12
13
5.
Wenn Sie den
Bügel
an der Decke installieren, entfernen Sie den
Öffner für die Deckenmontage
,
indem Sie fest dagegendrücken, um die an Ihrer Kamera befestigte Leitung durch die Öffnung in
der Decke zu führen. Ansonsten können Sie den leeren Platz gegenüber dem Zeichen KAMERA
VORDERSEITE für den Leitungsanschluss verwenden.
6.
Befestigen Sie nun das
Hauptgehäuse
am
Bügel
, indem Sie es in Richtung VERRIEGELUNG
drehen, nachdem Sie die
Rillenmarkierung
am
Hauptgehäuse
auf die breite Rille an der KAMERA
VORDERSEITE ausgerichtet haben.
7.
Stellen Sie die Kamerarichtung ein. Weitere Einzelheiten über die Richtungsregelung entnehmen
Sie dem Kapitel “Einstellung der Kamerarichtung”, auf derselben Seite. Wenn Sie Zoom und Fokus
Ihrer Kamera einstellen möchten, sehen Sie unter Kapitel “Anschluss der Kabel und Änderung der
Einstellungen” auf Seite 10 nach.
8.
Befestigen Sie die
innenliegende Abdeckung
am
Hauptgehäuse
, indem Sie darauf drücken bis Sie
ein “Klicken” hören, nachdem Sie die beiden Schraubenöffnungen an den
Flügelverriegelungen
der
innenliegenden Abdeckung
auf die beiden Schraubenöffnungen an der linken und rechten Seite des
Hauptgehäuses ausgerichtet haben.
9.
Befestigen Sie zum Schluss die
Kuppelabdeckung
am
Hauptgehäuse
, indem Sie darauf drücken
bis ein “Klicken” zu hören ist, nachdem Sie die gewölbte Innenseite der
Kuppelabdeckung
auf die
Rillenmarkierung
am
Hauptgehäuse
ausgerichtet haben.
❚
Einstellen der Kamerarichtung
Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie
den Kamerabetrachtungswinkel einstellen. Sie können Ihre
Kamera nach links oder rechts drehen (Schwenken) und Sie
können Ihre Kamera nach oben oder unten neigen (Kippen).
Beim Schwenken ist das Rotationslimit Ihrer Kamera auf 355
Grad (100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entgegen
dem Uhrzeigersinn) eingestellt. Die Rotation wird durch den
Stopper
innerhalb der Kamera gestoppt. Lösen Sie für die
Schwenkregelung zuerst die beiden Schrauben, die sich an
der Unterseite befinden. Drehen Sie dann in die von Ihnen
gewünschte Richtung und ziehen Sie die Schrauben wieder
an, um die Kamera zu befestigen.
Beim Kippen können Sie die Neigung Ihrer Kamera von
null bis zu 90 Grad ändern. Wenn jedoch der Neigungswinkel unter 17 Grad ist, kann das Bild
teilweise ausgeblendet sein. Verwenden Sie die
Kipp-Befestigungsschrauben
, um die Position
nach Einstellung des Kippwinkels zu befestigen.
Verwenden Sie den
Zoomhebel
und den
Fokushebel
, um Fokus und Zoom Ihrer Kamera
einzustellen. Wenn Sie die Kamera an einer schrägen Decke oder Wand installieren, können Sie
das Kameraobjektiv drehen, um eine korrekte Bildrichtung zu sehen.
Schwenken
Kippen
Objektivdrehung
AB68-00648D(04)Ger.indd 12
2007-08-06 ソタネト 2:50:04
Summary of Contents for SCC-B5354
Page 13: ...ENG 13 SCC B535X 8D 04 Eng indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 16: ...8D 04 Eng indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 18: ...8D 04 Eng indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 19: ...Digitale Dome Farbkamera GER Benutzerh andbuch SCC B535x S 8D 04 Ger indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 31: ...GER 13 SCC B535X 8D 04 Ger indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 34: ...8D 04 Ger indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 36: ...8D 04 Ger indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 49: ...FRE 13 SCC B535X 8D 04 Fre indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 52: ...8D 04 Fre indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 54: ...8D 04 Fre indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 55: ...Guía de Usuario SCC B535x S Cámara digital color tipo domo SPA 8D 04 Spa indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 67: ...SPA 13 SCC B535X 8D 04 Spa indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 70: ...8D 04 Spa indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 72: ...8D 04 Spa indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 85: ...ITA 13 SCC B535X 8D 04 Ita indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 88: ...8D 04 Ita indd 16 2007 08 06 ソタ ...
Page 90: ...8D 04 Ita indd 18 2007 08 06 ソタ ...
Page 91: ...Kullanım Kılavuzu SCC B535x S Dijital Renkli Dome Kamera TUR 8D 04 Tur indd 1 2007 08 06 ソタ ...
Page 103: ...TUR 13 SCC B535X 8D 04 Tur indd 13 2007 08 06 ソタ ...
Page 106: ...8D 03 backcover indd 1 2007 08 06 ソタ Part No AB68 00648D 04 ...