2-4
I
2-3
Non posizionare SCC-641 (P) contro la luce del sole.
Sia in funzione, sia spenta, SCC-641 (P) non deve mai stare rivolta verso la
luce del sole. SCC-641 (P) va usata con cautela nelle vicinanze di riflettori o
di altre fonti di luce, nonché di oggetti che riflettano la luce.
SCC-641 (P) deve essere utilizzata in ambiente stabile. Le condizioni
ambientali compatibili con il funzionamento sono indicati qui di seguito:
Temperatura: -10 °C ~ + 50 °C (pari a 14 °F ~ 122 °F)
Tasso di umidità: non oltre il 90%
Occorre disporre di una rete elettrica idonea, da utilizzarsi secondo le
caratteristiche specifiche del sistema di alimentazione elettrico di
SCC-641 (P).
Energia consumata: 18 W
Potenza impegnata: 24 V a corrente alternata; 1.5 A
Precauzioni di installazione e uso
Non cercare di disassemblare SCC-641 (P).
Rimuovendo le viti o il coperchio, si rischia una scossa elettrica. L’utente dovrà
evitare di maneggiare l’interno di SCC-641 (P). Qualora si rendesse
necessario controllare l’interno del dispositivo, contattare un distributore
autorizzato.
Maneggiare SCC-641 (P) con cautela.
SCC-641 (P) è un prodotto durevole: la cautela nell’utilizzo ne allunga
ulteriormente la durata e previene i guasti. Evitare di scuotere o di comprimere
la telecamera per prevenire danni al prodotto: maneggiare e riporre secondo le
istruzioni.
Non esporre SCC-641 (P) alla pioggia o all’umidità. Non utilizzare in
presenza di acqua.
In caso di contatto con acqua, spegnere immediatamente SCC-641 (P) e
contattare un distributore autorizzato. L’umidità può danneggiare SCC-641 (P)
e aumenta il rischio di scossa elettrica.
Non utilizzare detersivi o agenti abrasivi per pulire il corpo principale di
SCC-641 (P).
Qualora il corpo principale di SCC-641 (P) necessitasse di pulizia, utilizzare un
panno asciutto per pulire l’unità. Qualora lo sporco sia difficile da rimuovere,
utilizzare un detersivo delicato e strofinare delicatamente.
Summary of Contents for SCC-641 - 22x Zoom Smart Dome Camera
Page 6: ...1 8 E 1 7 BACK Locations of Control FRONT ...
Page 29: ...D SmartDome Camera SCC 641 P Benutzerhandbuch ...
Page 34: ...1 8 D 1 7 Rückseite Steuerungselemente Vorderseite ...
Page 57: ...F SmartDome Camera SCC 641 P Manuel d instruction ...
Page 62: ...1 8 F 1 7 Arrière Connexion d adaptateur Avant ...
Page 85: ...Es SmartDome Camera SCC 641 P Manual del usuario ...
Page 113: ...I SmartDome Camera SCC 641 P Istruzioni per l uso ...
Page 118: ...1 8 I 1 7 RETRO Collocazione dei comandi FRONTE ...