background image

2

Índice

Importante para su seguridad ...................... 2

Información general ..................................... 2

Armado ........................................................ 3

Cable alargador ........................................... 4

Uso .............................................................. 5

Bolsa para polvo .......................................... 5

Cámara del ventilador .................................. 6

Cepillo circular (acero cromado) .................. 6

Correa del cepillo circular ............................ 7

Protector de muebles ................................... 7

Garantía ....................................................... 8

IMPORTANTE PARA SU 

SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA 

ASPIRADORA

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 
•   No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
•   

No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando

Apague  el  interruptor  de  corriente  y  desenchufe  el  cordón 

eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla.

•   No  deje  que  se  use  como  un  juguete.  Es  necesario  prestarle 

especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•   Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

•   No  la  use  con  el  cordón  o  enchufe  en  mal  estado.  Si  la 

aspiradora  no  funciona  como  debe,  se  ha  caído,  dañado, 

dejado  a  la  intemperie  o  dejado  caer  en  agua,  devuélvala  al 

centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a 

usarla.

•   No  la  jale  ni  la  lleve  del  cordón,  ni  use  el  cordón  como  un 

mango,  no  cierre  puertas  sobre  el  cordón,  ni  jale  el  cordón 

de  modo  que    roce  bordes  filosos  o  esquinas.  No  pase  la 

aspiradora  sobre  el  cordón.  Evite  la  proximidad  del  cordón  a 

superficies calientes.

•   Conéctela  únicamente  a  un  tomacorriente  con  una  conexión 

a  tierra  correcta  (refiérase  a  las  instrucciones  para  hacer 

conexión a tierra).

•   No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos 

capacidad de corriente que la necesaria.

•   Apague todos los controles antes de desenchufarla.
•   No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome 

el enchufe, no el cordón.

•   No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 
•   No  ponga  ningún  objeto  en  las  aberturas.    No  la  use  si 

cualquiera  de  las  aberturas  está  bloqueada;  manténgala  libre 

de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el 

paso del aire.

•   Esta  aspiradora  crea  succión  y  contiene  un  cepillo  circular 

giratorio.  Mantenga  cabello,  ropa  suelta,  dedos  y  todas  las 

partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles.

•   No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: 

cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•   No la use sin la bolsa para polvo en su lugar.
•   Las  poleas  de  la  correa  pueden  calentarse  durante  el  uso 

normal.  Para  prevenir  quemaduras,  evite  tocar  la  polea  de  la 

correa cuando cambie la correa de transmisión.

•   Tenga cuidado especial al limpiar escalones.
•   No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales 

como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•   Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
•   Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
•   Desenchufe  los  electrodomésticos  antes  de  pasarles  la 

aspiradora.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN GENERAL

Esta aspiradora ha sido diseñada para recoger suciedad 
y  partículas  de  polvo.  Evite  recoger  objetos  duros  o 
filosos con la aspiradora para evitar roturas en la bolsa, 
obstrucciones en la manguera y rotura en las aletas del 
ventilador con el subsecuente daño al motor. 

Información  sobre  servicio  de 

reparaciones y partes

Las instrucciones en este manual son una guía para el 
mantenimiento diario. Para obtener información adicional 
sobre el servicio de reparaciones y partes, llame a nuestro 
número  de  teléfono  gratuito  para  obtener  información 
sobre la oficina más cercana de Sanitaire autorizada para 
atender cuestiones de garantía. Refiérase a la Garantía 
Comercial  de  Sanitaire  para  obtener  información 
completa sobre el servicio de reparaciones y partes. Debe 
saber los números de modelo, tipo y serie o código de 
fecha cuando llama a:

USA: 1-800-800-8975 

Canadá: 1-800-800-8975

Si lo prefiere, puede escribirnos a: Electrolux Home Care 
Products  North  America,  Service  Division,  P.  O.  Box 
3900  Peoria,  Illinois  61612,  USA.  En  Canadá  escriba 
a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry 
Fox Way,  Mississauga,  Ontario  L5V  3E4.  Refiérase  a 
la  Garantía  Limitada  de  Sanitaire  donde  encontrará 
información completa sobre el servicio de reparaciones 
y partes. 

 

NO  PONGA  NUNCA  ACEITE  en  el  motor  ni 

en  el  cepillo  circular.  Los  cojinetes  están 

permanentemente sellados y lubricados.

Summary of Contents for 880 Series

Page 1: ...Commercial Upright Vacuum Cleaner 880 Series Owner s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit our web site www sanitairevac com for any of the following assembly problems replacement of broken or missing items to order replacement parts and accessories to view repair parts list to locate the...

Page 2: ... of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as ga...

Page 3: ...he plug illustrated in Figure A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending ...

Page 4: ...lamp to the tab below the right latch start the screw by hand then tighten Extension Cord To install or change the extension cord slip cord lock over one of the cords ends Plug the pigtail into the extension cord Clip both ends of the cord hook behind the plug ends to make a secure connection The cleaner has a convenient cord storage hook attached to the handle However some models feature a quick ...

Page 5: ...h roll slightly making the cleaner easier to push However the brush roll must make contact with the carpet for effective cleaning HOW TO MAINTAIN The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance To avoid unnecessary service calls check the bag belt and brush roll often Cleaner Care CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before cleaning unit To keep the v...

Page 6: ...sket with replacement parts Be sure the gasket is in place Reposition the fan cover by first placing the exhaust end into place between the large rear wheels Seat the fan cover firmly Next replace the belt and bottom plate as the pressure from the bottom plate helps seal the fan cover Start the two screws by hand to be sure they are straight then tighten Order fan chamber cover replacement kit fan c...

Page 7: ...cing belt Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt IMPORTANT Improper installation of the brush roll or brush roll belt could cause carpet or cleaner damage 1 Release cam locks and remove bottom plate 1 1 Motor Pulley 2 7 7 3 Place new belt around brush roll 4 Align brush roll pulley with belt guide 10 Position end ...

Page 8: ...write to Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Wa...

Page 9: ... propietario Aspiradora vertical comercial Series 880 IMPORTANT No devuelva este producto al negocio donde lo compró Llame al 1 800 800 8975 de lunes a viernes de 8 am a 7 30 pm hora estándar central y de 10 am a 6 30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www sanitairevac com por cualquiera de la siguientes razones problemas de ensamblaje reposición de ítemes rotos o faltantes para ord...

Page 10: ... aire Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como ser cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso norma...

Page 11: ...A Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos tal como se ilustra si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra Figura A La l...

Page 12: ...Casquillo del mango A A A Upper Handle Lower Handle Handle Socket C Mango de arriba Mango de abajo Casquillo del mango NOTA Asegúrese de que el cable que va del mango superior a la aspiradora pase a lo largo del costado de los tubos y no se envuelva alrededor de ellos Cable alargador Para instalar o cambiar el cable alargador deslice la traba del cable sobre uno de los extremos del mismo Enchufe e...

Page 13: ...á que apagar la aspiradora y vaciar el recipiente para polvo con más frecuencia PRECAUCIÓN Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de vaciar el recipiente para polvo Nunca opere la aspiradora sin el recipiente para polvo encajada en su lugar 3 Suelte el pestillo 1 Desenganche 4 Levante la tapa 2 Sacuda la bolsa 5 Regulación de la altura de la aspiradora ADVERTENCI...

Page 14: ...lador colocando primero el extremo que tiene el escape entre las dos ruedas traseras grandes Asiente firmemente la tapa del ventilador Luego coloque la correa y la placa del fondo ya que la presión de la placa del fondo ayuda a sellar la tapa del ventilador Empiece a atornillar a mano los dos tornillos y asegúrese de que estén derechos luego apriételos Pida el paquete de repuesto de la tapa de la c...

Page 15: ...astada PRECAUCIÓN Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar la correa Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para prevenir quemaduras evite tocar la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión IMPORTANTE La instalación incorrecta del cepillo circular o de la correa del cepillo circular podría dañar la alfombra o a la aspiradora 1...

Page 16: ...ome Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire Los gastos de envío de regreso serán a...

Page 17: ...ez écrire à Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA S il est nécessaire d envoyer l aspirateur en dehors de votre communauté pour la réparation garantie vous devez payer les frais d envoi au Centre service agréé Sanitaire Les frais de renvoi ...

Page 18: ...a courroie car leur accumulation pourrait empêcher la courroie de bien tourner Comment remplacer une courroie usée ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de remplacer la courroie Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie quand vous effectuez un tr...

Page 19: ...ge Soyez sûr que le joint d étanchéité du couvercle du ventilateur soit en place Repositionnez le couvercle du ventilateur d abord en mettant en place le bout d échappement entre les grandes roues arrière Remettez fermement le couvercle du ventilateur Ensuite remettez la courroie et la plaque du bas alors que la pression de la plaque du bas aide à sceller le couvercle du ventilateur Commencez à se...

Page 20: ...ependant le rouleau brosse doit toucher le tapis pour un nettoyage efficace ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret servent de guide pour l entretien de routine Pour éviter des appels inutiles pour le service vérifiez souvent le sac la courroie et le rouleau brosse Entretien de l aspirateur ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de nettoyer l app...

Page 21: ...C A Support du collecteur à poussiere Tube Manche inférieur Trou du manche A A A Upper Handle Lower Handle Handle Socket Manche supérieur Manche inférieur Trou du manche Rallonge Pour monter ou changer la rallonge glissez le verrou de rallonge par dessus l un des bouts de la rallonge Prisez la queue de cochon dans la rallonge Agrafez les deux bouts du crochet de rallonge derrière les bouts de fiche...

Page 22: ...t jusqu à ce qu une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien qualifié L oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable de couleur verte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique ATTENTION Au Canada l utilisation d un ad...

Page 23: ...rsque l appareil est utilisé par ou près d un enfant N utiliser que conformément aux instructions de ce livret et avec les accessoires recommandés par le fabricant Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagée Retourner l appareil à un atelier de réparation s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou s il a été endommagé s il a été laissé à l extérieur ou immergé Ne pas tirer soulever ...

Page 24: ... rechange pour savoir l adresse de l atelier autorisé pour l application de la garantie Sanitaire le plus proche Pièce no 77263 02 06 2006 Electrolux Home Care Products Ltd Imprimé aux États Unis d Amérique www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous vous suggérons d inscrire les numéros de modèle de type et de série indiqués ci dessous Ils se trouvent sur la plaque signa...

Reviews: