCCDTC\CFGTCCNCNGPI×GVC
debajo del pestillo izquierdo (los modelos del
mango estándar) o debajo del pestillo derecho
(los modelos del mango de lazo).
ACOPLE EL GANCHO PARA EL
CORDÓN
,CNGGNTGUQTVGFGNEQTFÎPGNÃEVTKEQJCEKCCTTKDC
JCEKCNCRCTVGUWRGTKQTFGNOCPIQ#UGIÕTGUGFG
SWGNCUTCPWTCUGPGNOCPIQGUVÃPRQUKEKQPCFCU
correctamente. Inserte la mitad de abajo del
TGUQTVGGPGNICPEJQFGCTTKDCRCTCGNEQTFÎP
como lo muestra. Encaje el gancho en el mango
FGCTTKDCRQTſIWTC'NICPEJQFGNEQTFÎP
forma parte del mango de lazo en los modelos
SWGVKGPGPGUCECTCEVGTÈUVKEC
5QNQEQPNQUOQFGNQU5%KPUGTVGGNEQTFÎP
GNÃEVTKEQ FGPVTQ FGN ICPEJQ FG CDCLQ RCTC GN
EQTFÎP # EQOQ NQ OWGUVTC NC KNWUVTCEKÎP
'PECLGGNICPEJQGPGNOCPIQFGCDCLQ,CNG
JCEKCCTTKDCGNEQTFÎPRCTCCRTGVCTNQRGTQFÃLGNQ
NQUWſEKGPVGOGPVGUWGNVQEGTECFGNCDCUGEQOQ
RCTC SWG GN EQTFÎP PQ GUVÃ FGOCUKCFQ VGPUQ
cuando se baja el mango. Enrolle el cordón
alrededor del gancho grande o de los dos
ganchos estándar para el cordón (dependiendo
del modelo/serie). Fije el enchufe al cordón para
impedir que se desenrolle. La versión con el
mango de lazo ofrece un gancho de cordón en
el mango de arriba. Una torcedura hacia abajo
del gancho del cordón libera el cordón.
10. Deslice el aro en la parte superior de la bolsa
de tela sobre el gancho de soporte para la bolsa
en la parte trasera del gancho.
FRANCAIS
MATÉRIEL D’ASSEMBLAGE
2QKIPÃGTÃIWNKÂTGŌNGOCVÃTKGNFŏCUUGODNCDNG
GUV CXGE NG IWKFG FW RTQRTKÃVCKTG .G RCSWGV
EQPVKGPV FGWZ DQWNQPU RKÂEGU FGWZ XKU WP
ETQEJGVUWRÃTKGWTGVWPETQEJGVKPHÃTKGWTUWTNG
modèle SC679 seulement) pour le cordon et un
collier de serrage et une vis pour le cordon.
2QKIPÃGGPCPUGŌNGOCVÃTKGNFŏCUUGODNCIGGUV
CXGENGIWKFGFWRTQRTKÃVCKTG.GRCSWGVEQPVKGPV
FGWZDQWNQPURKÂEGUFGWZXKUGVWPEQNNKGTFG
serrage et une vis pour le cordon.
ASSEMBLAGE
Attention:
Assembler complètement l’aspirateur
avant de l’utiliser.
3. Alignez les trous des vis dans l’adaptateur du
UQWHƀGVCXGEEGWZSWKUGVTQWXGPV´NŏCTTKÂTGFG
NCDCUGGVſZG\CXGEFGWZXKU
4. Soulevez le support du godet à poussière.
+PUÃTG\ NC RQKIPÃG KPHÃTKGWTG NG DQWV NG RNWU
large vers le bas) à travers le tube du support
du godet à poussière et dans l’embout de
NC RQKIPÃG RNCEÃ ´ NŏCTTKÂTG FG NŏCURKTCVGWT
#NKIPG\ NGU VTQWU KPUÃTG\ WP DQWNQP RKÂEGU
et serrez.
6GPG\NCRQKIPÃGUWRÃTKGWTGFGHCÁQP´EGSWG
NGEÏVÃEQWTDÃUQKVNQKPFGNŏCURKTCVGWT2QWUUG\
NCCWFGUUWUFGNCRQKIPÃGKPHÃTKGWTGGVſZG\NC
avec l’autre boulon 2-pièces.
(KZG\ NG EQTFQP ÃNGEVTKSWG UWT NG UWRRQTV FW
godet à poussière avec le collier de serrage et
la vis. Placez le collier de serrage sur le cordon
ÃNGEVTKSWGGVXKUUG\NG´NCNCPIWGVVGGPFGUUWU
FWNQSWGVFGICWEJGRQWTNGUOQFÂNGU´RQKIPÃG
TÃIWNKÂTGQWGPFGUUWUFWNQSWGVFGFTQKVGRQWT
NGUOQFÂNGU´RQKIPÃGGPCPUG
POUR FIXER LES CROCHETS DU
CORDON
6KTG\NGTGUUQTVUWTNGEQTFQPÃNGEVTKSWGXGTUNG
JCWVFGNCRQKIPÃG+PUÃTG\NCOQKVKÃKPHÃTKGWTG
FW TGUUQTV FCPU NG ETQEJGV UWRÃTKGWT FW
EQTFQPVGNSWGOQPVTÃ2TGUUG\NGETQEJGVUWT
NCRQKIPÃGUWRÃTKGWTVGNSWGOQPVTôNCſIWTG
.GETQEJGVUWRÃTKGWTFWEQTFQPHCKVRCTVKGFG
NCRQKIPÃGGPCPUGCUUGODNÃGUWTNGUOQFÂNGU
SWKQPVEGVVGECTCEVÃTKUVKSWG
5WT NG OQFÂNG 5% UGWNGOGPV KPUÃTG\ NG
EQTFQP ÃNGEVTKSWG FCPU NG ETQEJGV KPHÃTKGWT
FW EQTFQP 2TGUUG\ NG ETQEJGV UWT NC RQKIPÃG
KPHÃTKGWTG EQOOG KPFKSWÃ ´ NC ſIWTG 6KTG\
sur le cordon pour le bloquer mais en le laissant
UWHſUCOOGPVN¸EJGRTÂUFGNCDCUGRQWTSWGNG
EQTFQPPGUQKVRCUVGPFWSWCPFNCRQKIPÃGGUV
CDCKUUÃG'PTQWNG\NGEQTFQPCWVQWTFGUFGWZ
ETQEJGVU GV CVVCEJG\ NC ſEJG CW EQTFQP RQWT
NŏGORÄEJGT FG UG FÃTQWNGT .G OQFÂNG CXGE
RQKIPÃG GP CPUG GUV ÃSWKRÃ FŏWP ETQEJGV FG
EQTFQP´FÃICIGOGPVTCRKFGRNCEÃUWTNCRQKIPÃG
UWRÃNUWHſVFGVQWTPGTNGETQEJGVFGEQTFQP
XGTUNGDCURQWTNKDÃTGTTCRKFGOGPVNGEQTFQP
)NKUUG\NGEQNNKGTUKVWÃGPJCWVFWUCEGPVKUUW
UWTNGETQEJGVFGUWRRQTVFWUCEUKVWôNŏCTTKÂTG
FWETQEJGVFWEQTFQPQW´NŏCTTKÂTGFGNCRQKIPÃG
GPCPUGCUUGODNÃG
9