background image

POLSKI 

Wentylatory osiowe DECOR-100 

Wentylatory  osiowe,  wyciagowe  serii 

DECOR-100  sa  produktami  wysokiej 

jakosci 

wykonanymi 

zgodnie 

miedzynarodowym  standardem    ISO 

9001.  Wszystkie  komponenty  sa 

sprawdzane, 

produkt 

finalny 

kontrolowany  pod  koniec  procesu 

produkcji. 

Prosimy  o  dokùadne  zapoznanie  siæ  z 

niniejszà instrukcjà przed instalacjà oraz 

uruchomieniem  produktu.  Zawiera  ona 

waýne  informacje  na  temat  úrodków 

bezpieczeñstwa, 

których 

naleýy 

przestrzegaã 

podczas 

instalcji, 

uýytkowania 

oraz 

konserwacji 

urzàdzenia. 

 

Uwaga: 

-  Po  otrzymaniu  wentylatora  sprawdê 

czy  urzàdzenie  nie  jest  uszkodzone.   

Wszelkie  usterki  fabryczbe  objæte  sà 

gwarancjà S&P. Upewnij siæ, ýe model 

urzàdzenia jest zgodny z zamówieniem 

oraz,  ýe  dane  umieszczone  na 

tabliczce  znamionowej  odpowiadajà 

oczekiwanym parametrom. 

-  Instalacja  urzàdzenia  moýe  zostaã 

wykonywana jedynie przez uprawniony 

do tego personel, 

-  zgodnie  z  odpowiednimi  regulacjami 

prawnymi 

oraz 

normami 

obowiàzujàcymi w Polsce . 

-  Jeúli 

wentylator 

ma 

zostaã 

przeznaczony 

do 

wentylacji 

pomieszczeñ,  w  których  znajduje  siæ 

kocioù  lub  inne  urzàdzenia,  w  których 

zachodzi proces spalania, upewnij siæ 

ýe  budynek  posiada  wloty  powietrza 

zapewnieniajàce 

odpowiednie 

spalanie. 

-  Instalacja  w  której  umieszczony 

zostanie  wentylator  nie  moýe  byã 

podùaczona  do  kanaùu  uýywanego  do 

odciàgu  dymu,  oparów,  spalin  z 

urzàdzeñ  które  wykorzystujà  gaz  lub 

inne paliwo. 

Instalacja 

UWAGA! 

Przed  rozpoczeciem  montaýu 

wentylatora  odùàcz  zasilanie  pràdu  od 

instalacji elektrycznej ! 

 

Fig. 1: 

1: Kratka ochronna 

 

 

2: Sruba mocujaca 

 

 

3: Kostka przylàczeniowa 

 

4: Wylot z ýaluzjà 

 

5: Doprowadzenie kabla 

 

 

 

 

Wentylatory  typu  DECOR-100  sa 

przystosowane do montaýu w úcianie lub 

suficie  i  mogà  byã  podlàczane  do 

indywidualnego lub centralnego systemu 

wentylacyjnego (Fig. 2). 

Urzàdzenie moýe byc przymocowane do 

úciany przy uzyciu zalàczonych 4 kolków 

rozporowych i wkrætów. 

Aby  zamontowaã  urzàdzenie  naleýy 

wywierciã w wybranej pozycji úciany lub 

sufitu otwory o úrednicy: 

-DECOR-100: 105 mm 

-DECOR-200: 125 mm 

Jeýeli wentylator ma zostaã poùaczony z 

kanalem  wentylacyjnym  nalezy  uýyã   

standardowego kanaùu o úrednicy: 

  -DECOR-100: 100 mm.   

  -DECOR-200: 125 mm. 

Nastæpnie  nalezy  odkræciã  úrubæ 

mocujàcà (2) i zdjàã kratkæ (1). 

Naleýy  upewniã  siæ,  czy  kanaù 

wentylacyjny  nie  jest  zablokowany  i  czy 

wirnik  wentylatora  obraca  sie  bez 

przeszkód.  Mocowanie  wentylatora 

powinno  byã  pewne,  zapobiegajàce 

powstawaniu  wibracji  i  umoýliwiajàce 

swobodne  obracanie  wirnika.  Naleýy 

sprawdziã,  czy  ýaluzje  otwierajà  sie 

swobodnie. 

Kabel  zasilajàcy  naleýy  doprowadziã 

przez wejscie (5) i zamontowaã do úciany 

tak aby úruba (2) byùa powyýej.     

Podùàczenie 

elektryczne 

wykonaã 

zgodnie z niýej przedstawionym opisem, 

nastæpnie zamontowaã   kratkæ ochronnà 

(1) dokrecajàc jà úrubà mocujàcà (2). 

Summary of Contents for decor-100 DC

Page 1: ...DECOR 100 DECOR 200...

Page 2: ...1 4 3 2 5 Fig 1 105 mm 125 mm...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...Fig 4 Fig 3 L N Fig 5 L N L N...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 60 90 2 20 Hr 60 90 Hr 60 90 t min 2 20 min 2 20 L N L N...

Page 6: ...ro combustible Este aparato no est destinado al uso por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervisadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma...

Page 7: ...aparato con temporizaci n para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz Para ajustar esta temporizaci n girar el potenci metro situado en el circuito impreso fig 7 Para disminuir el...

Page 8: ...tar la temporizaci n girar el potenci metro t min situado en el circuito impreso fig 9 Para disminuir el tiempo de temporizaci n girar en el sentido antihorario min 2 minutos Para aumentar el tiempo d...

Page 9: ...o exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any other type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervis...

Page 10: ...en removed To reduce the run on time turn anticlockwise min 1 minute To increase the run on time turn clockwise max 30 minutes DECOR CH and CHZ Models provided with an electronic humidistat which can...

Page 11: ...uster to the minimum setting The fan is fitted in an area where there is no air flow The humidity level in the room is below 60 RH If the fan never stops Humidity adjuster is not at its highest settin...

Page 12: ...des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour...

Page 13: ...prim fig 7 Pour diminuer la temporisation tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre min 1 minutes Pour augmenter la temporisation tourner dans le sens des aiguilles d une montre max 30 m...

Page 14: ...niveau pr r gl Remarque Si l a rateur ne se met pas en marche le potentiom tre de r glage de l hygrom trie n est pas en position mini Le repositionner en tournant dans le sens inverse des aiguilles d...

Page 15: ...dukt in einem Raum zusammen mit schornsteinabh ngigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall f r ausreichende Zuluft gesorgt werden Der Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht...

Page 16: ...und CZ Abb 3 Anschluss des L fters mit dem Lichtschalter Abb 4 Anschluss des L fters mit einem separaten Schalter Decor CR und CRZ Mit einstellbarem Nachlauf ausgestattete Modelle Wird der Ventilator...

Page 17: ...e die Einstellung des Hygrostaten Der Ventilator ist in einer Zone montiert wo die feuchte Luft nicht an den Sensor ankommt z B direkt neben oder ber Heizk rpern Die Raumluftfeuchte ist unter 60 RH De...

Page 18: ...is geschikt voor het afvoeren van vervuilde lucht via een kanaal zijnde geen gookgaskanaal Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen of onbekwamen tenzij onder toezicht van een v...

Page 19: ...tilator na uitschakeling nog een aantal minuten max 20 na laat draaien Door de potentiometer T tegen de klok in te verdraaien wordt de nalooptijd langer max 20 min Door de potentiometer T met de klok...

Page 20: ...motor komt Service Wij raden u aan geen onderdelen te verwijderen dan welke noodzakelijk zijn voor het onderhoud wendt u in gevallen van een defecte ventilator tot uw handelaar ondeskundige reparatie...

Page 21: ...sionadas N o se pode interligar a descarga do aparelho a uma conduta que seja utlizada para evacua o de fumos de combust o de equipamentos alimentados a g s ou qualquer outro combust vel Este aparelho...

Page 22: ...rabalhar DECOR CR e CRZ Modelos equipados com um temporizador regul vel A temporiza o permite que o aparelho funcione durante o tempo que for determinado depois de desligar o interruptor fig 5 O esque...

Page 23: ...1 Para diminuir o n vel de humidade rodar no sentido anti hor rio min 60 Para aumentar o n vel de humidade rodar no sentido hor rio m x 90 Para regular a temporiza o rodar o potenci metro t min exist...

Page 24: ...ponsabile Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Impianto fig 1 IMPORTANTE Prima di iniziare la installazione e l allacciamento dell apparecchio staccare ogni collegamento elettrico...

Page 25: ...il potenziometro situato nel circuito stampato fig 7 e accessibile una volta che la griglia 1 stata rimossa Per ridurre i tempi girare in senso antiorario minimo 1 minuto Per incrementare i tempi di...

Page 26: ...fig 9 Per ridurre i tempi di ritardo girare in senso antiorario minimo 2 minuti Per incrementare i tempi di ritardo girare in senso orario massimo 20 minuti ATTENZIONE Prima di procedere ad una nuova...

Page 27: ...r avgaser fr n n gon verksamhet som anv nder gas eller annan typ av br nsle Apparaten r inte avsedd att anv ndas av unga barn eller orkesl sa personer om dessa inte blivit korrekt undervisade av ansva...

Page 28: ...ront skyddsgaller 1 Om man nskar minska tidsperioden vrider man moturs min 1 minut Om man nskar ka tidsperioden vrider man medurs max 30 minuter DECOR CH och CHZ Dessa modeller r utrustade med elektro...

Page 29: ...moturs men varsamt f r att minimera inst llt v rde Fl kten r placerad d r luften st r still Luftfuktigheten i rummet r under 60 RH Om fl kten aldrig stannar Reglerspak f r luftfuktighet r inte satt p...

Page 30: ...or nie mo e by pod aczona do kana u u ywanego do odci gu dymu opar w spalin z urz dze kt re wykorzystuj gaz lub inne paliwo Instalacja UWAGA Przed rozpoczeciem monta u wentylatora od cz zasilanie pr d...

Page 31: ...czny higrostat regulowany od 60 do 90 RH wilgotno ci wzgl dnej oraz wy cznik czasowy regulowany od 2 do 20 minut Zalecenia szczeg owe Aby zmieni ustawienia wentylatora nale y u y potencjometr w zgodni...

Page 32: ...ieszczeniu jest ni szy ni 60 RH Je eli wentylator nie wy cza si Regulator wilgotno ci nie jest ustawiony na maksimum Przekr pokr t o regulatora zgodnie z ruchem wskaz wek zegara w spos b delikatny tak...

Page 33: ...DECOR DECOR ISO 9001 1 Fig 1 1 2 3 4 5 D COR 2 Fig 2 4 DECOR 100 105 DECOR 200 125 DECOR 100 100 DECOR 200 125...

Page 34: ...2 1 5 2 3 1 2 DECOR 3 5 DECOR S C CZ 3 Fig 3 4 Fig 4 DECOR CR CRZ 5 Fig 5 6 Fig 6 7 Fig 7 1 30 DECOR CH CHZ 60 90 2 20...

Page 35: ...90 1 8 Fig 8 2 1 6 Fig 6 60 2 60 60 60 9 Fig 9 Hr 60 90 t min 2 20...

Page 36: ...60 90 DECOR 100 CD CDZ 1 30 2 8 Fig 8 7 Fig 7 1 30 Soler Palau Soler Palau...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...79 C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerpalau com Soler Palau Sistemas de Ventil...

Reviews: