12
Trouble Shooting
/ Dépannage / Diagnóstico de averías
Unplug the unit
/ Débrancher l’appareil / Desenchufe la unidad
?
Power nozzle
will not operate.
La base motorisée
ne fonctionne pas.
Switch is not in correct position.
Le commutateur n’est pas réglé à la
bonne position.
Place switch in “II” position.
Régler le commutateur à la
position «II».
I. Remove any debris from rotating brush.
Enlever tout débris de la brosse rotative.
II. Press red button to reset breaker.
Appuyer sur le bouton rouge pour
réenclencher le disjoncteur.
Circuit breaker tripped.
Disjoncteur déclenché.
RESET POSITION
POSITION DE RÉENCLENCHEMENT
POSICIÓN DE REAJUSTE
La boquilla de
potencia no
funciona.
El interruptor no está en la posición
correcta.
Coloque el interruptor en la
posición “II”.
Retire todos los escombros del
cepillo giratorio.
Oprima el botón rojo para reajustar
el disyuntor.
Se disparó el disyuntor.
Fully insert retracted wand into receptacle.
Unit will not run if wand is not properly seated.
Insérer le tube escamoté bien à fond dans son
logement. L’appareil ne fonctionne pas si le
tube n’est pas bien en place.
Inserte completamente dentro del receptáculo
el tubo retractado. La unidad no funcionará si
el tubo no está asentado apropiadamente.