12
13
5.
Quando si istalla il
Supporto
al soffitto, rimuovere l’
Aprisupporto da soffitto
premendolo forte per
collegare il cavo della telecamera attraverso il foro nel soffitto. Altrimenti, per
l’allacciamento, si può utilizzare lo spazio vuoto dall’altra parte del contrassegno CAMERA FRONT.
6.
Attaccare ora il
Corpo principale
al
Supporto
ruotandolo verso LOCK, dopo aver allineato il
Contrassegno della scanalatura
del
Corpo principale
con la scanalatura grande intorno al
contrassegno CAMERA FRONT.
7.
Regolare la direzione della telecamera. Per ulteriori particolari sul controllo della direzione, vedere
“Regolare la direzione della telecamera” in questa pagina. Quando è necessario regolare lo zoom e il
fuoco della telecamera, vedere “Collegare i cavi e cambiare le impostazioni” a pagina 10.
8.
Attaccare l’
Involucro interno
al
Corpo principale
premendo fino a sentire un “clic” dopo aver
allineato i due fori delle viti con le
Chiusure aletta
dell’
Involucro interno
con i due fori delle viti sui
lati sinistro e destro del Corpo principale.
9.
In fine attaccare l’
Involucro a cupola
al
Corpo principale
premendolo fino a sentire un “clic”
dopo aver allineato il rigonfiamento all’interno dell’
Involucro a cupola
con il
Contrassegno della
scanalatura
sul
Corpo principale
.
❚
Regolare la direzione della telecamera
Quando la telecamera è fissata al soffitto, si può
regolare l’angolo visuale della telecamera. Si può
ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning)
e cambiare l’inclinazione verso l’alto e verso il basso
(Tilting).
Nel caso di panning, il limite di rotazione della
telecamera è di 355 gradi (100 gradi in senso orario
e 255 gradi in senso antiorario). La rotazione viene
fermata da un
Fermo
all’interno della telecamera. Per
il controllo del panning, allentare le due viti situate sul
fondo, per poi ruotare nella direzione desiderata, quindi
serrarle per fissare la telecamera.
Nel caso di inclinazione, si può cambiare la curvatura della telecamera da zero a 90 gradi.
Quando l’angolo di curvatura è al di sotto dei 17 gradi, si può incorrere in un problema di
occultamento parziale dell’immagine. Per fissare l’ubicazione, dopo aver regolato l’angolo di
inclinazione, utilizzare le
viti di fissaggio inclinazione
.
Per regolare il fuoco e lo zoom della telecamera, utilizzare la
Leva zoom
e la
Leva fuoco
.
Quando si istalla la telecamera su un soffitto inclinato o sulla parete, si può ruotare
l’obiettivo della telecamera per vedere l’immagine nella direzione corretta.
Panning
Inclinazione
Rotazione obiettivo
AB68-00648D(04)Ita.indd 12
2007-08-06 ソタネト 3:09:18
Summary of Contents for SCC-B5354
Page 13: ...ENG 13 SCC B535X 8D 04 Eng indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 16: ...8D 04 Eng indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 18: ...8D 04 Eng indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 19: ...Digitale Dome Farbkamera GER Benutzerh andbuch SCC B535x S 8D 04 Ger indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 31: ...GER 13 SCC B535X 8D 04 Ger indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 34: ...8D 04 Ger indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 36: ...8D 04 Ger indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 49: ...FRE 13 SCC B535X 8D 04 Fre indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 52: ...8D 04 Fre indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 54: ...8D 04 Fre indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 55: ...Guía de Usuario SCC B535x S Cámara digital color tipo domo SPA 8D 04 Spa indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 67: ...SPA 13 SCC B535X 8D 04 Spa indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 70: ...8D 04 Spa indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 72: ...8D 04 Spa indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 85: ...ITA 13 SCC B535X 8D 04 Ita indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 88: ...8D 04 Ita indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 90: ...8D 04 Ita indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 91: ...Kullanım Kılavuzu SCC B535x S Dijital Renkli Dome Kamera TUR 8D 04 Tur indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 103: ...TUR 13 SCC B535X 8D 04 Tur indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 106: ...8D 03 backcover indd 1 2007 08 06 ソタ Part No AB68 00648D 04 ...