background image

Instalacja elektryczna 

Wentylator 

DECOR-100 

jest 

przeznaczony  do  zasilania  pràdem 

zmiennym,  jednofazowym  (napiæcie  i 

czestotliwosc 

jak 

na 

tabliczce 

znamionowej). Posiadajà zabezpieczenie 

przed poraýeniem pràdem w klasie II , nie 

wymagajà podùàczenia uziemienia. 

Instalacja  elektryczna  musi  zawieraã 

dwubiegunowy  wyùàcznik  z  odstæpem 

miedzy  stykami  równym  co  najmniej  3 

mm. 

Przewód 

elektryczny 

musi 

byc 

doprowadzony  do  wentylatora  przez 

wejscie  (5).  Przewód  naleýy  podùàczyã 

zgodnie ze schematem odpowiednim dla 

wybranego modelu. 

 

DECOR-100 C i CZ 

Instalacje  elektrycznà  nalezy  wykonac 

zgodnie z nastepujacymi schematami: 

Fig.3:  Podùàczenie  wentylatora  do 

wyùacznika swiatla. 

Fig.4:  Podùaczenie  wentylatora  do 

niezaleýnego wyùàcznika. 

 

DECOR-100 CR i CRZ 

Powyýsze  modele  wyposaýone  sà  w 

wyùàcznik  czasowy  (timer)  regulowany 

pozwalajàcy na pracæ wentylatora przez 

pewien czas po wyùàczeniu. 

Fig. 5 przedstawia schemat podùàczenia 

wentylatora do niezaleýnego wyùàcznika   

Fig. 6 przedstawia schemat podlàczenia 

wentylatora do wyùàcznika swiatùa. 

Aby  ustawiã  wielkoúã opóênienia naleýy 

przekræciã potencjometr na pùytce (fig.7):   

- Aby skróciã czas pracy wentylatora - w 

lewo (min. 1 minuta) 

- Aby wydùuýyã czas pracy wentylatora - 

w prawo (max. 30 minut) 

 

DECOR-100 CH i CHZ

 

Powyýsze  modele  sa  wyposaýone  w 

elektroniczny higrostat regulowany od 60 

do 

90% 

RH 

(%wilgotnoúci 

wzglædnej),oraz  wyùàcznik  czasowy 

regulowany od 2 do 20 minut. 

Zalecenia szczegóùowe 

-  Aby  zmieniã  ustawienia  wentylatora, 

naleýy uýyã potencjometrów zgodnie z 

instrukcjà  umieszczonà  na  pùytce. 

Regulatory  sà  delikatne  i  naleýy 

obchodziã siæ z nimi ostroýnie. 

-  Wentylator  wyposaýony  w  czujnik 

wilgotnoúci  naleýy  zainstalowaã  w 

miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza. 

-  Nastawy wartoúci czujnika wilgotnoúci 

naleýy 

dokonaã 

wyùàcznie 

pomieszczeniu 

zainstalowania 

wentylatora. 

-  Jeúli poziom wilgotnoúci utrzymuje siæ 

stale powyýej  90%,  wentylator bædzie 

pracowaù caùy czas. 

 

Obsluga 

Sposób 1

: Praca automatyczna (fig.8)   

W  tym  trybie  hygrostat  powoduje 

automatyczne  wùàczenie  wentylatora  po 

przekroczeniu  w  pomieszczeniu  poziomu 

wilgotnoúci 

ustawionego 

pokrætùem. 

Wentylator  wyùàczy  sie  automatycznie  po 

spadku  wilgotnoúci  poniýej  ustawionego 

poziomu  i  po  czasie  ustawionym 

wyùàcznikiem czasowym. 

 

Sposób 2

: Praca automatyczna podobnie 

jak  w  przypadku  pierwszym  ale  z 

moýliwoúcià  uruchamiania  wentylatora 

wyùàcznikiem  úwiatùa  (fig.6),  gdy  poziom  

wilgotnoúci w pomieszczeniu jest niýszy od 

ustawionego.  W  tym  przypadku,  po 

wyùàczeniu  wyùàcznika  úwiatùa  wentylator 

pracuje 

przez 

okres 

ustawiony 

wyùàcznikiem czasowym. 

 

UWAGA:  W  przypadku,  gdy  poziom 

wilgotno

ú

ci 

wzglednej 

pomieszczeniu  jest  wy

ý

szy  ni

ý

 

ustawiony  na  higrostacie,  wentylator 

w

ùà

cza  sie  automatycznie  ignorujac 

dzialania manualne tzn. wentylator nie 

mo

ý

e  by

ã

  zatrzymany  przy  u

ý

yciu 

wyl

à

cznika. 

 

 

Summary of Contents for decor-100 DC

Page 1: ...DECOR 100 DECOR 200...

Page 2: ...1 4 3 2 5 Fig 1 105 mm 125 mm...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...Fig 4 Fig 3 L N Fig 5 L N L N...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 60 90 2 20 Hr 60 90 Hr 60 90 t min 2 20 min 2 20 L N L N...

Page 6: ...ro combustible Este aparato no est destinado al uso por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervisadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma...

Page 7: ...aparato con temporizaci n para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz Para ajustar esta temporizaci n girar el potenci metro situado en el circuito impreso fig 7 Para disminuir el...

Page 8: ...tar la temporizaci n girar el potenci metro t min situado en el circuito impreso fig 9 Para disminuir el tiempo de temporizaci n girar en el sentido antihorario min 2 minutos Para aumentar el tiempo d...

Page 9: ...o exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any other type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervis...

Page 10: ...en removed To reduce the run on time turn anticlockwise min 1 minute To increase the run on time turn clockwise max 30 minutes DECOR CH and CHZ Models provided with an electronic humidistat which can...

Page 11: ...uster to the minimum setting The fan is fitted in an area where there is no air flow The humidity level in the room is below 60 RH If the fan never stops Humidity adjuster is not at its highest settin...

Page 12: ...des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour...

Page 13: ...prim fig 7 Pour diminuer la temporisation tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre min 1 minutes Pour augmenter la temporisation tourner dans le sens des aiguilles d une montre max 30 m...

Page 14: ...niveau pr r gl Remarque Si l a rateur ne se met pas en marche le potentiom tre de r glage de l hygrom trie n est pas en position mini Le repositionner en tournant dans le sens inverse des aiguilles d...

Page 15: ...dukt in einem Raum zusammen mit schornsteinabh ngigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall f r ausreichende Zuluft gesorgt werden Der Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht...

Page 16: ...und CZ Abb 3 Anschluss des L fters mit dem Lichtschalter Abb 4 Anschluss des L fters mit einem separaten Schalter Decor CR und CRZ Mit einstellbarem Nachlauf ausgestattete Modelle Wird der Ventilator...

Page 17: ...e die Einstellung des Hygrostaten Der Ventilator ist in einer Zone montiert wo die feuchte Luft nicht an den Sensor ankommt z B direkt neben oder ber Heizk rpern Die Raumluftfeuchte ist unter 60 RH De...

Page 18: ...is geschikt voor het afvoeren van vervuilde lucht via een kanaal zijnde geen gookgaskanaal Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen of onbekwamen tenzij onder toezicht van een v...

Page 19: ...tilator na uitschakeling nog een aantal minuten max 20 na laat draaien Door de potentiometer T tegen de klok in te verdraaien wordt de nalooptijd langer max 20 min Door de potentiometer T met de klok...

Page 20: ...motor komt Service Wij raden u aan geen onderdelen te verwijderen dan welke noodzakelijk zijn voor het onderhoud wendt u in gevallen van een defecte ventilator tot uw handelaar ondeskundige reparatie...

Page 21: ...sionadas N o se pode interligar a descarga do aparelho a uma conduta que seja utlizada para evacua o de fumos de combust o de equipamentos alimentados a g s ou qualquer outro combust vel Este aparelho...

Page 22: ...rabalhar DECOR CR e CRZ Modelos equipados com um temporizador regul vel A temporiza o permite que o aparelho funcione durante o tempo que for determinado depois de desligar o interruptor fig 5 O esque...

Page 23: ...1 Para diminuir o n vel de humidade rodar no sentido anti hor rio min 60 Para aumentar o n vel de humidade rodar no sentido hor rio m x 90 Para regular a temporiza o rodar o potenci metro t min exist...

Page 24: ...ponsabile Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Impianto fig 1 IMPORTANTE Prima di iniziare la installazione e l allacciamento dell apparecchio staccare ogni collegamento elettrico...

Page 25: ...il potenziometro situato nel circuito stampato fig 7 e accessibile una volta che la griglia 1 stata rimossa Per ridurre i tempi girare in senso antiorario minimo 1 minuto Per incrementare i tempi di...

Page 26: ...fig 9 Per ridurre i tempi di ritardo girare in senso antiorario minimo 2 minuti Per incrementare i tempi di ritardo girare in senso orario massimo 20 minuti ATTENZIONE Prima di procedere ad una nuova...

Page 27: ...r avgaser fr n n gon verksamhet som anv nder gas eller annan typ av br nsle Apparaten r inte avsedd att anv ndas av unga barn eller orkesl sa personer om dessa inte blivit korrekt undervisade av ansva...

Page 28: ...ront skyddsgaller 1 Om man nskar minska tidsperioden vrider man moturs min 1 minut Om man nskar ka tidsperioden vrider man medurs max 30 minuter DECOR CH och CHZ Dessa modeller r utrustade med elektro...

Page 29: ...moturs men varsamt f r att minimera inst llt v rde Fl kten r placerad d r luften st r still Luftfuktigheten i rummet r under 60 RH Om fl kten aldrig stannar Reglerspak f r luftfuktighet r inte satt p...

Page 30: ...or nie mo e by pod aczona do kana u u ywanego do odci gu dymu opar w spalin z urz dze kt re wykorzystuj gaz lub inne paliwo Instalacja UWAGA Przed rozpoczeciem monta u wentylatora od cz zasilanie pr d...

Page 31: ...czny higrostat regulowany od 60 do 90 RH wilgotno ci wzgl dnej oraz wy cznik czasowy regulowany od 2 do 20 minut Zalecenia szczeg owe Aby zmieni ustawienia wentylatora nale y u y potencjometr w zgodni...

Page 32: ...ieszczeniu jest ni szy ni 60 RH Je eli wentylator nie wy cza si Regulator wilgotno ci nie jest ustawiony na maksimum Przekr pokr t o regulatora zgodnie z ruchem wskaz wek zegara w spos b delikatny tak...

Page 33: ...DECOR DECOR ISO 9001 1 Fig 1 1 2 3 4 5 D COR 2 Fig 2 4 DECOR 100 105 DECOR 200 125 DECOR 100 100 DECOR 200 125...

Page 34: ...2 1 5 2 3 1 2 DECOR 3 5 DECOR S C CZ 3 Fig 3 4 Fig 4 DECOR CR CRZ 5 Fig 5 6 Fig 6 7 Fig 7 1 30 DECOR CH CHZ 60 90 2 20...

Page 35: ...90 1 8 Fig 8 2 1 6 Fig 6 60 2 60 60 60 9 Fig 9 Hr 60 90 t min 2 20...

Page 36: ...60 90 DECOR 100 CD CDZ 1 30 2 8 Fig 8 7 Fig 7 1 30 Soler Palau Soler Palau...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...79 C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerpalau com Soler Palau Sistemas de Ventil...

Reviews: