background image

70  English

Technic

al speci

fic
ations

Technical specifications

Technical specifications

SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and 
these user instructions are thus subject to change without notice.

Power Source

230 V ~ 50 Hz

Power Consumption

Maximum power

3000 W

Microwave

1650 W

Grill

2500 W

Convection

2500 W

Output Power

100 W / 800 W (IEC - 705)

Operating Frequency

2450 MHz

Magnetron

OM75P (21)

Cooling Method

Cooling fan motor

Dimensions
(W x H x D)

Main unit

595 x 454.2 x 570 mm

Built-in

555 x 445 x 548.8 mm

Volume

50 liter

Weight

Net

38.4 Kg

Shipping

45.6 Kg

Noise Level

44.0 dBA

NQ50J3530_EE_DE68-04356D-00_EN.indd   70

4/7/2015   8:48:57 PM

Summary of Contents for NQ50J3530 Series

Page 1: ...530 Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 1 4 7 2015 9 01 20 PM ...

Page 2: ...ng 21 Byte reparation 22 Skötsel vid en längre tid utan användning 22 Innan du börjar 23 Klocka 23 Timer 24 Ljud på av 25 Energibesparing 25 Sidoskenor 26 Om mikrovågsenergi 26 Kokkärl för tillagning i mikrovågsugn 27 Användning 29 Manöverpanel 29 Manuellt läge 31 Automatiskt läge 39 Specialfunktioner 41 Smart tillagning 44 Automatisk tillagning 44 Manuell tillagning 49 Snabbt och enkelt 61 Felsök...

Page 3: ...agningskärl Användbara matlagningstips Matlagningstips Följande symboler används i denna bruksanvisning VARNING Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall VAR FÖRSIKTIG Faror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller dödsfall OBS Användbara tips rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera produkten NQ50J3...

Page 4: ...tföra underhåll eller reparationer som kräver att en lucka tas bort som skyddar mot mikrovågsenergin VARNING Vätskor och annan mat får inte värmas i slutna behållare eftersom de kan explodera Den här apparaten är bara till för privat bruk och är inte avsedd för att används i personalkök i butiker kontor och andra arbetsmiljöer på bondgårdar av kunder på hotell motell och andra boendemiljöer i bed ...

Page 5: ...arma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om rök kommer från apparaten observeras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår ut VARNING Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållaren VARNING Innehå...

Page 6: ...ln skadas måste den bytas ut av tillverkaren en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara Apparaten ska inte rengöras med en vattenstråle Den här ugnen skall placeras åt rätt håll och med en höjd som gör det möjligt att lätt komma åt ugnsutrymmet och kontrollerna Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med vatten i 10 minuter och sedan användas Om ug...

Page 7: ...et kan repa ytorna vilket kan leda till att glaset spricker VARNING Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och...

Page 8: ...ngöring Installera inte apparaten på följande ställen Nära värmeaggregat antändbara material på en fuktig oljig eller dammig plats där den utsätts för direkt solljus och vatten eller där det kan uppstå en gasläcka på ojämn mark Den här apparaten måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser Ta regelbundet bort alla främmande ämnen såsom damm eller vatten från kontaktens...

Page 9: ...s yta Förvara inte antändbara material i ugnen Var extra försiktig vid uppvärmning av mat eller drycker som innehåller alkohol eftersom alkoholångor kan komma i kontakt med ugnens heta delar Håll barn borta från luckan när du öppnar eller stänger den eftersom de kan slå sig på luckan eller fastna med fingrarna i den VARNING Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan det uppstå en fördröjd kokni...

Page 10: ...r papper Trasorna eller papperet kan fatta eld när het luft släpps ut ur ugnen Ugnen kan också överhettas och stänga av sig själv automatiskt och kommer att förbli avstängd tills den svalnar tillräckligt Använd alltid grytvantar när en rätt tas ur ugnen för att undvika brännskador Rör om vätskor halvvägs under uppvärmning eller efter att uppvärmningen har avslutats och låt vätskan stå i minst 20 s...

Page 11: ...rera en kosmetisk skada om skadan på apparaten och eller skadan på eller förlusten av tillbehöret har orsakats av kunden Föremål som det här villkoret inkluderar A En tillbucklad repad eller trasig lucka handtag panel eller manöverpanel B Plåt styrrulle koppling eller galler som är trasiga eller saknas Använd bara den här enheten för det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i bruksa...

Page 12: ... syfte Korrekt avfallshantering av produkten elektriska och elektroniska produkter Gäller i länder med separata insamlingssystem Märkningen på produkten tillbehören eller dokumentationen anger att produkten och dess elektroniska tillbehör t ex laddare headset USB kabel inte får slängas i hushållssoporna vid livsslut Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarn...

Page 13: ...roduktens förpackning Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung kundcenter eller återförsäljaren En överblick över ugnen 01 02 03 04 05 01 Manöverpanel 02 Sidoskenor 03 Säkerhetslås för lucka 04 Lucka 05 Luckhandtag NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 13 4 7 2015 9 01 22 PM ...

Page 14: ...r av mat Keramikfat Användbar för mikrovågsläge Bakplåt Använd inte i mikrovågsläget Grillgaller Användbar för snabbmeny och grilläge Ångkokkärl Kokkärl i plast för ångtillagning OBS Se Smart tillagning på sidan 44 för att bestämma lämpligt tillbehör för dina rätter NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 14 4 7 2015 9 01 23 PM ...

Page 15: ...uide på sidan 59 VAR FÖRSIKTIG Ångkokkärlet är endast för denna modell Använd inte ångkokkärlet med andra modeller eller produkter En brand eller skada på egendom kan inträffa Använd inte andra tillagningslägen än mikrovågsläget Använd inte ångkokkärlet med mat som innehåller mycket socker eller fett Se till att använda grytlappar när du tar ut ångkokkärlet eftersom ångkokkärlet blir väldigt varmt...

Page 16: ...jer Avfallshantering av förpackning och enhet Förpackningen är återvinningsbar Förpackningen består av följande material kartong polyetylenplast PE CFC fri polystyren PS hårdskum Avfallshantera dessa material på ett ansvarsfullt sätt i enlighet med gällande föreskrifter Myndigheterna kan informera dig om hur du ska avfallshantera förbrukade hushållsapparater på ett ansvarsfullt sätt NQ50J3530_EE_D...

Page 17: ...vändning Var försiktig när små barn finns i närheten Elanslutningar Elnätet som enheten ansluts till ska överensstämma med nationella och lokala föreskrifter Enheten måste kunna kopplas ifrån strömförsörjningen efter installationen Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna NQ50J3530_EE_DE68 04...

Page 18: ...ador som uppstår på skåp på grund av värmen Måttkrav för installation A B C D E F G I H Ugn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Inbyggd i skåp mm A 600 B Min 564 568 C Minst 550 D Minst 445 Max 450 E Minst 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Utrymme för eluttag 30 Ø hål NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 18 4 7 2015 9 01 24 PM ...

Page 19: ... Minst 550 B Minst 564 Max 568 C Minst 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 Montering av ugnen 1 Skjut in ugnen en bit i öppningen För anslutningskabeln till strömkällan 2 Skjut in ugnen helt i öppningen NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 19 4 7 2015 9 01 24 PM ...

Page 20: ...ruvarna 4 x 25 mm 4 Anslut apparaten till elnätet Kontrollera att apparaten fungerar 02 02 01 01 Luckhandtag 02 Sidohandtag Se till att hålla i enheten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget när du packar upp produkten NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 20 4 7 2015 9 01 24 PM ...

Page 21: ...dålig lukt från insidan av ugnen 1 Med ugnen tom placerar du en kopp med utspädd citronsaft i mitten av den roterande tallriken 2 Värm ugnen i 10 minuter på högsta effekt 3 När programmet är klart ska du vänta tills ugnen har svalnat Öppna sedan luckan och gör rent ugnsrummet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscyke...

Page 22: ...du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Byt inte ut den själv Om du stöter på ett problem med ugnens yttre hölje ska du först dra ur strömkabeln från strömkällan och sedan kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Skötsel vid en längre tid utan användning Om du inte använder ugnen under en längre tid ska du dra ur strömkabeln och flytta ugnen till en torr damm...

Page 23: ...älla korrekta automatiska operationer 1 Sätt på ugnen och vänta några sekunder medan den går till standby läget Timsymbolen blinkar 2 Använd inställningsratten för att ställa in timmarna och tryck sedan på OK Minutsymbolen blinkar 3 Använd inställningsratten för att ställa in minuterna och tryck sedan på OK OBS Om du vill ändra aktuell tid senare håller du intryckt i 3 sekunder och följer stegen o...

Page 24: ...gsratten för att ställa in tiden och tryck sedan på OK OBS När tiden går ut piper ugnen och meddelandet 00 00 blinkar på skärmen Du kan ändra timerinställningarna när som helst När Dubbelt tillagningsläge är aktiverat kan du ställa in olika timer för det övre och nedre facket individuellt NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 24 4 7 2015 9 01 25 PM ...

Page 25: ...rgisparläget sparar el när ugnen inte används Om du vill minska energiförbrukningen håller du intryckt i 3 sekunder Skärmen stängs av Den här inställningen är endast tillgänglig i standby läge när den aktuella tiden visas Om du vill inaktivera energisparläget ska du öppna luckan eller trycka på valfri knapp OBS När du ställer in ugnen avbryts all pågående verksamhet och ugnen försätts i standby lä...

Page 26: ...ssfärga maten 1 Mikrovågorna som genereras av magnetron fördelas jämnt genom ett virvlande distributionssystem Detta är anledningen till att maten tillagas jämnt 2 Mikrovågorna absorberas av maten upp till ett djup på cirka 2 5 cm Sedan sprids mikrovågorna inuti maten medan tillagning fortsätter 3 Matens tillagningstiden påverkas av följande förhållanden Mängd och täthet Fuktigt innehåll Ursprungl...

Page 27: ... än huvudkärlet Material Mikrotåliga Beskrivning Aluminiumfolie Använd för små mängder för att skydda mot övertillagning Ljusbågsbildning kan uppstå om folien är för nära ugnsväggen eller om för mycket folie används Brynplatta Använd inte för förvärmning i mer än 8 minuter Benporslin och lergods Porslin keramik glaserat lergods och benporslin är vanligtvis mikrotåliga om de inte har metalldekor En...

Page 28: ...per Tallrikar muggar servetter och hushållspapper Används för att tillaga mat under en kort tid Dessa absorberar överflödig vätska Återvunnet papper Orsakar ljusbågsbildning Plast Behållare Använd endast termoplastbehållare Vissa plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Använd för att hålla fuktig efter tillagningen Fryspåsar Använd endast påsar som går att koka elle...

Page 29: ... kontrollera tiden eller tid kvar under tillagning 05 Effektnivå vikt Använd för att ändra effektnivån eller vikten 06 Skärm Visar nödvändig information om valda funktioner och inställningar 07 Temperatur Används för att ställa in temperaturen 08 OK Tryck för att bekräfta dina inställningar 09 Tillbaka Tryck för att gå tillbaka till standardinställningen 10 Tillagningstid Tryck för att ställa in t...

Page 30: ...lilla grillen genererar värme Använd det här läget för mat som behöver mindre värme t ex fiskfilé och fyllda baguetter Mikrovågsugn 100 800 W 800 W Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg Varmluftskombo 40 200 C 100 600 W 180 C 300 W Värmeelementen genererar värme och varmluftsfläkten fördelar värmen inuti ugnen vilket förstärks...

Page 31: ...r tillagats varm Ångrengöring Detta är användbart för att rengöra lättare nedsmutsning med ånga Manuellt läge Steg 1 Välj läge Vrid inställningsratten för att välja ett manuellt läge t ex Varmluft Standardtemperaturen eller effektnivån blinkar Steg 2 Ställ in temperatur eller effektnivå Använd inställningsratten för att ställa in standardtemperaturen eller effektnivån När du är klar trycker du på ...

Page 32: ...på Använd sedan inställningsratten för att ställa in en slutpunkt Se Senarelagt slut på sidan 33 för mer information När du är klar ska du trycka på Steg 4 Förvärmning Endast läget Varmluft Grill Ugnen börjar att förvärmas tills den når angiven temperatur När den är klar piper ugnen och indikatorn försvinner OBS När du vill ändra temperatur eller tid under tillagningen ska du trycka på knappen tem...

Page 33: ...llagningstid 1 timme Ställ in Senarelagd sluttid 18 00 Ugnen startar tillagningen klockan 17 00 och blir automatiskt klar klockan 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Exempel 2 Aktuell tid 14 00 Ställ in tillagningstid 2 timme Ställ in Senarelagd sluttid 17 00 Ugnen startar tillagningen klockan 15 00 och blir automatiskt klar klockan 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 VAR FÖRSIKTIG Förvara inte ti...

Page 34: ... för temperatur eller effektnivå blinkar 2 Använd inställningsratten för att ställa in temperaturen eller effektnivån 3 Tryck på OK för att bekräfta ändringarna Stoppa driften Tryck på en gång för att stoppa driften och två gånger för att avbryta det aktuella läget Eller så kan du vrida lägesväljaren till NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 34 4 7 2015 9 01 36 PM ...

Page 35: ...ionsläget kombinerar mikrovågsenergin med den varma luften och minskar därför tillagningstiden samtidigt som den ger maten en brun krispig yta Använd detta för alla sorters kött och fågel samt grytor och gratängrätter sockerkakor och lätta fruktkakor pajer smulpajer rostade grönsaker scones och bröd Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Varmluftskombo Temperatur och effektnivå Tillagningstid Förvärmning 1 L...

Page 36: ... 3 i Manuellt läge på sidan 31 3 När tillagningen är klar blinkar 0 00 Använd grytlappar när du ska ta ut maten Enkel start Om du vill värma upp en rätt under en kort tid på högsta effekt 800 W ska du välja Mikrovågsugn och sedan trycka på Effektnivå Nivå Procent Uteffekt W Beskrivning HÖG 100 800 Använd för att värma vätska HÖG LÅG 83 700 Använd för att värma och tillaga MEDELHÖG 67 600 MEDEL 50 ...

Page 37: ... 3 När tillagningen är klar blinkar 0 00 Använd grytlappar när du ska ta ut maten Liten grill Värmeelementen genererar värme Kontrollera att de är i horisontalt läge Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Grill Temperatur Tillagningstid Förvärmning 1 Lägg maten i ett lämpligt kokkärl placera det sedan på rekommenderat tillbehör och stäng luckan 2 Följ steg 1 4 i Manuellt läge på sidan 31 3 När tillagningen ä...

Page 38: ...er keramik Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Grillkombo Effektnivå Tillagningstid Förvärmning 1 Lägg maten i ett lämpligt kokkärl placera det sedan på rekommenderat tillbehör och stäng luckan 2 Följ steg 1 4 i Manuellt läge på sidan 31 3 När tillagningen är klar blinkar 0 00 Använd grytlappar när du ska ta ut maten NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 38 4 7 2015 9 01 37 PM ...

Page 39: ...umret för standardprogrammet börjar blinka Steg 2 Välj program Använd inställningsratten för att välja önskat program och tryck sedan på OK Standardvikten för programmet blinkar Steg 3 Ställ in vikten Använd inställningsratten för att ställa in vikten När du är klar ska du trycka på VAR FÖRSIKTIG Använd alltid grytlappar när du ska ta ut maten OBS Tillagningtiden är förprogrammerad i enlighet med ...

Page 40: ...n 2 Följ steg 1 3 i Automatiskt läge på sidan 39 3 När tillagningen är klar blinkar 0 00 Använd grytlappar när du ska ta ut maten OBS Skär färska grönsaker i jämnstora bitar Ju mindre de är desto snabbare lagas de till Automatisk tillagning För nya kockar erbjuder ugnen totalt 10 automatiska tillagningsprogram Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lära dig snabbare Tillagningstiden och t...

Page 41: ...stäng luckan 2 Följ steg 1 3 i Automatiskt läge på sidan 39 3 När tillagningen är klar blinkar 0 00 Använd grytlappar när du ska ta ut maten Specialfunktioner Varmhållning Med denna funktion fungerar endast värmeelementet för varmluft och det slås på och av för att hålla maten varm När tillagningen är klar 1 Vrid på lägesväljaren för att välja Varmhållning 2 Använd inställningsratten för att ställ...

Page 42: ...e Annars kan det påverka matens kvalitet För att hålla maten krispig ska du inte täcka över maten om Varmhållning används Varmhållningsguide Mat Temperatur C Väntetid min Anvisningar Måltider 80 30 För att hålla kött kyckling gratäng pizza potatis och tallriksmåltider varma Drycker 80 30 För att hålla vatten mjölk och kaffe varmt Bröd bakverk 60 30 För att hålla bröd rostat bröd rullar muffins och...

Page 43: ...rän cykeln är klar Vattnet inuti ugnen är mycket varmt och kan orsaka brännskador OBS Använd bara den här funktionen när ugnen har svalnat helt till rumstemperatur ANVÄND INTE destillerat vatten ANVÄND INTE anordningar för högtrycks eller ångtvätt när ugnen rengörs Medan ugnen är varm invändigt aktiveras inte automatisk rengöring Vänta tills ugnen har svalnat och försök igen Häll inte vatten på bo...

Page 44: ...efter tillagning U3 Skivade morötter 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramikfat 1 Skölj och rensa morötter och skär dem i jämna skivor Lägg dem jämnt i en glasskål med lock Tillsätt 30 ml 2 msk vatten vid tillagning av 0 2 0 3 kg och 45 60 ml 3 4 msk vid tillagning av 0 4 0 5 kg Placera skålen i mitten av den roterande tallriken Täck över under tillagning Rör om efter tillagning U4 Bakpotatis 0 3 0 4 0 7 0 8 Kera...

Page 45: ...lasskål med lock Täck över under tillagning Rör om efter tillagning U9 Blandade grönsaker 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramikfat 1 Skölj och rensa de färska grönsakerna Lägg dem jämnt i en glasskål med lock Tillsätt 15 ml 1 msk vatten vid tillagning av 0 2 0 3 kg och 30 ml 2 msk vid tillagning av 0 4 0 5 kg Placera skålen i mitten av den roterande tallriken Täck över under tillagning Rör om efter tillagning U...

Page 46: ... stå 2 3 minuter efter uppvärmning A4 Hel kyckling 1 1 1 15 1 2 1 25 Grillgaller keramikfat 2 Pensla kycklingen med olja och krydda Placera dem med bröstet nedåt i mitten av grillgallret med keramikfatet Vänd på dem då du hör ljudsignaler Tryck på startknappen för att fortsätta tillagningen Låt stå i 5 minuter efter tillagningen A5 Kycklingdelar 0 6 0 7 0 9 1 0 Grillgaller keramikfat 4 Pensla de k...

Page 47: ...or Lägg dem i en cirkel på plåten med den skurna sidan mot grillen Låt dem stå i 2 3 minuter efter tillagningen A9 Äppelpaj 1 2 1 4 Bakplåt 2 Lägg äppelpajen i en rund metallform Lägg på bakplåten Viktintervallen inkluderar äpple och så vidare A10 Mjuk kaka 0 7 0 8 Bakplåt 3 Häll smeten i en rektangulär metallform av lämplig storlek längd 25 cm Ställ tallriken på längden mot luckan på bakplåten NQ...

Page 48: ...skfiléer d4 Bröd mjuk kaka 0 1 0 8 Keramikfat 1 Lägg brödet på en bit hushållspapper och vänd när ugnen piper Ställ kakan på en keramiktallrik och om möjligt vänd så fort ugnen piper Ugnen fortsätter att fungera men stoppas när du öppnar luckan Programmet är lämpligt för alla typer av bröd skivat eller hela limpor samt kuvertbröd och baguetter Lägg kuvertbröden i en cirkel Programmet är lämpligt f...

Page 49: ... tillagningen och en gång efteråt Tillsätt kryddor efter tillagning Mat Serveringsstorlek g Effekt W Tillagningstid min Väntetid min Spenat 150 600 5 6 2 3 Tillsätt 15 ml 1 msk kallt vatten Broccoli 300 600 8 9 2 3 Tillsätt 30 ml 2 msk kallt vatten Ärtor 300 600 7 8 2 3 Tillsätt 15 ml 1 msk kallt vatten Gröna bönor 300 600 7 8 2 3 Tillsätt 30 ml 2 msk kallt vatten Blandade grönsaker morötter ärtor...

Page 50: ...itten Brysselkål 250 500 5 6 7 8 3 Tillsätt 60 75 ml 4 5 msk vatten Morötter 250 5 6 3 Skär morötterna i jämnstora skivor Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Förbered jämnstora delar Skär stora delar i halvor Sortera stjälkarna mot mitten Squash 250 3 4 3 Skär squashen i mindre bitar Tillsätt 30 ml 2 msk vatten eller en klick smör Tillaga tills den är mjuk Aubergine 250 3 4 3 Skär auberginen i tunna skivor ...

Page 51: ...a maten stå Töm sedan vattnet ordentligt Ris Använd en stor glasbehållare med lock eftersom riset blir dubbelt så stort Pasta Använd en stor glasbehållare Mat Serveringsstorlek g Effekt W Tillagningstid min Väntetid min Anvisningar Vitt ris förvällt 250 800 17 18 5 Tillsätt 500 ml kallt vatten 375 18 20 Tillsätt 750 ml kallt vatten Brunt ris förvällt 250 800 20 22 5 Tillsätt 500 ml kallt vatten 37...

Page 52: ...tetid min Drycker 250 ml 1 mugg 500 ml 2 muggar 800 W 1 2 2 3 1 2 Häll i en keramikkopp och värm upp utan övertäckning Ställ muggen i mitten av den roterande plattan Rör om försiktigt före och efter väntetiden Soppa kyld 250 g 800 W 3 4 2 3 Häll i en djup porslinstallrik Täck med ett plastlock Rör om noggrant efter uppvärmningen Rör om på nytt före servering Stuvning kyld 350 g 600 W 5 6 2 3 Häll ...

Page 53: ...kt 190 g 600 W 20 30 2 3 Töm i en djup keramiktallrik Täck över under tillagning Rör om efter tillagningstiden Låt stå i 2 3 minuter Rör om noggrant före servering och kontrollera temperaturen Babymjölk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Skaka eller rör om noggrant och häll i en steriliserad glasflaska Ställ i mitten av den roterande plattan Täck ej över under tillagningen Skaka om noggrant och l...

Page 54: ...änd efter halva tiden Fågel Kycklingdelar 500 2 st 12 14 15 60 Hel kyckling 1200 28 32 Lägg först kycklingdelarna med skinnet nedåt eller hela kycklingen med bröstsidan nedåt på en tallrik i keramik Täck de tunnare delarna som vingar och bakdel med aluminiumfolie Vänd efter halva tiden Fisk Fiskfiléer 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Lägg den frysta fisken i mitten på ett keramikfat Se till att de...

Page 55: ...ast av något slag Mikrovågsugn grill Använd inte kokkärl som är tillverkade av metall eller plastämnen Typ av mat Kotletter korvar stekar hamburgare bacon och skinka tunna fiskportioner smörgåsar och alla sorters toast med pålägg Grillning Mat Tillbehör Nivå Tillagningstid 1 a sidan min Tillagningstid 2 a sidan min Kebabspett Grillgaller keramikfat 5 8 10 6 8 Fläskkött Grillgaller keramikfat 5 7 9...

Page 56: ... Bakad potatis 600 180 200 Grillgaller keramikfat 4 10 15 Grillade tomater 300 160 180 Grillgaller keramikfat 4 05 10 Grönsaksgratäng 450 180 200 Grillgaller keramikfat 4 10 20 Ugnsstekt fisk 300 180 200 Grillgaller keramikfat 4 04 08 04 06 Kycklingdelar 300 180 200 Grillgaller keramikfat 4 10 15 10 15 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 56 4 7 2015 9 01 44 PM ...

Page 57: ...ämlighet Använd detta för alla sorters kött och fågel samt grytor och gratängrätter sockerkakor och lätta fruktkakor pajer smulpajer rostade grönsaker scones och bröd Använd endast ugnssäkra kokkärl såsom glas keramik eller benporslin utan metallkanter Varmluft Mat Temp C Tillbehör Nivå Tillagningstid min Hasselnötskaka fyrkantig form 160 170 Grillgaller keramikfat 2 60 70 Citronkaka ringformad el...

Page 58: ...g 1 2 kg 450 180 200 Grillgaller keramikfat 3 25 30 15 25 Nötstek lammstek medium 300 180 200 Grillgaller keramikfat 3 15 20 15 20 Fryst lasagne pastagratäng 450 180 200 Grillgaller keramikfat 3 20 25 Potatisgratäng 450 180 200 Grillgaller keramikfat 3 10 15 Frukttårta med färsk frukt 100 160 180 Keramikfat 3 40 50 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 58 4 7 2015 9 01 44 PM ...

Page 59: ...ock Lägg i de frysta grönsakerna i ångkokkärlet Placera formen i skålen Tillsätt 1 msk vatten Täck med ett lock Rör om noggrant efter tillagning och väntetid Låt stå i 2 3 minuter Ris 250 800 15 18 Kärl lock Lägg riset i ångkokkärlet Tillsätt 500 ml kallt vatten Täck med ett lock Låt vitt ris stå i 5 minuter efter tillagning och brunt 10 i minuter Låt stå i 5 10 minuter Bakpotatis 500 800 7 8 Kärl...

Page 60: ...ärl lock Fukta toppen på de fyllda degknytena med kallt vatten Placera 1 2 frysta degknyten bredvid varandra i ångkokkärlet Täck med ett lock Låt stå i 2 3 minuter Fruktkompott 250 800 3 4 Kärl lock Väg den färska frukten t ex äpplen päron plommon aprikoser mango och ananas efter att du har skalat tvättat och skurit dem i små bitar eller kuber Lägg dem i ångkokkärlet Tillsätt 1 2 msk vatten och 1 ...

Page 61: ...h 250 ml kallt vatten Värm utan att täcka i en glasskål i 3 till 4 minuter på 800 W tills glasyren är genomskinlig Rör om två gånger under tillagningen Koka sylt Häll i 600 g frukt exempelvis blandade bär i en ugnssäker glasskål av lämplig storlek Tillsätt 300 g socker och rör om ordentligt Täck över och tillaga i 10 12 minuter på 800 W Rör flera gånger under tillagning Häll direkt i små syltglas ...

Page 62: ...ämmande materialet och försök igen För pekmodeller Det finns fukt på ugnens exteriör Torka bort fukten från ugnens exteriör Barnlås är aktiverat Inaktivera Barnlås Tiden visas inte Ingen effekt Se till att enheten får ström Eko funktionen energisparfunktionen är inställd Slå av Eko funktionen Ugnen fungerar inte Ingen effekt Se till att enheten får ström Luckan är öppen Stäng luckan och försök ige...

Page 63: ...öm i ugnen Ingen effekt Se till att enheten får ström Ett poppande ljud hörs under användning och ugnen fungerar inte Att tillaga förseglad mat eller använda en behållare med lock kan orsaka poppande ljud Använd inte slutna behållare eftersom de kan spricka under tillagningen på grund av expansion av innehållet Ugnens exteriör är för varm när den fungerar Det finns inte tillräckligt med ventilatio...

Page 64: ...s upp Minska mängden mat och starta funktionen igen Använd ett kokkärl med en plan botten Värmningsfunktionen fungerar inte Ugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används Placera en kopp vatten i en i en mikrotålig behållare och kör mikrovågsugnen i 1 2 minuter för att kontrollera om vattnet värms upp Minska mängden mat och starta funktionen igen Använd ett k...

Page 65: ...ojämn yta Kontrollera att ugnen står på en jämn stabil yta Gnistor uppstår under tillagning Metallbehållare används under ugns upptiningsfunktionerna Använd inte metallbehållare När ström ansluts börjar ugnen fungera omedelbart Luckan är inte korrekt stängd Stäng luckan och kontrollera igen Det kommer elektricitet från ugnen Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad Se till att strömme...

Page 66: ...n 30sec 30sek för att använde ugnen Detta händer om ugnen inte användes Mikrovågsugnen är avsedd att fungera genom att trycka på knappen 30sec 30sek när den inte används Roterande platta Den roterande tallriken rubbas från sin plats eller slutar att rotera när den ska rotera Det finns ingen rullskena eller rullskenan sitter inte ordentligt på plats Installera rullskenan och försök igen Den roteran...

Page 67: ...rm Luckan är öppen Stäng luckan och försök igen Rök kommer ur ugnen under förvärmning När ugnen används för första gången kan det komma rök från värmeelementen Detta är inte ett problem med ugnen och om du kör ugnen 2 3 gånger bör det sluta hända Det finns mat på värmeelementen Låt ugnen svalna och ta sedan bort maten från värmeelementen Det luktar bränt eller av plast när ugnen används Plast elle...

Page 68: ...unker den invändiga temperaturen och det kan påverka resultatet för din tillagning Ugnens kontroller är inte korrekt inställda Ställ in ugnens kontroller och försök igen Grillen eller andra tillbehör är inte korrekt isatta Sätt i tillbehören korrekt Fel typ eller storlek på kokkärl används Återställ ugnens kontroller eller använd lämpligt kokkärl med plan botten NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd...

Page 69: ...F1 Inträffar endast under skrivning läsning av EEPROM C 21 Denna kod visas när ugnstemperaturen är hög Om temperaturen stiger över gränstemperaturen under användning av något läget Brand detekterad Koppla bort strömkabelns kontakt och låt svalna tillräckligt länge och starta sedan om mikrovågsugnen C F2 Pekknappen fungerar inte Tryck på Stopp för att försöka igen C d0 Koppla bort strömkabeln och l...

Page 70: ...lande Strömförsörjning 230 V 50 Hz Strömförbrukning Maximal effekt 3000 W Mikrovågsugn 1650 W Grill 2500 W Varmluft 2500 W Uteffekt 100 W 800 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kylmetod Kylfläktsmotor Mått B x H x D Huvudenhet 595 x 454 2 x 570 mm Inbyggd 555 x 445 x 548 8 mm Volym 50 liter Vikt Netto 38 4 kg Frakt 45 6 kg Ljudnivå 44 0 dBA NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 70 ...

Page 71: ...PM NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_SV indd 71 4 7 2015 9 01 45 PM ...

Page 72: ...8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www sa...

Page 73: ...r oppmerksom på at Samsung garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 1 4 8 2015 9 57 23 AM ...

Page 74: ...1 Rengjøring 21 Utskiftning reparasjon 22 Hensyn ved lange perioder uten bruk 22 Før du begynner 23 Klokke 23 Tidtaker 24 Lyd på Av 25 Energisparing 25 Sideholdere 26 Om mikrobølgeenergi 26 Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn 27 Bruk 29 Kontrollpanel 29 Manuell modus 31 Automatisk modus 39 Spesialfunksjoner 41 Smart matlaging 44 Automatisk tilberedning 44 Manuell matlaging 49 Raskt og enkelt 61 Feilsø...

Page 75: ...ør og kokekar Nyttige matlagingstips Matlagingstips Følgende symboler er brukt i denne brukerhåndboken ADVARSEL Farer eller usikker bruk som kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall FORSIKTIG Farer eller usikker bruk som kan føre til mindre personskader eller skader på gjenstander MERK Praktiske tips anbefalinger eller informasjon som hjelper brukere med å betjene produktet NQ50J3530_EE_DE...

Page 76: ...r reparasjoner der det er nødvendig å fjerne et deksel som beskytter mot mikrobølgeenergi ADVARSEL Mat og drikke må ikke varmes opp i lukkede beholdere Disse kan eksplodere Dette apparatet er kun beregnet til å brukes i husholdninger og det er ikke beregnet til bruksområder som kjøkken i personalrom i butikker kontorer eller andre arbeidsmiljøer gårdsvåninger av kunder i hoteller moteller og andre...

Page 77: ... er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade antenning eller brann Hvis du kommer ut røyk synlig slår du av apparatet eller trekker ut kontakten og holder døren lukket for å kvele eventuelle flammer ADVARSEL Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket overkoking D...

Page 78: ...or å sikre at de ikke leker med apparatet Hvis strømledningen blir skadet må den byttes ut av produsenten produsentens serviceagent eller en annen kvalifisert person for å unngå farer Apparatet skal ikke rengjøres med vann under trykk Ovnen skal plasseres i riktig retning og høyde for å garantere enkel tilgang til ovnsrommet og ovnsbrytere Når du skal bruke ovnen for første gang bør den først bruk...

Page 79: ...ette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfa...

Page 80: ...lange med høyt trykk eller dampstrålespylere av hensyn til din egen sikkerhet Ikke installer dette apparatet i nærheten av en varmekilde eller antennelig materiale Ikke installer dette apparatet på et fuktig oljete eller støvete sted på et sted som er utsatt for direkte sollys og vann der det kan forekomme gasslekkasjer eller på ujevn grunn Dette apparatet må være skikkelig jordet i samsvar med lo...

Page 81: ...jenstander på ovnen hverken inne i ovnen eller på døren Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på overflaten til ovnen Ikke lagre brennbare materialer i ovnen Utvis forsiktighet når du varmer retter eller drikker som inneholder alkohol Alkoholdamp kan komme i kontakt med et varmt område i ovnen Hold barn borte fra døren når du åpner eller lukker den da de kan skumpe borti døren eller set...

Page 82: ...osv Ikke dekk til ventilasjonshullene med stoff eller papir De kan ta fyr når varm luft føres ut av ovnen Ovnen kan også overopphetes og slå seg av automatisk Den forblir avslått til den er avkjølt Bruk alltid grytekluter når du tar maten ut av ovnen for å unngå utilsiktet forbrenning Rør rundt i væske halvveis i eller etter oppvarmingen og la den stå i minst 20 sekunder for å unngå at den koker o...

Page 83: ...rsom skaden på enheten og eller skaden på eller tap av tilbehøret er forårsaket av kunden Denne bestemmelsen gjelder følgende A Bulket oppskrapt eller ødelagt dør håndtak ut panel eller kontrollpanel B Ødelagt eller manglende brett føringshjul kobling eller ledningsrack Bruk dette apparatet bare til dets tiltenkte formål som beskrevet i denne instruksjonshåndboken Advarsler og viktige sikkerhetsin...

Page 84: ...nen indikerer at produktet og det elektroniske tilbehøret for eksempel laderen hodetelefonene USB kabelen ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall på slutten av brukstiden For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader som skyldes ukontrollert kasting av avfall ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremm...

Page 85: ...i produktpakken Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret kan du kontakte ditt lokale Samsung kundesenter eller forhandleren Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 05 01 Kontrollpanel 02 Sideholdere 03 Sikkerhetsdørlås 04 Dør 05 Dørhåndtak NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 13 4 8 2015 9 57 27 AM ...

Page 86: ...ramisk plate Nyttig for mikrobølgemodus Stekeplate Må ikke brukes i mikrobølgemodus Grillinnsats Nyttig for hurtigmeny og grillmodus Pure dampkoker Dampkoker av plast for dampkoking MERK Se Smart matlaging på side 44 for å avgjøre hvilket tilbehør som egner seg til dine retter NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 14 4 8 2015 9 57 28 AM ...

Page 87: ...de 59 FORSIKTIG Pure dampkokeren er ment for denne modellen Ikke bruk Pure dampkokeren med andre modeller eller produkter Brann eller gjenstandsskader kan oppstå Ikke bruk sammen med andre matlagingsmoduser enn mikrobølgemodus Ikke bruk Pure dampkokeren sammen med matvarer med høyt sukker eller fettinnhold Pass på å bruke gryteklutene når du tar ut Pure dampkokeren siden dampkokeren blir veldig va...

Page 88: ...tet oppfyller EUs direktiver Avhending av emballasje og apparat Emballasjen kan resirkuleres Emballasjen kan bestå av følgende materialer papp polyetylenfilm PE KFK fri isopor skum Avhend disse materialene på en ansvarlig måte i samsvar med offentlige forordninger Myndighetene kan fortelle deg hvordan du skal avhende husholdningsapparater på en ansvarlig måte NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 16...

Page 89: ...er bruk Vær forsiktig når små barn er til stede Elektrisk tilkobling Hovedstrømnettet som apparatet kobles til må oppfylle nasjonale og lokale krav Det bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 17 4 8 ...

Page 90: ...e ansvar for varmeskader på skap Påkrevde installasjonsdimensjoner A B C D E F G I H Ovn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Innebygd kabinett mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Maks 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Plass til strømuttak 30 Ø hull NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 18 4 8 2015 9 57 29 AM ...

Page 91: ...t mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 Montere ovnen 1 Skyv ovnen delvis inn i åpningen Før forbindelseskabelen til strømkilden 2 Skyv ovnen helt inn i åpningen NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 19 4 8 2015 9 57 30 AM ...

Page 92: ...ruene 4 x 25 mm som følger med 4 Koble til strømmen Kontroller at ovnen virker 02 02 01 01 Dørhåndtak 02 Sidehåndtak Sørg for at du holder ovnen i de to sidehåndtakene og dørhåndtaket når du pakker den ut NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 20 4 8 2015 9 57 30 AM ...

Page 93: ...muss fra innsiden av ovnen 1 Når ovnen er tom setter du en kopp med utvannet sitronsaft på midten av den roterende tallerkenen 2 Varm opp ovnen i 10 minutter på maksimal styrke 3 Når syklusen er ferdig venter du til ovnen kjøler seg ned Deretter åpner du døren og rengjør tilberedningskammeret FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens leveti...

Page 94: ... Hvis du vil skifte lyspæren kontakter du et lokalt Samsung servicesenter Ikke skift den selv Hvis det oppstår et problem med ovnens ytre panel må du først koble strømledningen fra strømkilden og deretter kontakter du et lokalt Samsung servicesenter Hensyn ved lange perioder uten bruk Hvis du ikke bruker ovnen over en lengre tidsperiode kobler du ut strømkabelen og flytter ovnen til et tørt støvfr...

Page 95: ...orrekte automatiske handlinger 1 Slå på ovnen og vent i noen sekunder for å gå inn i ventemodus Timeelementet blinker 2 Bruk verdivelgeren til å angi time og trykk deretter på OK Minuttelementet blinker 3 Bruk verdivelgeren til å angi minutt og trykk deretter på OK MERK Hvis du vil stille klokken igjen senere trykker og holder du i 3 sekunder og deretter følger du fremgangsmåten ovenfor Klokkeslet...

Page 96: ... på 2 Vri verdivelgeren for å angi temperaturen og trykk deretter på OK MERK Når tiden har gått piper ovnen og 00 00 blinker på skjermen Du kan når som helst endre tidtakerinnstillingene Når modus for tilberedning på to nivåer er aktivert kan du angi ulike tidtakere for det øvre og det nedre rommet NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 24 4 8 2015 9 57 31 AM ...

Page 97: ...lektrisitet når ovnen ikke er i bruk Hvis du vil redusere strømforbruket holder du inne i 3 sekunder Displayet viser slås av Denne innstillingen er bare tilgjengelig i ventemodus når gjeldende klokkeslett vises Du kan deaktivere energisparemodus ved å åpne døren eller trykke på en hvilken som helst knapp MERK Når du stiller inn ovnen etter 10 minutter med brukerinaktivitet avbryter ovnen alle pågå...

Page 98: ...misfarge maten 1 Mikrobølgene som genereres av magnetronen spres jevnt gjennom virvledistribusjonssystemet Dette er grunnen til at maten stekes jevnt 2 Mikrobølgene blir absorbert inn i maten inntil en dybde på omtrent 2 5 cm Deretter spres mikrobølgene inni maten slik at stekingen fortsetter 3 Tilberedningstiden avhenger av matens følgende tilstander Mengde og tetthet Fuktighetsinnhold Innledende...

Page 99: ... som veier mindre enn hovedkjelen Materiale Sikkert i mikrobølgeovn Beskrivelse Aluminiumsfolie Brukes for en liten porsjonsstørrelse for å beskytte mot oversteking Buedannelser kan forekomme om folien er nære ovnsveggen eller hvis du bruker for mye folie Crisp tallerken Ikke bruk til forhåndsoppvarming i mer enn åtte minutter Benporselen eller keramikk Porselen keramikk glasert keramikk og benpor...

Page 100: ...t ties Papir Tallerkener kopper servietter og kjøkkenpapir Brukes til korttidssteking Disse absorberer for mye fuktighet Resirkulert papir Forårsaker buedannelser Plast Beholdere Bare bruk termoplastbeholdere Noen plasttyper kan misformes eller misfarges ved høye temperaturer Plastfolie Brukes til å beholde fuktighet etter steking Fryseposer Bare bruk poser som tåler koking eller steking Vokset el...

Page 101: ...holde orden på tiden og varigheten av tilberedningen mens du lager mat 05 Effektnivå vekt Brukes til å endre effektnivå eller vekt 06 Skjerm Viser nødvendig informasjon om de valgte funksjonene eller innstillingene 07 Temperatur Bruk til å angi temperatur 08 OK Trykk for å bekrefte innstillingene 09 Bakside Trykk for å returnere til standardinnstillingen 10 Tilberedningstid Trykk for å angi tilber...

Page 102: ...erer varme Bruk denne modusen til matvarer som krever mindre varme for eksempel fisk og fylte baguetter Mikrobølger 100 800 W 800 W Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge Konvekjsonskombinasjon 40 200 C 100 600 W 180 C 300 W Varmeelementene genererer varme og konveksjonsviftene distribuerer varmen inni ovnen som forsterkes av mikrobølgeenergien G...

Page 103: ...er tilberedt varm Damprengjøring Dette er praktisk for å rengjøre lett tilsmussing ved hjelp av damp Manuell modus Trinn 1 Velg modus Drei modusvelgeren til en ønsket manuellmodus for eksempel konveksjon Standardtemperaturen eller effektnivået blinker Trinn 2 Angi temperatur eller effektnivå Bruk verdivelgeren til å stille inn standardtemperaturen eller effektnivået Når dette er gjort trykk på OK ...

Page 104: ...erdivelgeren til å angi et sluttpunkt Se Utsatt slutt på side 33 for mer informasjon Når du er ferdig trykker du på Trinn 4 Forvarm Konveksjon kun grillmodus Forvarmingen er aktivert helt til den når ønsket temperatur Når den er ferdig piper ovnen og indikatoren forsvinner MERK Når du vil endre temperatur eller tid under tilberedning trykker du på temperaturknappen eller steketidsknappen deretter ...

Page 105: ...tilberedningstid 1 time Angi avstengningstid 18 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 17 00 og avslutter kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Gjeldende klokkeslett 14 00 Angi tilberedningstid 2 time Angi avstengningstid 17 00 Ovnen begynner automatisk tilberedningen kl 15 00 og avslutter kl 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 FORSIKTIG Du må ikke oppbevare mat som er tilbered...

Page 106: ...eraturelementet eller effektnivået blinker 2 Bruk verdivelgeren til å stille inn temperaturen eller effektnivået 3 Trykk på OK for å bekrefte endringene Stoppe handlingen Trykk på én gang for å stoppe handlingen to ganger for å avbryte gjeldende modus Eller drei modusvelgeren til NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 34 4 8 2015 9 57 38 AM ...

Page 107: ...inasjonsmodusen kombinerer mikrobølgeenergi med varmluft noe som fører til redusert tilberedningstid og lager en brun og sprø overflate på maten Bruk dette til all slags kjøtt og fjærkre gryteretter og gratenger sukkerbrød og lette fruktkaker paier stekte grønnsaker scones og brød Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Konvekjsonskombi nasjon Temperatur og effektnivå Tilberedningstid Forvarming 1 Legg ma...

Page 108: ...3 i Manuell modus på side 31 3 Når tilberedningen er ferdig blinker 0 00 Bruk grytekluter til å ta ut maten Enkel oppstart For å enkelt varme opp mat i en kort periode med maksimal effekt 800 W velger du mikrobølgeovn og deretter trykker du Effektnivå Nivå Prosent Utgangseffekt W Beskrivelse HØYT 100 800 Brukes til å varme opp væsker HØYT LAVT 83 700 Brukes opp til å varme opp og steke MIDDELS HØY...

Page 109: ... Når tilberedningen er ferdig blinker 0 00 Bruk grytekluter til å ta ut maten Liten grill Varmeelementene genererer varme Sørg for at de er horisontale Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Grill Temperatur Tilberedningstid Forvarnming 1 Legg mat i egnede kokekar deretter på anbefalt tilbehør og deretter lukker du døren 2 Følg trinn 1 4 i Manuell modus på side 31 3 Når tilberedningen er ferdig blinker 0...

Page 110: ...s eller keramikk Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Trinn 4 Grillkombinasjon Effektnivå Tilberedningstid Forvarnming 1 Legg mat i egnede kokekar deretter på anbefalt tilbehør og deretter lukker du døren 2 Følg trinn 1 4 i Manuell modus på side 31 3 Når tilberedningen er ferdig blinker 0 00 Bruk grytekluter til å ta ut maten NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 38 4 8 2015 9 57 40 AM ...

Page 111: ...g og tining Standardprogramnummeret blinker Trinn 2 Velg program Bruk verdivelgeren for å velge et foretrukket program og trykk deretter på OK Standardvekten til programmet blinker Trinn 3 Angi vekt Bruk verdivelgeren til å angi vekten Når du er ferdig trykker du på FORSIKTIG Bruk alltid grytekluter når du tar ut mat fra ovnen MERK Tilberedningstiden er forhåndsprogrammert i henhold til auto modus...

Page 112: ...sk modus på side 39 3 Når tilberedningen er ferdig blinker 0 00 Bruk grytekluter til å ta ut maten MERK Skjær friske grønnsaker i omtrent like store biter Jo mindre de er jo raskere blir de gjennomkokt Automatisk tilberedning For nybegynnere innen matlaging tilbyr ovnen hele 10 autotilberedingsprogrammer Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare tid og forenkle læringsprosessen Tilberednin...

Page 113: ...omatisk modus på side 39 3 Når tilberedningen er ferdig blinker 0 00 Bruk grytekluter til å ta ut maten Spesialfunksjoner Hold varm Med denne funksjonen er bare konveksjonsvarmeelementet aktivt og det slår seg på og av for å holde maten varm Når stekingen er ferdig 1 Drei modusvelgeren for å velge hold varm 2 Bruk verdivelgeren til å justere temperaturen 3 Trykk på for å angi tilberedningstiden og...

Page 114: ... skal ikke maten dekkes til i funksjonen Hold varm Hold varm veiledning Mat Temperatur C Hviletid min Fremgangsmåte Måltider 80 30 For å holde kjøtt kylling grateng pizza poteter og porsjonsmåltider varme Drikke 80 30 For å holde vann melk og kaffe varmt Brød bakverk 60 30 For å holde brød smørbrød rundstykker muffins og kaker varme tallerkener servise 70 30 For forvarming av tallerkener og servis...

Page 115: ... inne i ovnen er svært varmt og kan føre til brannskader MERK Du må bare bruke denne funksjonen når ovnen har kjølt seg helt ned til romtemperatur IKKE bruk destillert vann IKKE bruk spyleslange med høyt trykk eller høytrykksspyler for å rengjøre mikrobølgeovnen Automatisk rengjøring kan ikke aktiveres så lenge det er varmt inne i ovnen Vent til ovnen har kjølt seg ned og prøv på nytt Ikke hell va...

Page 116: ...bereding U3 Skivede gulrøtter 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramisk plate 1 Skyll og vask gulrøtter og skjær opp i like store deler Putt dem jevnt i en glassbolle med lokk Bruk 30 ml 2 spiseskjeer vann ved tilberedning av 0 2 0 3 kg og bruk 45 60 ml 3 4 spiseskjeer ved tilberedning av 0 4 0 5 kg Sett bollen midt på det roterende fatet Dekk til under tilberedning Rør etter tilbereding U4 Bakte poteter 0 3 0 4 0...

Page 117: ...glassbolle med lokk Dekk til under tilberedning Rør etter tilbereding U9 Grønnsaksblanding 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramisk plate 1 Skyll og vask ferske grønnsaker Putt dem jevnt i en glassbolle med lokk Bruk 15 ml 1 spiseskje vann ved tilberedning av 0 2 0 3 kg og bruk 30 ml 2 spiseskjeer ved tilberedning av 0 4 0 5 kg Sett bollen midt på det roterende fatet Dekk til under tilberedning Rør etter tilbered...

Page 118: ...r keramikk La stå i 2 3 minutter etter oppvarming A4 Hel kylling 1 1 1 15 1 2 1 25 Grillinnsats keramisk plate 2 Pensle den avkjølte kyllingen med olje og krydder Plasser med brystet ned midt på grillristen med den keramiske platen Snu dem når ovnen piper Trykk på startknappen for å fortsette prosessen La stå i 5 minutter etter tilberedning A5 Kyllingstykker 0 6 0 7 0 9 1 0 Grillinnsats keramisk p...

Page 119: ... to Legg dem i en sirkel på platen med skjæreflatene mot grillen La stå i 2 3 minutter etter tilberedning A9 Eplepai 1 2 1 4 Stekeplate 2 Plasser eplepaien på en rund metalltallerken Legg på bakeplaten Vektområdet innebærer epler osv A10 Nederlandsk formkake 0 7 0 8 Stekeplate 3 Plasser fersk deig i firkantede metallformer av egnet størrelse lengde på 25 cm Plasser formen langs med døren på bakepl...

Page 120: ...l fisk og fiskefiléter d4 Brød kake 0 1 0 8 Keramisk plate 1 Legg brødet på litt kjøkkenpapir og snu det så snart ovnen piper Plasser kaken på et keramisk fat og snu den hvis det er mulig så snart ovnen piper Ovnen fortsetter å gå men stopper når du åpner døren Dette programmet passer for alle typer brød oppskåret eller helt og for rundstykker og baguetter Plasser rundstykker i en ring Dette progr...

Page 121: ...eredning og en gang etterpå Tilsett krydder etter tilberedning Mat Porsjonsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hviletid min Spinat 150 600 5 6 2 3 Tilsett 15 ml 1 spiseskje kaldt vann Brokkoli 300 600 8 9 2 3 Tilsett 30 ml 2 spiseskje kaldt vann Erter 300 600 7 8 2 3 Tilsett 15 ml 1 spiseskje kaldt vann Grønne bønner 300 600 7 8 2 3 Tilsett 30 ml 2 spiseskje kaldt vann Grønnsaksblanding gulr...

Page 122: ...midten Rosenkål 250 500 5 6 7 8 3 Bruk 60 75 ml 4 5 spiseskjeer vann Gulrøtter 250 5 6 3 Skjær gulrøttene i omtrent like store biter Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Skjær stilkene i omtrent like store biter Del store stilker i to Legg stilkene inn mot midten Squash 250 3 4 3 Skjær squash i skiver Bruk 30 ml 2 spiseskjeer vann eller litt smør Kok bitene til de er møre Eggfrukt aubergine 250 3 4 3 Skjær a...

Page 123: ...r heller du vannet grundig av Ris Bruk en stor pyrex beholder av glass med lokk for å forhindre at risen fordobles i volum Pasta Bruk en stor pyrex beholder av glass Mat Porsjonsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hviletid min Fremgangsmåte Hvit ris parboiled 250 800 17 18 5 Tilsett 500 ml kaldt vann 375 18 20 Tilsett 750 ml kaldt vann Brun ris parboiled 250 800 20 22 5 Tilsett 500 ml kaldt ...

Page 124: ...ml 1 kopp 500 ml 2 kopper 800 W 1 2 2 3 1 2 Hell det i en keramisk kopp og varm opp uten å dekke den til Plasser koppen midt på den keramiske platen Rør forsiktig før og etter hviletiden Suppe kald 250 g 800 W 3 4 2 3 Hell maten opp i en dyp keramisk tallerken Dekk til med plastlokk Rør godt etter oppvarming Rør igjen før servering Gryterett kald 350 g 600 W 5 6 2 3 Hell maten opp i en dyp keramis...

Page 125: ...ygrøt korn melk frukt 190 g 600 W 20 30 2 3 Tøm maten i en dyp keramisk skål Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning La stå i 2 3 minutter Rør godt før servering og kontroller temperaturen nøye Babymelk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Rør eller rist godt og hell på en steril glassflaske Plasser midt på den keramiske platen Tilbered uten lokk Rist godt og la den hvile i minst 3 minut...

Page 126: ...e Kyllingstykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Legg først kyllingstykkene med skinnet vendt ned en hel kylling legges med brystet vendt nedover på en flat keramisk tallerken Skjerm tynnere deler som vinger og ender med aluminiumsfolie Vend når halve tinetiden er gått Fisk Fiskefilet 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Plasser frossen fisk midt på en keramisk tallerken Legg de tynneste ...

Page 127: ...r plastkokekar Mikrobølge grill Ikke bruk kokekar som er lagd av metall eller plastmaterialer Matvaretype Koteletter pølser steik hamburgere bacon og spekeskinke tynne fiskeporsjoner smørbrød og alle slags toast med pålegg Grilling Mat Tilbehør Rille Tilberedningstid 1 side min Tilberedningstid 2 side min Kebabspyd Grillinnsats keramisk plate 5 8 10 6 8 Svinestek Grillinnsats keramisk plate 5 7 9 ...

Page 128: ...0 180 200 Grillinnsats keramisk plate 4 10 15 Grillede tomater 300 160 180 Grillinnsats keramisk plate 4 05 10 Grønnsaksgrateng 450 180 200 Grillinnsats keramisk plate 4 10 20 Stekt fisk 300 180 200 Grillinnsats keramisk plate 4 04 08 04 06 Kyllingstykker 300 180 200 Grillinnsats keramisk plate 4 10 15 10 15 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 56 4 8 2015 9 57 45 AM ...

Page 129: ...eg Bruk dette til all slags kjøtt og fjærkre gryteretter og gratenger sukkerbrød og lette fruktkaker paier stekte grønnsaker scones og brød Bare bruk varmebestandige kokekar som glass keramikk eller benporselen uten metallkant Konveksjon Mat Temp C Tilbehør Rille Tilberedningstid min Firkantet form for hasselnøttkake 160 170 Grillinnsats keramisk plate 2 60 70 Ringformet form eller bolleform for s...

Page 130: ...450 180 200 Grillinnsats keramisk plate 3 25 30 15 25 Okse lammestek middels 300 180 200 Grillinnsats keramisk plate 3 15 20 15 20 Frossen lasagne pastagrateng 450 180 200 Grillinnsats keramisk plate 3 20 25 Potetgrateng 450 180 200 Grillinnsats keramisk plate 3 10 15 Fersk fruktterte 100 160 180 Keramisk plate 3 40 50 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 58 4 8 2015 9 57 45 AM ...

Page 131: ... 8 9 Bolle innsettingsbrett lokk Legg de frosne grønnsakene i dampkokeren Legg innsettingsbrettet i bollen Tilsett 1 spiseskjeer vann Dekk til med lokket Rør godt etter tilberedning og hviletid La stå i 2 3 minutter Ris 250 800 15 18 Bolle lokk Legg risen i dampbollen Bruk 500 ml kaldt vann Dekk til med lokket Hvit ris skal hvile 5 minutter etter koking brun ris i 10 minutter La stå i 5 10 minutte...

Page 132: ...okk Fukt toppen av de fylte bollene med kaldt vann Legg 1 2 frosne boller side ved side i dampbollen Dekk til med lokket La stå i 2 3 minutter Fruktkompott 250 800 3 4 Bolle lokk Vei den ferske frukten f eks epler pærer plommer aprikos mango eller ananas etter at du har skrelt vasket og skjært den i omtrent like store biter Legg i dampbollen Tilsett 1 2 spiseskjeer vann og 1 2 spiseskjeer sukker D...

Page 133: ... med 40 g sukker og 250 ml kaldt vann Varm opp i en glassbolle for mikrobølgeovn uten lokk i 3 til 4 minutt på 800 W til glasuren er gjennomsiktig Rør om to ganger under oppvarming Koke syltetøy Legg 600 g frukt f eks bær i en passende ildfast glassbolle med lokk Tilsett 300 g sukker og rør godt Tilbered tildekket i 10 12 minutter ved 800 W Rør flere ganger under tilberedingen Legg rett over i små...

Page 134: ...n elementet som sitter fast og prøv igjen For berøringsmodeller Det er fukt på utsiden Tørk av fukten fra utsiden Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen Det vises ikke noe klokkeslett Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til ØKO funksjonen strømsparing er angitt Slå av ØKO funksjonen Ovnen virker ikke Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til Døren e...

Page 135: ...røm Det er ikke noe strøm Kontroller at strømmen er koblet til Det kommer smellelyder under bruk og ovnen fungerer ikke Å tilberede mat i beholdere med lufttette lokk kan føre til smellelyder Ikke bruk lufttette beholdere da de kan sprekke under tilberedelse på grunn av at innholdet utvider seg Utsiden av ovnen blir for varm under bruk Det er ikke nok ventileringsplass for ovnen Det er luftinntak ...

Page 136: ...lir varmet opp Reduser mengden vann og start funksjonen igjen Bruk en beholder med flat bunn Varmefunksjonen fungerer ikke Ovnen fungerer kanskje ikke for mye mat blir tilberedt eller det brukes uegnede kokekar Plasser en kopp med vann i en beholder som er egnet for mikrobølgeovn og kjør mikrobølgeovnen i 1 2 minutter for å se om vannet blir varmet opp Reduser mengden vann og start funksjonen igje...

Page 137: ...overflate Det kommer gnister under tilbereding Metallbeholdere brukes i ovns tiningsfunksjoner Ikke bruk metallbeholdere Når strømmen er tilkoblet begynner ovnen å fungere med én gang Døren er ikke skikkelig lukket Lukk døren og sjekk igjen Det kommer elektrisitet fra ovnen Strømmen eller støpselet er ikke skikkelig jordet Sørg for at strømmen og støpselet er skikkelig jordet Det drypper vann Avhe...

Page 138: ...vnen Å trykke på knappen 30sec betjener ovnen Dette skjer når ovnen ikke er i bruk Mikrobølgeovnen er utformet til å betjenes ved å trykke på knappen 30sec når den ikke er i bruk Roterende tallerken Den roterende tallerkenen får feil plassering eller slutter å rotere mens den er i gang Det er ingen roterende ring eller den roterende ringen er ikke skikkelig på plass Monter den roterende ringen og ...

Page 139: ...ren og prøv igjen Det kommer røyk fra ovnen under forvarming Første gang du bruker ovnen kan det komme røyk fra varmeelementet under innledende bruk Dette er ikke en feil og når du har brukt ovnen 2 3 ganger bør det slutte Det er mat på varmeelementene La ovnen kjøle seg ned og fjern matrestene fra varmeelementene Det lukter brent eller plast når ovnen er i bruk Det brukes kokekar av plast eller a...

Page 140: ... døren ofte reduseres temperaturen i ovnen noe som kan ha innvirkning på resultatene Ovnskontrollene er feil angitt Angi ovnskontrollene riktig og prøv på nytt Grillen eller annet tilbehør er ikke satt inn riktig Sett tilbehøret riktig inn Kokekar av feil type eller størrelse blir brukt Still inn ovnskontrollene på nytt eller bruk kokekar med flate bunner NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 68 4 8...

Page 141: ...er MICOM C F1 Forekommer bare under lesing og skriving av EEPROM C 21 Denne koden vises når ovnstemperaturen er for høy I tilfelle temperaturen stiger over grensetemperaturen under bruk av hver modus Brann oppdaget Ta ut stikkontakten og la ovnen kjøle seg ned og start mikrobølgeovnen på nytt C F2 Berøringsknappen virker ikke Trykk på stopp for å prøve på nytt C d0 Ta ut stikkontakten og la ovnen ...

Page 142: ...Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbruk Maksimal effekt 3000 W Mikrobølger 1650 W Grill 2500 W Konveksjon 2500 W Utgangseffekt 100 W 800 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Kjølemetode Kjøleviftemotor Dimensjoner B x H x D Hovedenhet 595 x 454 2 x 570 mm Innebygd 555 x 445 x 548 8 mm Volum 50 liter Vekt Netto 38 4 Kg Frakt 45 6 Kg Støynivå 44 0 dBA NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd ...

Page 143: ...Notat NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_NO indd 71 4 8 2015 9 57 47 AM ...

Page 144: ...PRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 w...

Page 145: ...Mikroaaltouuni käyttöopas NQ50J3530 Huomaathan että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön asennuksen huollon tai puhdistuksen neuvontaa NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 1 4 8 2015 10 02 39 AM ...

Page 146: ...tömänä seisottamista edeltävät suojatoimet 22 Ennen kuin aloitat 23 Kello 23 Ajastin 24 Ääni käyttöön pois käytöstä 25 Virransäästö 25 Sivuohjaimet 26 Tietoja mikroaaltosäteilystä 26 Mikroaaltouuneille tarkoitetut valmistusastiat 27 Toiminnot 29 Käyttöpaneeli 29 Manuaalinen tila 31 Automaattitila 39 Erityistoiminnot 41 Älykkäät valmistustoiminnot 44 Automaattiohjelma 44 Manuaalinen valmistus 49 No...

Page 147: ...tusastioista hyödyllisiä ruoanvalmistusvinkkejä ruoanvalmistusvinkkejä Oppaassa käytetään seuraavia merkkejä VAROITUS Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman HUOMIO Vaarat tai vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa pieniä henkilö ja omaisuusvahinkoja HUOM Hyödyllisiä vinkkejä suosituksia ja muita tietoja jotka helpottavat laitt...

Page 148: ...issa mikroaaltosäteilyltä suojaava kansi on poistettava sillä tämä on vaarallista VAROITUS Nesteitä ja muita ruokia ei tule lämmittää sinetöidyissä säilytysastioissa sillä ne saattavat räjähtää Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä ei tule käyttää kauppojen toimistojen ja muiden työpaikkojen taukotiloissa maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muissa majoituspaikoissa majataloi...

Page 149: ...ötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon Jos havaitset savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi VAROITUS Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli ...

Page 150: ...laisen tulee vaihtaa johto jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä Laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla Uuni tulee asettaa sellaiseen asentoon ja sellaiselle korkeudelle että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa lämmitä siinä vettä 10 minuuttia ja käytä sitä vasta sen jälkeen Jos uunista tulee outoa ääntä palaneen käryä tai savua irrota virta...

Page 151: ...lla sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen VAROITUS Laite ja sen näkyvillä olevat osat kuumenevat käytön aikana Laitteen lämpövastuksiin ei saa koskea Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen lähettyviltä jollei heitä valvota jatkuvasti Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokem...

Page 152: ...itetta kaltevalle pinnalle lämmittimien tai herkästi syttyvien aineiden lähelle kosteisiin öljyisiin tai pölyisiin tiloihin suoraan auringonvaloon veden lähelle tai sellaisiin paikkoihin joissa voi esiintyä kaasuvuotoja Laite on maadoitettava oikein paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti Poista kaikki vieraat aineet esim pöly tai vesi säännöllisesti pistokkeen liittimistä ja kosketuskoh...

Page 153: ... tai luukun edessä mitään esineitä Älä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita esimerkiksi hyönteismyrkkyä Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita Ole erityisen varovainen kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai juomia jotka sisältävät alkoholia sillä alkoholin höyryt saattavat osua uunin kuumiin osiin Älä päästä lapsia luukun lähelle kun avaat tai suljet sen sillä lapset voivat sa...

Page 154: ...lisia pähkinöitä tomaatteja jne ei tule lämmittää mikroaaltouunissa Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja liinoilla tai papereilla Uunista tuleva kuuma ilma saattaa sytyttää liinan tai paperin palamaan Uuni voi myös ylikuumentua ja sammua automaattisesti Tällöin se pysyy sammutettuna niin kauan kunnes se on jäähtynyt riittävästi Käytä aina grillikintaita kun otat ruokaa uunista jotta et saisi palo...

Page 155: ...itteen tai lisätarvikkeen vauriot tai lisätarvikkeen häviäminen johtuu asiakkaasta Tämä ehto koskee seuraavia A kolhiintunut naarmuuntunut tai rikkoutunut luukku kahva tai ulko tai käyttöpaneeli B rikkoutunut tai kadonnut uunipelti ohjaintela sovitin tai ritilä Käytä tätä laitetta ainoastaan siihen tarkoitukseen johon se on suunniteltu ja noudata tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita Tämän oppaan...

Page 156: ...itteessa sen lisätarvikkeissa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa tarkoittaa että laitetta ja sen elektronisia lisätarvikkeita esim laturi kuulokkeet tai USB kaapeli ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana kun laitteet tulevat elinkaarensa päähän Kun laitteet tulevat elinkaarensa päähän älä hävitä niitä muiden jätteiden mukana vaan toimita ne kierrätettäviksi Näin estät mahdollise...

Page 157: ...ssa Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään Uunin esittely 01 02 03 04 05 01 Käyttöpaneeli 02 Sivuohjaimet 03 Luukun turvalukko 04 Luukku 05 Luukun kahva NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 13 4 8 2015 10 02 41 AM ...

Page 158: ...ityisesti mikroaaltouunitilaan Uunipellit Älä käytä mikroaaltouunitilassa Grillausritilä Soveltuu erityisesti pikakypsennykseen ja grillaustilaan Vesihöyrykeitin Muovinen höyrykeitin höyryttämiseen HUOM Valitse oikeanlainen lisätarvike valmistamallesi ruoalle tutustumalla kohtaan Älykkäät valmistustoiminnot sivulla 44 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 14 4 8 2015 10 02 42 AM ...

Page 159: ...ihöyrykeitin on tarkoitettu vain tälle mallille Älä käytä vesihöyrykeitintä muiden mallien tai laitteiden kanssa Seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja tai tulipalo Käytä ainoastaan mikroaaltouunitilaa Älä käytä vesihöyrykeitintä paljon sokeria tai rasvaa sisältävien ruokien kanssa Käytä grillikintaita kun otat vesihöyrykeittimen pois sillä keitin on erittäin kuuma kypsennyksen päätyttyä Ole v...

Page 160: ...teen hävittäminen Pakkausmateriaalin voi kierrättää Pakkausmateriaaleihin voi sisältyä seuraavia aineita pahvi polyeteenikalvo PE freoniton polystyreeni PS jäykkä vaahtomuovi Hävitä nämä materiaalit ympäristöystävällisesti paikallisten määräysten mukaisesti Saat paikallisilta viranomaisilta ja jätehuollosta lisätietoja vanhojen kodinkoneiden hävittämisestä asianmukaisesti NQ50J3530_EE_DE68 04356D ...

Page 161: ...ana ja sen jälkeen Toimi varovasti lasten läsnä ollessa Sähkökytkennät Sähköverkon johon laite kytketään on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen jälkeen Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI ind...

Page 162: ...kuumuuden kaapistolle aiheuttamista vaurioista Asennuksen edellyttämät mitat A B C D E F G I H Uuni mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Kaapisto mm A 600 B Väh 564 568 C Väh 550 D Väh 445 Enint 450 E Väh 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Tilaa pistorasialle aukko 30 Ø NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 18 4 8 2015 10 02 42 AM ...

Page 163: ...m A Väh 550 B Väh 564 Enint 568 C Väh 446 Enint 450 D 50 E 200 cm2 Uunin asentaminen 1 Liu uta uuni osittain syvennykseen Kytke johto virtalähteeseen 2 Liu uta uuni kokonaan syvennykseen NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 19 4 8 2015 10 02 43 AM ...

Page 164: ...a tulevaa kahta ruuvia 4 x 25 mm 4 Tee sähkökytkennät Tarkista että laite toimii 02 02 01 01 Luukun kahva 02 Sivukahva Kun purat laitteen pakkauksesta pidä kiinni laitteen kahdesta sivukahvasta ja luukun kahvasta NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 20 4 8 2015 10 02 43 AM ...

Page 165: ...uunin sisältä kaikki vaikea ja haiseva lika 1 Aseta kupillinen laimennettua sitruunamehua uunilautasen keskelle 2 Lämmitä uunia 10 minuuttia enimmäisteholla 3 Kun ohjelma on päättynyt odota uunin jäähtymistä Avaa tämän jälkeen luukku ja puhdista uunin sisätilat HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä V...

Page 166: ... yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Älä vaihda osaa itse Jos havaitset ongelmia uunin ulkorungossa irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Pitkää käyttämättömänä seisottamista edeltävät suojatoimet Jos et käytä uunia pitkään aikaan irrota virtajohto pistorasiasta ja säilytä uunia jossakin kuivassa pölyttömässä tilassa Jos uunin sisälle pääsee kertymään pölyä...

Page 167: ... tärkeää jotta automaattiset toiminnot toimisivat oikein 1 Käynnistä uuni ja odota muutama sekunti kunnes uuni siirtyy valmiustilaan Tunnit vilkkuvat 2 Aseta tunnit arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta Minuutit vilkkuvat 3 Aseta minuutit arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta HUOM Jos haluat asettaa ajan myöhemmin pidä painiketta painettuna 3 sekuntia ja noudata yllä olevia ohjeita Aikaa...

Page 168: ... painiketta 2 Aseta aika arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta HUOM Kun aika on kulunut loppuun uuni antaa äänimerkin ja näytössä vilkkuu 00 00 Voit muuttaa ajastimen asetuksia milloin tahansa Kun kaksoistila on käytössä voit säätää eri ajastukset uunin ylä ja alaosalle NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 24 4 8 2015 10 02 44 AM ...

Page 169: ...tö Virransäästötila säästää sähköä silloin kun uunia ei käytetä Voit vähentää virrankulutusta pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia Näyttö sammutetaan Tämä asetus on käytettävissä vain valmiustilassa kun aika on näkyvissä Voit ottaa virransäästötilan pois käytöstä avaamalla luukun tai painamalla mitä tahansa painiketta HUOM Jos teet uunin asetuksia etkä tee mitään toimintoja 10 minuuttiin uun...

Page 170: ...tetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä 1 Magnetronin luomat mikroaallot jakaantuvat tasaisesti uunissa uunin pyörivän hajautusjärjestelmän ansiosta Tästä syystä ruoka kypsyy tasaisesti 2 Mikroaallot uppoavat ruoassa n 2 5 cm n syvyyteen ja hajoavat ruoan sisällä valmistuksen jatkuessa 3 Valmistusaikaan vaikuttavat ruoan määrä ja tiheys kosteus alkuperäinen lämpötila erityises...

Page 171: ...riaali Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kuvaus Alumiinifolio Käytä pienille annoksille jottei ruoka kypsyisi liikaa Valmistuksen aikana voi esiintyä valokaaria jos folio on liian lähellä uunin seinämiä tai jos foliota on liikaa Ruskistuslautanen Älä lämmitä yli 8 minuuttia Posliini ja keramiikka astiat Posliini saviastiat lasitettu keramiikka ja luuposliini soveltuvat yleensä mikroaaltouunissa k...

Page 172: ...on kierresulkija Paperi Lautaset kupit lautasliinat ja talouspaperi Vain lyhytaikaiseen valmistukseen Nämä imevät kosteutta Uusiopaperi Aiheuttaa valokaaria Muovi Valmistusastiat Käytä vain lämpömuovisia astioita Jotkin muovit saattavat vääntyä tai muuttaa väriään korkeissa lämpötiloissa Muovikelmu Käytä kosteuden säilyttämiseen ruoanvalmistuksen jälkeen Pakastepussit Käytä vain uunissa paistamise...

Page 173: ... voit tarkistaa ajan tai kestoajan valmistuksen aikana 05 Teho paino Käytä tehon tai painon muuttamiseen 06 Näyttö Näyttää tärkeitä tietoja valitusta toiminnosta tai asetuksista 07 Lämpötila Aseta lämpötila painamalla tätä 08 OK Vahvista asetukset painamalla tätä 09 Takaisin Palauta oletusasetus painamalla tätä 10 Valmistusaika Aseta valmistusaika painamalla tätä 11 Käynnistä Aloita valmistus pain...

Page 174: ...Pieni grilli tuottaa lämpöä Käytä tätä tilaa vähemmän lämpöä tarvitseville ruoille esimerkiksi kalalle tai täytetyille patongeille Mikroaaltotila 100 800 W 800 W Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä Kiertoilmayhdistelmätila 40 200 C 100 600 W 180 C 300 W Vastukset tuottavat lämpöä ja kiertoilmapuhallin jakaa lämmön uunin sisälle mikroaaltosäteilyn avusta...

Page 175: ...n lämpimänä pitämiseen Höyrypuhdistus Tämä toiminto on tarkoitettu pienen likamäärän puhdistamiseen höyryllä Manuaalinen tila Vaihe 1 Valitse tila Valitse tilanvalitsimella jokin manuaalinen tila esimerkiksi kiertoilmatila Oletuslämpötila tai teho vilkkuu Vaihe 2 Aseta lämpötila tai teho Säädä oletuslämpötilaa tai tehoa arvojenvalitsimella Kun olet valmis siirry seuraavaan vaiheeseen painamalla OK...

Page 176: ...ketta Aseta tämän jälkeen päättymisajankohta arvojenvalitsimella Saat lisätietoja kohdasta Viivekäynnistys sivulla 33 Kun tämä on tehty paina painiketta Vaihe 4 Lämmitä uuni vain kiertoilma ja grillaustilassa Uuni lämmitetään asetettuun lämpötilaan Kun lämmitys on tehty uuni antaa äänimerkin ja ilmaisin sammuu HUOM Jos haluat muuttaa lämpötilaa tai aikaa valmistuksen aikana paina lämpötila tai val...

Page 177: ...a 1 tunti Aseta viivekäynnistysaika 18 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 17 00 ja päättää sen klo 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Tapaus 2 Nykyinen aika 14 00 Aseta valmistusaika 2 tuntia Aseta viivekäynnistysaika 17 00 Uuni aloittaa valmistuksen automaattisesti klo 15 00 ja päättää sen klo 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 HUOMIO Älä pidä kypsää ruokaa uunissa liian kauan Ru...

Page 178: ...mpötila tai teho vilkkuu 2 Säädä lämpötilaa tai tehoa arvojenvalitsimella 3 Vahvista muutokset painamalla OK painiketta Käytön lopettaminen Lopeta käyttö painamalla painiketta kerran tai peru nykyinen tila painamalla painiketta kaksi kertaa Vaihtoehtoisesti voit kääntää tilanvalitsimen kohtaan NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 34 4 8 2015 10 02 50 AM ...

Page 179: ...assa käytetään mikroaaltosäteilyä ja kuumaa ilmaa yhdessä Tämä lyhentää valmistusaikaa ja auttaa ruskistamaan ja rapeuttamaan ruoan pinnan Käytä tätä tilaa lihalle ja linnunlihalle pataruoille gratiineille sokerikakuille kevyille hedelmäkakuille piirakoille uunivihanneksille pikkuleiville ja leiville Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 Kiertoilmayhdistelmätila Lämpötila ja teho Valmistusaika Esilämmit...

Page 180: ...ka on valmista 0 00 alkaa vilkkua Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Helppo aloitus Jos haluat vain lämmittää ruokaa hetken aikaa enimmäisteholla 800 W valitse mikroaaltotila ja paina Teho Taso Prosenttimäärä Teho W Kuvaus SUURI TEHO 100 800 Käytä tätä nesteiden lämmittämiseen ALEMPI SUURI TEHO 83 700 Käytä tätä lämmittämiseen ja kypsentämiseen YLEMPI KESKITEHO 67 600 KESKITEHO 50 450 Kä...

Page 181: ...oka on valmista 0 00 alkaa vilkkua Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Pieni grilli Vastukset tuottavat lämpöä Varmista että ne ovat vaaka asennossa Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 Grilli Lämpötila Valmistusaika Esilämmitys 1 Laita ruoka oikeanlaiseen astiaan käytä suositeltua lisätarviketta ja sulje luukku 2 Tee seuraavien ohjeiden vaiheet 1 ja 4 Manuaalinen tila sivulla 31 3 Kun ruoka o...

Page 182: ...okia Vaihe 1 Vaihe 2 Vaihe 3 Vaihe 4 Grillausyhdistelmätila Teho Valmistusaika Esilämmitys 1 Laita ruoka oikeanlaiseen astiaan käytä suositeltua lisätarviketta ja sulje luukku 2 Tee seuraavien ohjeiden vaiheet 1 4 Manuaalinen tila sivulla 31 3 Kun ruoka on valmista 0 00 alkaa vilkkua Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 38 4 8 2015 10 02 52 AM ...

Page 183: ...elma ja sulatus Oletusohjelman numero vilkkuu Vaihe 2 Valitse ohjelma Valitse haluamasi ohjelma arvojenvalitsimella ja paina OK painiketta Ohjelman oletuspaino vilkkuu Vaihe 3 Aseta paino Aseta paino arvojenvalitsimella Kun tämä on tehty paina painiketta HUOMIO Käytä aina grillikintaita kun otat ruokaa uunista HUOM Valmistusaika on ohjelmoitu valmiiksi automaattitilan mukaisesti eikä sitä voi muut...

Page 184: ...en ohjeiden vaiheet 1 3 Automaattitila sivulla 39 3 Kun ruoka on valmista 0 00 alkaa vilkkua Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista HUOM Leikkaa tuoreet vihannekset samankokoisiksi paloiksi Mitä pienempiä palat ovat sitä nopeammin ne kypsyvät Automaattiohjelma Uunissa on aloittelevia kokkeja varten yhteensä 10 automaattiohjelmaa Tämä toiminto säästää aikaa ja nopeuttaa oppimista Valmistusaik...

Page 185: ...sivulla 39 3 Kun ruoka on valmista 0 00 alkaa vilkkua Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Erityistoiminnot Pidä lämpimänä Tässä toiminnossa vain kiertoilmavastus on käytössä ja se otetaan vuorotellen käyttöön ja pois käytöstä jotta ruoka pysyisi lämpimänä Kun ruoka on valmista 1 Valitse pidä lämpimänä tila tilanvalitsimella 2 Säädä lämpötilaa arvojenvalitsimella 3 Aseta valmistusaika pain...

Page 186: ...ä lämpimänä pitämisen aikana Lämpimänäpitämisopas Ruoka Lämpötila C Seisotusaika minuuteissa Ohjeet Ateriat 80 30 Liha ja kanaruokien gratiinien pizzojen sekä perunoiden ja valmiiden annosten pitämiseen lämpiminä Juomat 80 30 Veden maidon tai kahvin pitämiseen lämpimänä Leivät piirakat 60 30 Leivän paahtoleipien kääretorttujen muffinien ja kakkujen pitämiseen lämpiminä Lautaset astiat 70 30 Lautas...

Page 187: ...on päättynyt Uunin sisällä oleva vesi on erittäin kuumaa ja voi aiheuttaa palovammoja HUOM Käytä tätä toimintoa vain kun uuni on viilentynyt täysin huoneenlämpöiseksi ÄLÄ käytä tislattua vettä ÄLÄ käytä mikroaaltouunin puhdistamiseen höyrysuihku tai painepesulaitteita Jos uuni on kuuma automaattista puhdistusta ei käynnistetä Odota uunin jäähtymistä ja yritä uudelleen Älä kaada vettä uunin pohjall...

Page 188: ...idut porkkanat 0 2 0 3 0 4 0 5 Keraaminen alusta 1 Pese ja huuhtele porkkanat ja siivuta ne samankokoisiksi siivuiksi Levitä ne tasaisesti kannelliseen lasikulhoon Lisää 30 ml 2 rkl vettä 0 2 0 3 kg lle ja 45 60 ml 3 4 rkl vettä 0 4 0 5 kg lle Aseta kulho uunilautasen keskelle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen U4 Kuoriperunat 0 3 0 4 0 7 0 8 Keraaminen alusta 1 Pese ja huuhtele pe...

Page 189: ...iksi Lisää vain 15 ml 1 rkl vettä Levitä ne tasaisesti kannelliseen lasikulhoon Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen U9 Sekavihannekset 0 2 0 3 0 4 0 5 Keraaminen alusta 1 Pese ja huuhtele tuoreet vihannekset Levitä ne tasaisesti kannelliseen lasikulhoon Lisää 15 ml 1 rkl vettä 0 2 0 3 kg lle ja 30 ml 2 rkl vettä 0 4 0 5 kg lle Aseta kulho uunilautasen keskelle Kypsennä kannen alla H...

Page 190: ... 0 65 Grillausritilä keraaminen alusta 2 Aseta pakastettu lasagne sopivaan lasiseen pyrex astiaan tai keraamiseen astiaan Anna seistä 2 3 minuuttia lämmityksen jälkeen A4 Kokonainen kana 1 1 1 15 1 2 1 25 Grillausritilä keraaminen alusta 2 Sivele kylmä kana öljy mausteseoksella Aseta se rintapuoli alaspäin grillausritilän keskelle keraamisen alustan kanssa Käännä kun uuni antaa äänimerkin Jatka pa...

Page 191: ...llille A8 Halkaistut uuniperunat 0 4 0 5 0 6 0 7 Grillausritilä keraaminen alusta 4 Halkaise perunat kahtia Asettele ne ympyräksi ritilälle leikattu puoli grilliin päin Anna seistä 2 3 minuuttia kypsennyksen jälkeen A9 Omenapiirakka 1 2 1 4 Uunipelti 2 Aseta omenapiirakka pyöreään metalliastiaan Laita ruoka pellille Paino sisältää omenan ja muut ainesosat A10 Kuivakakku 0 7 0 8 Uunipelti 3 Kaada t...

Page 192: ...alan että kalafileiden kanssa d4 Leipä kakku 0 1 0 8 Keraaminen alusta 1 Aseta leipä leivinpaperille ja käännä se kun uuni on antanut äänimerkin Laita kakku keraamiselle alustalle ja mikäli mahdollista käännä se kun uuni on antanut äänimerkin Uuni pysyy toiminnassa ja pysähtyy kun luukku avataan Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi kaikenlaisten viipaloitujen ja kokonaisten leipien sekä sämpylöiden...

Page 193: ...a valmistuksen aikana ja kerran sen jälkeen Mausta valmistuksen jälkeen Ruoka Annoskoko g Teho W Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Pinaatti 150 600 5 6 2 3 Lisää 15 ml 1 rkl kylmää vettä Parsakaali 300 600 8 9 2 3 Lisää 30 ml 2 rkl kylmää vettä Herneet 300 600 7 8 2 3 Lisää 15 ml 1 rkl kylmää vettä Vihreät pavut 300 600 7 8 2 3 Lisää 30 ml 2 rkl kylmää vettä Sekavihannekset porkka...

Page 194: ...i 250 500 5 6 7 8 3 Lisää 60 75 ml 4 5 rkl vettä Porkkanat 250 5 6 3 Leikkaa porkkanat samankokoisiksi viipaleiksi Kukkakaali 250 500 5 6 7 8 3 Tee samankokoisia kukkia Halkaise isot kukinnot kahtia Järjestä niiden kannat keskelle Kesäkurpitsat 250 3 4 3 Leikkaa kesäkurpitsat viipaleiksi Lisää 30 ml 2 rkl vettä tai nokare voita Valmista kunnes ne ovat pehmenneet Munakoisot 250 3 4 3 Leikkaa munako...

Page 195: ...annat ruoan asettua valmistuksen jälkeen Huuhtele lopuksi huolellisesti Riisi Käytä suurikokoista kannellista pyrex lasiastiaa sillä kypsä riisi vie kaksinkertaisen tilan Pasta Käytä suurikokoista pyrex lasiastiaa Ruoka Annoskoko g Teho W Valmistusaika minuuteissa Seisotusaika minuuteissa Ohjeet Valkoinen riisi esikeitetty 250 800 17 18 5 Lisää 500 ml kylmää vettä 375 18 20 Lisää 750 ml kylmää vet...

Page 196: ...a minuuteissa Juoma 250 ml 1 mukillinen 500 ml 2 mukillista 800 W 1 2 2 3 1 2 Kaada keraamiseen kuppiin ja kuumenna peittämättä Laita kuppi keraamisen alustan keskelle Hämmennä huolellisesti ennen seisotusta ja sen jälkeen Keitto kylmä 250 g 800 W 3 4 2 3 Kaada syvälle keramiikkalautaselle Peitä muovikuvulla Hämmennä hyvin lämmityksen jälkeen Hämmennä vielä kerran ennen tarjoilua Muhennos kylmä 35...

Page 197: ...npuuro viljaa maitoa ja hedelmiä 190 g 600 W 20 30 2 3 Kaada syvälle keramiikkalautaselle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Hämmennä hyvin ennen tarjoilua ja tarkista lämpötila huolellisesti Vauvanmaito 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Hämmennä tai ravista hyvin ja kaada steriloituun lasipulloon Laita keraamisen alustan keskelle Kypsennä peittämättä Ra...

Page 198: ...älkeen Linnunliha Kananpalat 500 2 kpl 12 14 15 60 Kokonainen kana 1200 28 32 Asettele kananpalat ihopuoli alaspäin kokonainen kana rintapuoli alaspäin keramiikkalautaselle Suojaa ohuet osat kuten siivet ja päät alumiinifoliolla Käännä ne sulatuksen puolenvälin jälkeen Kala Kalafileet 200 6 7 10 25 Kokonainen kala 400 11 13 Laita pakastettu kala keramiikkalautasen keskelle Asettele se siten että o...

Page 199: ...astioita Ruoan tyyppi Kyljykset makkarat pihvit hampurilaiset pekoni ja kinkkuviipaleet ohuet kala annokset voileivät ja kuorrutetut paahtoleivät Grillaaminen Ruoka Lisätarvike Taso Valmistusaika 1 puoli minuuteissa Valmistusaika 2 puoli minuuteissa Kebabvartaat Grillausritilä keraaminen alusta 5 8 10 6 8 Sianlihapihvit Grillausritilä keraaminen alusta 5 7 9 5 7 Makkarat Grillausritilä keraaminen ...

Page 200: ...unat 600 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 4 10 15 Grillatut tomaatit 300 160 180 Grillausritilä keraaminen alusta 4 05 10 Vihannesgratiini 450 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 4 10 20 Paistettu kala 300 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 4 04 08 04 06 Kananpalat 300 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 4 10 15 10 15 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 56 4 8 2015 10 02 55...

Page 201: ...iineille sokerikakuille kevyille hedelmäkakuille piirakoille uunivihanneksille pikkuleiville ja leiville Käytä vain uuninkestäviä astioita esimerkiksi lasisia keraamisia tai posliinisia vuokia joissa ei ole metallikoristeita Kiertoilmatila Ruoka Lämpöt C Lisätarvike Taso Valmistusaika minuuteissa Hasselpähkinäkakku suorakaiteen muotoisessa vuoassa 160 170 Grillausritilä keraaminen alusta 2 60 70 S...

Page 202: ...kg 450 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 3 25 30 15 25 Naudanpaisti lammas medium 300 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 3 15 20 15 20 Pakastettu lasagne tai pastagratiini 450 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 3 20 25 Perunagratiini 450 180 200 Grillausritilä keraaminen alusta 3 10 15 Hedelmätorttu 100 160 180 Keraaminen alusta 3 40 50 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 58 4 8...

Page 203: ...ekset höyrykeittimeen Aseta levy kulhoon Lisää 1 rkl vettä Peitä kannella Hämmennä hyvin valmistuksen ja seisotuksen jälkeen Anna seistä 2 3 minuuttia Riisi 250 800 15 18 Kulho kansi Aseta riisi höyrykeittimeen Lisää 500 ml kylmää vettä Peitä kannella Anna valkoisen riisin seistä 5 minuuttia ja ruskean riisin 10 minuuttia valmistuksen jälkeen Anna seistä 5 10 minuuttia Kuoriperunat 500 800 7 8 Kul...

Page 204: ...150 600 1 2 Kulho kansi Kostuta täytettyjen mykkyjen yläpuoli kylmällä vedellä Aseta 1 2 pakastettua mykkyä vierekkäin höyrykeittimeen Peitä kannella Anna seistä 2 3 minuuttia Hedelmähilloke 250 800 3 4 Kulho kansi Kuori pese ja leikkaa hedelmät esim omenat päärynät luumut aprikoosi mangot tai ananakset samankokoisiksi viipaleiksi tai kuutioiksi ja punnitse ne Aseta ne höyrykeittimeen Lisää 1 2 rk...

Page 205: ...ä Valmista peittämättä pyrex lasikulhossa 800 W n teholla 3 4 minuuttia kunnes kuorrutus tai sokerikuorrutus on läpikuultavaa Hämmennä valmistuksen aikana kaksi kertaa Hillon valmistus Aseta 600 g hedelmiä esimerkiksi sekamarjoja sopivan kokoiseen kannelliseen pyrex lasikulhoon Lisää 300 g säilöntäsokeria ja hämmennä hyvin Kypsennä kannen alla 10 12 minuuttia 800 W n teholla Hämmennä säännöllisest...

Page 206: ...a Puhdista lika ja yritä uudelleen Kosketusnäytölliset mallit Pinnalla on kosteutta Pyyhi kosteus pois laitteen pinnalta Lapsilukko on käytössä Ota lapsilukko pois käytöstä Aikaa ei näytetä Virtaa ei tule Varmista että virransyöttö toimii Ekotoiminto virransäästö on käytössä Ota ekotoiminto pois käytöstä Uuni ei toimi Virtaa ei tule Varmista että virransyöttö toimii Luukku on auki Sulje luukku ja ...

Page 207: ...ei tule Varmista että virransyöttö toimii Uuni poksahtelee käytön aikana tai ei toimi Sinetöidyissä pakkauksissa tai kannen alla olevien ruokien valmistuksen aikana saattaa kuulua poksahtelua Älä käytä sinetöityjä pakkauksia sillä ne voivat räjähtää valmistuksen aikana kun pakkauksen sisältö laajenee Uunin ulkopinta kuumenee liikaa käytön aikana Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin e...

Page 208: ...sta lämpenikö vesi Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistusastiaa Lämmitystoiminto ei toimi Uuni ei saata toimia ruokaa on liikaa tai valmistusastiat ovat vääränlaisia Aseta kupillinen vettä mikroaaltouunin kestävään astiaan ja käytä uunia 1 2 minuuttia Tarkista lämpenikö vesi Vähennä ruokamäärää ja käynnistä toiminto uudelleen Käytä tasapohjaista valmistus...

Page 209: ...isella ja liikkumattomalla alustalla Valmistuksen aikana näkyy kipinöitä Metalliastiaa käytetään valmistuksen tai sulatuksen aikana Älä käytä metalliastioita Kun virta kytketään uuni käynnistyy välittömästi Luukkua ei ole suljettu kunnolla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistora...

Page 210: ...ää 30 sekuntia painikkeen painaminen käynnistää uunin Näin käy kun uuni ei ole käynnissä Mikroaaltouuni on suunniteltu käynnistymään 30sec lisää 30 sekuntia painikkeen painalluksesta silloin kun se ei ole käynnissä Uunilautanen Uunilautanen luiskahtaa pois paikoiltaan käytön aikana tai lakkaa pyörimästä Pyöritysalusta puuttuu tai se ei ole paikoillaan Aseta pyöritysalusta paikoilleen ja yritä uude...

Page 211: ... Sulje luukku ja yritä uudelleen Uunista tulee savua esilämmityksen aikana Vastuksista saattaa tulla aluksi savua uunin ensimmäisellä käyttökerralla Tämä ei ole toimintahäiriö ja näin ei tulisi käydä enää 2 3 käyttökerran jälkeen Vastuksissa on ruokaa Anna uunin jäähtyä ja poista vastuksiin tarttunut ruoka Uunin käytön aikana tuntuu palaneen muovin hajua Käytetty astia on muovinen tai ei kestä kuu...

Page 212: ...let luukkua usein uunin sisälämpötila laskee ja tämä voi vaikuttaa lopputulokseen Uunin asetuksia ei ole tehty oikein Tee asetukset oikein ja yritä uudelleen Grilli tai jokin muu lisätarvike ei ole kunnolla paikoillaan Aseta lisätarvikkeet uuniin oikein Valmistusastia on vääränkokoinen tai tyyppinen Nollaa uunin asetukset tai käytä oikeanlaisia litteäpohjaisia astioita NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_...

Page 213: ...ään vain EEPROMin luku ja kirjoitustoimintojen aikana C 21 Tämä koodi näytetään kun uunin lämpötila on korkea Koodi näytetään jos lämpötila kohoaa yli enimmäislämpötilarajan eri toimintojen käytön aikana Tulta havaittu Irrota virtajohto pistorasiasta anna uunin jäähtyä riittävän pitkään ja käynnistä se sitten uudelleen C F2 Kosketuspainike toimii väärin Paina pysäytyspainiketta ja yritä uudelleen ...

Page 214: ... Tehonkulutus Enimmäisteho 3000 W Mikroaaltotila 1650 W Grilli 2500 W Kiertoilmatila 2500 W Lähtöteho 100 W 800 W IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Magnetroni OM75P 21 Jäähdytysmenetelmä Tuulettimen moottori Mitat L x K x S Pääyksikkö 595 x 454 2 x 570 mm Kalusteuuni 555 x 445 x 548 8 mm Tilavuus 50 litraa Paino Netto 38 4 kg Kuljetuspaino 45 6 kg Melutaso 44 0 dBA NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd...

Page 215: ...Muistiinpanoja NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_FI indd 71 4 8 2015 10 02 57 AM ...

Page 216: ... 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www samsun...

Page 217: ...emærk at Samsung garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 1 4 7 2015 7 11 05 PM ...

Page 218: ...dskiftning af dele reparation 22 Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug 22 Før du går i gang 23 Ur 23 Timer 24 Lyd Til Fra 25 Energibesparelse 25 Sideskinner 26 Om mikrobølgeenergi 26 Køkkentøj til mikrobølge 27 Brug 29 Betjeningspanel 29 Manuel funktion 31 Autofunktion 39 Specialfunktioner 41 Smart tilberedning 44 Autotilberedning 44 Manuel tilberedning 49 Hurtig og nem 61 Fe...

Page 219: ...behør og køkkenudstyr Nyttige tilberedningstips Tilberedningstips Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning ADVARSEL Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre alvorlig personskade eller død FORSIGTIG Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre mindre personskade eller tingsskade BEMÆRK Nyttige tip anbefalinger eller oplysninger til optimal brug af produktet NQ50J3530_EE_DE6...

Page 220: ...e eller reparationer der involverer fjernelse af det dæksel der beskytter dig mod at blive udsat for mikrobølgeenergi ADVARSEL Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i forseglede beholdere da de kan eksplodere Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og må eksempelvis ikke bruges i personalekøkkenområder i butikker på kontorer og i andre arbejdsmiljøer stuehuse af gæster på hoteller m...

Page 221: ...varmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade antændelse eller brand Hvis der udsendes røg der registreres røg skal du slukke for apparatet eller tage stikket ud og holde døren lukket så flammerne kvæles ADVARSEL Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning Vær derfor omhyggelig når du håndterer beholderen ADVARSEL Indh...

Page 222: ...s af producenten et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå risici Apparatet må ikke rengøres med en højtryksrenser Denne ovn bør placeres i passende højde og retning så der er let adgang til ovnrum og kontrolområde Inden ovnen tages i brug for første gang skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug Hvis ovnen udsender en underlig lyd en brændt...

Page 223: ... i ovndøren da disse kan ridse overfladen og det kan medføre at glasset splintres ADVARSEL Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne Børn på under 8 år skal holdes på afstand hvis de ikke er under konstant overvågning Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdi...

Page 224: ...ovn Af hensyn til din sikkerhed må du ikke bruge højtryks eller damprensere Installer ikke dette apparat i nærheden af et varmeapparat brandfarligt materiale på et fugtigt fedtet eller støvet sted på et sted der er udsat for direkte sollys og vand eller hvor der kan sive gas ud på en ujævn overflade Dette apparat skal jordforbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter Fje...

Page 225: ...lde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande oven på ovnen i den indvendige del i eller på ovnens dør Sprøjt ikke flygtige materialer som f eks insektmiddel på ovnens overflade Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen Pas særligt på når du opvarmer retter eller drikkevarer der indeholder alkohol da alkoholdampe kan komme i kontakt med en varm del af ovnen Hold børn væk fra døre...

Page 226: ...eller beholdere nødder i skaller tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir Der kan gå ild i dette da der slipper varm luft ud fra ovnen Ovnen kan blive overophedet og automatisk slukke Den forbliver slukket indtil den er kølet tilstrækkeligt af Brug altid ovnhandsker når du tager en tallerken ud af ovnen for at undgå forbrænding Rør rundt i væsker halvvejs under opvarmning...

Page 227: ...af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt hvis skaden på enheden og eller skade på eller bortkomst af tilbehør skyldes kunden Elementer i denne bestemmelse omfatter A En et bulet ridset eller ødelagt dør håndtag ydre panel eller betjeningspanel B En et ødelagt eller manglende plade styreriller drev eller trådnet Brug kun dette apparat til det beregnede formål som beskrevet i denne bruger...

Page 228: ...dukt elektrisk elektronisk udstyr Gælder i lande med systemer til affaldssortering Denne mærkning på produktet på tilbehør eller i manualen betyder at produktet og elektronisk tilbehør hertil f eks oplader headset og USB kabel ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstan...

Page 229: ...i produktemballagen Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehør bedes du kontakte et lokalt Samsung kundecenter eller forhandleren Ovn Overblik 01 02 03 04 05 01 Betjeningspanel 02 Sideskinner 03 Sikkerhedslås 04 Dør 05 Dørhåndtag NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 13 4 7 2015 7 11 08 PM ...

Page 230: ...lade nyttig til mikrobølgefunktion Bageplade må ikke bruges til mikrobølgefunktion Grillindsats nyttig til hurtigmenu og grillfunktion Dampkoger plastikdampkoger til damptilberedning BEMÆRK Se Smart tilberedning på side 44 for at afgøre hvilket tilbehør der er egnet til dine retter NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 14 4 7 2015 7 11 10 PM ...

Page 231: ...kogeren er beregnet til denne model Undlad at anvende dampkogeren sammen med andre modeller eller produkter Der kan opstå ild eller tingskade Brug den kun til mikrobølgefunktionen og ingen andre funktioner Undlad at bruge dampkogeren sammen med madvarer der har et højt indhold af sukker eller fedt Sørg for at bruge ovnhandsker når du tager dampkogeren ud da dampkogeren er meget varm når tilberedni...

Page 232: ... s bestemmelser Bortskaffelse af emballage og enhed Emballagen kan genbruges Emballagen kan bestå af følgende materialer karton polyethylenfilm PE CFC frit polystyren stift PS skum Bortskaf disse materialer på en ansvarlig måde og i overensstemmelse med lokale bestemmelser Myndighederne kan oplyse dig om hvorledes du bortskaffer husholdningsapparater på en ansvarlig måde NQ50J3530_EE_DE68 04356D 0...

Page 233: ...Pas på hvis der er mindre børn i nærheden Elektrisk tilslutning Den stikkontakt som enheden tilsluttes skal overholde de gældende bestemmelser herfor Det skal være muligt at koble apparatet fra strømforsyningen efter installationen Frakoblingen kan være mulig ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser NQ50J3530_EE_...

Page 234: ...ntet ansvar for varmeskader på skabe Nødvendige mål ved montering A B C D E F G I H Ovn mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Indbygningsskab mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Maks 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Plads til stikkontakt hul på 30 Ø NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 18 4 7 2015 7 11 10 PM ...

Page 235: ... A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 Installation af ovnen 1 Skub ovnen delvist ind i indsatsen Sæt kabelforbindelsen i strømkilden 2 Skub ovnen helt ind i indsatsen NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 19 4 7 2015 7 11 11 PM ...

Page 236: ...uer 4 x 25 mm 4 Udfør den elektriske tilslutning Kontroller at apparatet fungerer 02 02 01 01 Dørhåndtag 02 Sidehåndtag Sørg for at holde fast i apparatet ved de to sidehåndtag og dørhåndtaget når du pakker produktet ud NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 20 4 7 2015 7 11 11 PM ...

Page 237: ...der med dårlig lugt fra ovnens indersider 1 Sæt en kop fortyndet citronsaft midt på drejeskiven i den tomme ovn 2 Varm ovnen op i 10 minutter ved fuld effekt 3 Lad ovnen køle af når programmet er færdig Åbn derefter døren og rengør ovnrummet FORSIGTIG Hold døren og dørtætningen ren og sørg for at døren åbner og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at s...

Page 238: ...du vil udskifte lyspæren skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Du må ikke selv udskifte den Hvis der opstår problemer med ydersiden af ovnkabinettet skal du først tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung servicecenter Vedligeholdelse i forbindelse med længere periode uden brug Hvis du ikke bruger ovnen i en længere periode skal du tage stikket ud og anbringe...

Page 239: ...re at autofunktionerne fungerer korrekt 1 Tænd for ovnen og vent nogle sekunder indtil den går i standbytilstand Timeelementet blinker 2 Brug værdiknappen til at indstille timen og tryk derefter på OK Minutelementet blinker 3 Brug værdiknappen til at indstille minuttet og tryk derefter på OK BEMÆRK For at ændre aktuel tid skal du holde nede i 3 sekunder og følge ovenstående trin Klokkeslættet kan ...

Page 240: ...n for at indstille tiden og tryk derefter på OK BEMÆRK Når tiden er gået bipper oven med den blinkende meddelelse 00 00 på displayet Du kan når som helst ændre timerindstillingerne Når tilstanden Dobbelt tilberedning er aktiveret kan du individuelt indstille forskellige timere for det øverste og det nederste rum NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 24 4 7 2015 7 11 13 PM ...

Page 241: ...onen spares der på strømmen når ovnen ikke er i brug For at spare på energiforbruget skal du holde inde i 3 sekunder Displayet slukkes Denne indstilling er kun tilgængelig i standbytilstand når den aktuelle tid vises Deaktiver energisparefunktionen ved at åbne døren og trykke på en vilkårlig knap BEMÆRK Når ovnen indstilles efter 10 minutter uden brugeraktivitet annullerer ovnen igangværende progr...

Page 242: ...t ændre på madens form eller farve 1 De mikrobølger der genereres af magnetronen fordeles ensartet ved hjælp af det roterende fordelingssystem Det er derfor maden tilberedes jævnt 2 Maden absorberer mikrobølgerne ind til en dybde på ca 2 5 cm hvorefter de efterhånden spredes rundt inde i maden under tilberedningen 3 Tilberedningstiden afhænger af følgende forhold for maden Mængde og tæthed Fugtind...

Page 243: ...er vejer mindre end hovedpanden Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Alufolie Bruges til mindre portioner for at undgå overtilberedning Der kan dannes gnister hvis folien er for tæt på ovnvæggen eller hvis der bruges for meget folie Bruningstallerken Brug ikke forvarmning i mere end 8 minutter Benporcelæn eller stentøj Porcelæn lertøj glaseret stentøj og benporcelæn er normalt mikrobølgesikkert ...

Page 244: ...metaltråd til lukning Papir Tallerkener kopper servietter og køkkenrulle Bruges til kortere tilberedning Disse absorberer overskydende væske Genbrugspapir Forårsager gnistdannelse Plast Beholdere Brug kun beholdere af termoplast Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer Mikrobølgefilm Bruges til at holde maden fugtig efter tilberedning Fryseposer Brug kun koge eller ovnsik...

Page 245: ... tiden eller forskellige tidsrum mens du laver mad 05 Effektniveau vægt Brug til at ændre effektniveauet eller vægten 06 Display Viser nødvendige informationer om den valgte funktion eller de valgte indstillinger 07 Temperatur Brug til at indstille temperaturen 08 OK Tryk for at bekræfte dine indstillinger 09 Tilbage Tryk for at vende tilbage til standardindstilling 10 Tilberedningstid Tryk for at...

Page 246: ... grillområde udsender varme Brug denne tilstand til fødevarer der ikke skal have så meget varme f eks fisk og flutes Mikrobølge 100 800 W 800 W Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad uden at hverken form eller farve ændres Varmluft kombi 40 200 C 100 600 W 180 C 300 W Varmeelementerne genererer varme og varmluftsblæseren fordeler varmen rundt i ovnen som forstærkes af mikrob...

Page 247: ...edt varmt Damprengøring Dette er praktisk til rengøring af snavs ved hjælp af damp Manuel funktion Trin 1 Vælg funktion Drej på tilstandsknappen for at vælge en manuel funktion f eks Varmluft Standardtemperaturen eller effektniveauet blinker Trin 2 Indstil temperatur eller effektniveau Brug værdiknappen til at justere standardtemperaturen eller effektniveauet Tryk derefter på OK for at gå til næst...

Page 248: ...appen til at indstille et sluttidspunkt Se Udsæt sluttidspunkt på side 33 for at få yderligere informationer Tryk derefter på Trin 4 Forvarmning kun varmluftsfunktion og grillfunktion Ovnen forvarmer indtil den angivne temperatur er nået Når temperaturen er nået bipper ovnen og indikatoren forsvinder BEMÆRK Hvis du vil ændre temperatur eller tid under tilberedningen skal du trykke på knappen for t...

Page 249: ...1 time Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 18 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 17 00 og slukker kl 18 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Eksempel 2 Aktuelt klokkeslæt 14 00 Indstil tilberedningstiden 2 timer Indstil Udsættelse af sluttidspunkt 17 00 Ovnen starter automatisk tilberedningen kl 15 00 og slukker kl 17 00 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 FORSIGTIG Undgå at lade tilberedt mad st...

Page 250: ...ktniveauelementet blinker 2 Brug værdiknappen til at justere temperaturen eller effektniveauet 3 Tryk på OK for at bekræfte ændringerne Sådan stoppes en aktuel funktion Tryk på én gang for at stoppe en aktuel funktion og to gange for at annullere den aktuelle funktion Du kan også blot dreje funktionsvælgeren hen til NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 34 4 7 2015 7 11 19 PM ...

Page 251: ...ktion kombinerer mikrobølgeenergi med varm luft hvilket reducerer tilberedningstiden og giver maden en brun sprød overflade Brug denne funktion til alle typer kød og fjerkræ samt sammenkogte retter og gratinretter sukkerbrødskage og lette frugtkager tærter stegte grøntsager scones og brød Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Varmluft kombi Temperatur og effektniveau Tilberedningstid Forvarmning 1 Put maden...

Page 252: ...l funktion på side 31 3 Når tilberedningen er færdig blinker 0 00 Brug ovnhandsker når du tager mad ud Enkel start Hvis du blot skal opvarme mad i kort tid ved højeste effekt 800 W skal du vælge Mikrobølge og derefter trykke Effektniveau Trin Procent Udgangseffekt W Beskrivelse HØJ 100 800 Brug til at opvarme væske HØJ LAV 83 700 Brug til at opvarme og tilberede MIDDELHØJ 67 600 MIDDEL 50 450 Brug...

Page 253: ...år tilberedningen er færdig blinker 0 00 Brug ovnhandsker når du tager mad ud Lille grill Varmeelementerne genererer varme Sørg for at de er i vandret position Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Grill Temperatur Tilberedningstid Forvarmning 1 Put maden i egnet køkkentøj og sæt det derefter på det anbefalede tilbehør og luk døren 2 Følg trin 1 4 i Manuel funktion på side 31 3 Når tilberedningen er færdig ...

Page 254: ...k køkkentøj Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Grill kombi Effektniveau Tilberedningstid Forvarmning 1 Put maden i egnet køkkentøj og sæt det derefter på det anbefalede tilbehør og luk døren 2 Følg trin 1 4 i Manuel funktion på side 31 3 Når tilberedningen er færdig blinker 0 00 Brug ovnhandsker når du tager mad ud NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 38 4 7 2015 7 11 21 PM ...

Page 255: ...redning og Optøning Standardprogrammets nummer blinker Trin 2 Vælg program Brug værdiknappen til at vælge et ønsket program og tryk derefter på OK Standardvægten for programmet blinker Trin 3 Indstil vægt Brug værdiknappen til at indstille vægten Tryk derefter på FORSIGTIG Brug altid ovnhandsker når du tager mad ud BEMÆRK Tilberedningstiden er forudprogrammeret efter autotilberedningsfunktionen so...

Page 256: ...tofunktion på side 39 3 Når tilberedningen er færdig blinker 0 00 Brug ovnhandsker når du tager mad ud BEMÆRK Skær friske grøntsager ud i lige store stykker Jo mindre stykkerne er desto hurtigere tilberedes de Autotilberedning Som hjælp til nybegyndere har ovnen i alt 10 autotilberedningsprogrammer Udnyt denne funktion for at spare tid og hurtigere lære at lave god mad Tilberedningstiden og temper...

Page 257: ...år tilberedningen er færdig blinker 0 00 Brug ovnhandsker når du tager mad ud Specialfunktioner Varmholdning Med denne funktion er det kun varmeelementet til varmluft der er i brug og det tænder og slukker for at holde maden varm Når tilberedningen er færdig 1 Drej tilstandsknappen for at vælge Varmholdning 2 Brug værdiknappen til at justere temperaturen 3 Tryk på for at indstille tilberedningstid...

Page 258: ...al du undlade at tildække maden under Varmholdning Vejledning varmholdning Mad Temperatur C Hensætningstid min Vejledning Måltider 80 30 Til at holde kød kylling gratin pizza kartofler og portionsmåltider varmt Drikke 80 30 Til at holde vand mælk og kaffe varmt Brød bagværk 60 30 Til at holde brød toast muffins og kage varmt Tallerkener køkkentøj 70 30 Til forvarmning af tallerkener og køkkentøj S...

Page 259: ... programmet er fuldført Vandet i ovnen er meget varmt og kan medføre forbrænding BEMÆRK Brug kun denne funktion når ovnen er kølet helt af til stuetemperatur BRUG IKKE destilleret vand BRUG IKKE højtryks eller damprensere til rengøring af mikrobølgeovnen Selvom ovnen er varm indvendig aktiveres automatisk rengøring ikke Vent indtil ovnen er afkølet og prøv igen Kom ikke vand i bunden med tvang Gør...

Page 260: ...er 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramisk plade 1 Skyl og rens gulerødder og skær dem i lige store skiver Fordel dem i en glasskål med låg Tilsæt 30 ml 2 spiseskefuld vand ved tilberedning af 0 2 0 3 kg og tilsæt 45 60 ml 3 4 spiseskefulde ved 0 4 0 5 kg Sæt skålen på midten af drejeskiven Tilbered med låg på Omrør efter tilberedning U4 Kartoffelskræller 0 3 0 4 0 7 0 8 Keramisk plade 1 Skyl og rens kartofler P...

Page 261: ...fuld vand Fordel dem i en glasskål med låg Tilbered med låg på Omrør efter tilberedning U9 Blandede grøntsager 0 2 0 3 0 4 0 5 Keramisk plade 1 Skyl og rens friske grøntsager Fordel dem i en glasskål med låg Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld vand ved tilberedning af 0 2 0 3 kg og tilsæt 30 ml 2 spiseskefulde ved 0 4 0 5 kg Sæt skålen på midten af drejeskiven Tilbered med låg på Omrør efter tilberedning ...

Page 262: ...ingen A4 Hel kylling 1 1 1 15 1 2 1 25 Grillindsats keramisk plade 2 Pensl afkølet kylling med olie og krydderier Læg med brystsiden nedad midt på grillindsatsristen med keramisk plade Vend så snart ovnen bipper Tryk på startknappen for at fortsætte tilberedningen Lad stå i 5 minutter efter tilberedningen A5 Kyllingestykker 0 6 0 7 0 9 1 0 Grillindsats keramisk plade 4 Pensl afkølede kyllingestykk...

Page 263: ...mod grillen Lad stå i 2 3 minutter efter tilberedningen A9 Æbletærte 1 2 1 4 Bageplade 2 Anbring æbletærten i en rund metalform Stil den på bagepladen Vægtintervallerne inkluderer æbler osv A10 Hollandsk formkage 0 7 0 8 Bageplade 3 Hæld dej i en rektangulær metalbageform af passende størrelse 25 cm lang Vend den lange side af formen mod døren på bagepladen NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 47 4...

Page 264: ...iskefileter d4 Brød kage 0 1 0 8 Keramisk plade 1 Anbring brød på et stykke køkkenrulle og vend det når ovnen bipper Anbring kagen på den keramiske plade og vend den eventuelt når ovnen bipper Ovnen bliver ved med at køre og stopper når du åbner døren Dette program er velegnet til alle typer brød skivet eller helt samt til rundstykker boller og baguetter Placer rundstykker boller i en rundkreds De...

Page 265: ...n gang efter tilberedningen Krydr til sidst Mad Portionsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hensætningstid min Spinat 150 600 5 6 2 3 Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld koldt vand Broccoli 300 600 8 9 2 3 Tilsæt 30 ml 2 spiseskefuld koldt vand Ærter 300 600 7 8 2 3 Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld koldt vand Grønne bønner 300 600 7 8 2 3 Tilsæt 30 ml 2 spiseskefuld koldt vand Blandede grøntsager gulerød...

Page 266: ... mod midten Rosenkål 250 500 5 6 7 8 3 Tilsæt 60 75 ml 4 5 spiseskefulde vand Gulerødder 250 5 6 3 Skær gulerødder i lige store stykker Blomkål 250 500 5 6 7 8 3 Klargør lige store buketter Skær store buketter i halve Anbring stilkene mod midten Courgetter 250 3 4 3 Skær courgetter i skiver Tilsæt 30 ml 2 spiseskefulde vand eller en klat smør Tilberedes til kun lige mør Auberginer 250 3 4 3 Skær a...

Page 267: ...ter al vandet fra Ris Brug en stor glaspyrexbeholder med låg og tag højde for at risene kommer til at fylde dobbelt så meget Pasta Brug en stor glaspyrexbeholder Mad Portionsstørrelse g Effekt W Tilberedningstid min Hensætningstid min Vejledning Hvide ris parboiled 250 800 17 18 5 Tilsæt 500 ml koldt vand 375 18 20 Tilsæt 750 ml koldt vand Brune ris parboiled 250 800 20 22 5 Tilsæt 500 ml koldt va...

Page 268: ...ingstid min Hensætningstid min Drikkevarer 250 ml 1 krus 500 ml 2 krus 800 W 1 2 2 3 1 2 Hæld i en keramisk kop og opvarm utildækket Anbring koppen midt på den keramiske plade Rør omhyggeligt rundt før og efter hensætningstiden Suppe afkølet 250 g 800 W 3 4 2 3 Hæld den over på en dyb tallerken Tildæk med et plastlåg Omrør grundigt efter opvarmningen Omrør igen før servering Gryderet afkølet 350 g...

Page 269: ...korn mælk frugt 190 g 600 W 20 30 2 3 Hæld den over på en dyb tallerken Tilbered med låg på Omrøres efter tilberedning Lad stå i 2 3 minutter Rør godt rundt inden servering og kontroller omhyggeligt temperaturen Babymælk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Røres eller rystes godt og hældes på en steriliseret flaske Anbringes midt på den keramiske plade Tilberedes utildækket Rystes godt og hensætte...

Page 270: ...lvdelen af optøningstiden Fjerkræ Kyllingestykker 500 2 stk 12 14 15 60 Hel kylling 1200 28 32 Start med at lægge kyllingen kyllingestykker med skindsiden nedad hel kylling med brystet nedad på tallerkenen Afskærm tynde dele som vinger og ender med alufolie Vend efter halvdelen af optøningstiden Fisk Fiskefileter 200 6 7 10 25 Hel fisk 400 11 13 Placer den frosne fisk midt på tallerkenen Anbring d...

Page 271: ...ill Undlad at bruge køkkentøj der er fremstillet af metal eller plastik Madtype Koteletter pølser steaks hamburgere bacon og skinkeskiver tynde fiskeportioner sandwich og alle former for toast med fyld Grilning Mad Udstyr Trin Tilberedningstid første side min Tilberedningstid anden side min Kebabspyd Grillindsats keramisk plade 5 8 10 6 8 Svine nakkekoteletter Grillindsats keramisk plade 5 7 9 5 7...

Page 272: ...tofler 600 180 200 Grillindsats keramisk plade 4 10 15 Grillede tomater 300 160 180 Grillindsats keramisk plade 4 05 10 Grøntsagsgratin 450 180 200 Grillindsats keramisk plade 4 10 20 Stegt fisk 300 180 200 Grillindsats keramisk plade 4 04 08 04 06 Kyllingestykker 300 180 200 Grillindsats keramisk plade 4 10 15 10 15 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 56 4 7 2015 7 11 25 PM ...

Page 273: ...n til alle typer kød og fjerkræ samt sammenkogte retter og gratinretter sukkerbrødskage og lette frugtkager tærter stegte grøntsager scones og brød Brug kun ovnsikkert køkkentøj som f eks glas lertøj og benporcelæn uden metalkant Varmluft Mad Temp C Udstyr Trin Tilberedningstid min Nøddekage i firkantet bageform 160 170 Grillindsats keramisk plade 2 60 70 Citronkage i springform eller randform 150...

Page 274: ...450 180 200 Grillindsats keramisk plade 3 25 30 15 25 Roastbeef stegt lam mellem 300 180 200 Grillindsats keramisk plade 3 15 20 15 20 Frossen lasagne pastagratin 450 180 200 Grillindsats keramisk plade 3 20 25 Kartoffelgratin 450 180 200 Grillindsats keramisk plade 3 10 15 Tærte med frisk frugt 100 160 180 Keramisk plade 3 40 50 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 58 4 7 2015 7 11 25 PM ...

Page 275: ...ke låg Læg de frosne grøntsager i dampskålen Sæt indsatsbakke i skål Tilsæt 1 spiseskefulde vand Tildæk med et låg Rør godt rundt efter tilberedning og hensætning Lad stå i 2 3 minutter Ris 250 800 15 18 Skål låg Læg ris i dampskålen Tilsæt 500 ml koldt vand Tildæk med et låg Lad hvide ris stå 5 minutter efter tilberedning brune ris i 10 minutter Lad stå i 5 10 minutter Kartoffelskræller 500 800 7...

Page 276: ...Fugt de fyldte bollers overside med koldt vand Anbring 1 2 frosne boller ved siden af hinanden i dampskålen Tildæk med et låg Lad stå i 2 3 minutter Frugtkompot 250 800 3 4 Skål låg Vej de friske frugter e g æbler pærer blommer abrikoser mangoer og ananas efter de er skrællet vasket og delt i ensartede små stykker eller terninger Læg dem i dampskålen Tilsæt 1 2 spiseskefulde vand og 1 2 spiseskefu...

Page 277: ... g sukker og 250 ml koldt vand Tilbered utildækket i en glaspyrexskål i 3 4 minut ved 800 W indtil glasuren er gennemsigtig Rør rundt to gange under tilberedning Tilberedning af syltetøj Kom 600 g frugt f eks blandede bær i en glaspyrexskål af egnet størrelse med låg Tilsæt 300 g konserveringssukker og rør godt rundt Tilbered udækket i 10 12 minutter ved 800 W Rør rundt adskillige gange under tilb...

Page 278: ...napperne Fjern det der sidder fast og prøv igen For berøringsfølsomme modeller Der er fugt på ydersiden Tør fugten på ydersiden af Børnelåsen er aktiveret Deaktiver børnelåsen Tiden vises ikke Der er ingen strøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Er indstillet til økofunktionen energibesparende Slå økofunktionen fra Ovnen fungerer ikke Der er ingen strøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Døren er...

Page 279: ...trøm Sørg for at strømmen er tilsluttet Der er en smældende lyd under brug og ovnen virker ikke Hvis du bruger mad som er forseglet eller som er i en beholder med låg kan dette forårsage smældende lyde Undlad at bruge tillukkede beholdere da de kan revne under tilberedningen fordi indholdet udvides Ovnens yderside er for varm under tilberedning Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der fi...

Page 280: ... Reducer mængden af mad og start funktionen igen Brug en tilberedningsbeholder med flad bund Opvarmningsfunktionen fungerer ikke Ovnen virker muligvis ikke der tilberedes for meget mad eller der bruges forkert køkkentøj Sæt en mikrobølgesikker beholder med 120 ml vand ind i ovnen og lad mikrobølgeovnen køre i 1 2 minutter for at kontrollere om vandet opvarmes Reducer mængden af mad og start funkti...

Page 281: ...overflade Der opstår gnister under tilberedningen Der bruges metalbeholdere under ovn eller optøningsfunktionen Undlad at bruge metalbeholdere Når strømmen tilsluttes starter ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Der kommer elektricitet fra ovnen Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt Sørg for at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt Der drypp...

Page 282: ...n starter hvis du trykker på knappen 30sec 30 sek Dette sker når ovnen ikke er i brug Mikrobølgeovnen er udviklet til at starte når der trykkes ned på knappen 30sec 30 sek hvis den ikke er i brug Drejeskive Drejeskiven falder ud af sin plads når den drejer rundt eller den stopper med at dreje rundt Der er ingen rotationsring eller rotationsringen sidder ikke korrekt Sæt rotationsringen og drejeski...

Page 283: ...igen Der kommer røg ud under forvarmningen Der kan komme røg fra varmeelementerne første gang ovnen er i brug Dette er ikke en fejl og når du har brugt ovnen 2 3 gange stopper det Der er mad på varmeelementerne Lad ovnen køle af og fjern derefter maden fra varmeelementerne Der lugter brændt eller af plastik når ovnen er i brug Der bruges plastikkøkkentøj eller køkkentøj der ikke er varmeresistent ...

Page 284: ... sænkes den indvendige temperatur og det kan påvirke tilberedningsresultatet Ovnfunktionerne er ikke indstillet korrekt Indstil ovnfunktionerne korrekt og prøv igen Grillen eller andet tilbehør er ikke sat korrekt ind Sæt tilbehøret korrekt ind Der bruges det forkerte køkkentøj eller køkkentøjets størrelse er forkert Nulstil ovnfunktionerne eller brug egnet køkkentøj med flad bund NQ50J3530_EE_DE6...

Page 285: ...g sekundær MICOM C F1 Opstår kun under EEPROM Read Write C 21 Koden vises når ovntemperaturen er for høj Hvis temperaturen overstiger den maksimalt tilladte temperatur under brug af den enkelte funktion Der registreres ild Træk stikket ud og lad ovnen køle tilstrækkeligt af og start mikrobølgeovnen igen C F2 Berøringstasten fungerer ikke Tryk på Stop for at prøve igen C d0 Træk stikket ud og lad o...

Page 286: ...Strømkilde 230 V 50 Hz Strømforbrug Maksimum effekt 3000 W Mikrobølge 1650 W Grill 2500 W Varmluft 2500 W Udgangseffekt 100 W 800 W IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Afkølingsmetode Blæsermotor Dimensioner B x H x D Hovedenhed 595 x 454 2 x 570 mm Indbygget 555 x 445 x 548 8 mm Volumen 50 liter Vægt Netto 38 4 Kg Forsendelse 45 6 Kg Støjniveau 44 0 dBA NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_...

Page 287: ...Memo NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_DA indd 71 4 7 2015 7 11 26 PM ...

Page 288: ... 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www s...

Page 289: ...530 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 1 4 7 2015 8 48 36 PM ...

Page 290: ...ce 21 Cleaning 21 Replacement repair 22 Care against an extended period of disuse 22 Before you start 23 Clock 23 Timer 24 Sound On Off 25 Energy saving 25 Side runners 26 About microwave energy 26 Cookware for microwave 27 Operations 29 Control panel 29 Manual mode 31 Auto mode 39 Special functions 41 Cooking Smart 44 Auto cooking 44 Manual cooking 49 Quick Easy 61 Troubleshooting 62 Checkpoints ...

Page 291: ...sories and cookware Useful cooking tips Cooking tips The following symbols are used in this User Manual WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage NOTE Useful tips recommendations or information that helps users manipulate the product NQ50J3530_EE_DE68 04356D ...

Page 292: ...lves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels a...

Page 293: ...crowave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames WARNING Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefor...

Page 294: ... that they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The appliance should not be cleaned with a water jet This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should ...

Page 295: ...al scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised This appliance can be used by children aged from 8 years and above and ...

Page 296: ...nly qualified staff should be allowed to modify or repair the appliance Do not heat liquids and other food in sealed containers for microwave function For your safety do not use high pressure water cleaners or steam jet cleaners Do not install this appliance near heater inflammable material in a humid oily or dusty location in a location exposed to direct sunlight and water or where gas may leak o...

Page 297: ...ed power plug damaged power cord or loose wall socket When the power plug or power cord is damaged contact your nearest service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven Do not store flammable materials in the oven Take special care when ...

Page 298: ...has ended Also do not heat airtight or vacuum sealed bottles jars containers nuts inshells tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper They may catch fire as hot air escapes from the oven The oven may also overheat and switch itself off automatically and will remain off until it cools sufficiently Always use oven mitts when removing a dish from the oven to avoid unintention...

Page 299: ...l charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit and or damage to or loss of the accessory was caused by the customer Items this stipulation covers include A A dented scratched or broken door handle out panel or control panel B A broken or missing tray guide roller coupler or wire rack Use this appliance only for its intended purpose as desc...

Page 300: ...lectronic Equipment Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of their working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal pl...

Page 301: ...ded in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side runners 03 Safety door lock 04 Door 05 Door Handle NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 13 4 7 2015 8 48 38 PM ...

Page 302: ...ramic tray Useful for microwave mode Baking tray Do not use for microwave mode Grill insert Useful for speed menu and grill mode Pure steam cooker The plastic steam cooker for steam cooking NOTE See the Cooking Smart on page 44 to determine the appropriate accessory for your dishes NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 14 4 7 2015 8 48 38 PM ...

Page 303: ... cooking guide on page 59 CAUTION The Pure steam cooker is dedicated to this model Do not use the Pure steam cooker with other models or products A fire or property damage may occur Do not use with other cooking modes except Microwave mode Do not use the Pure steam cooker with foods containing high sugar or fat content Make sure to use oven gloves when taking the Pure steam cooker out because the ...

Page 304: ...tions Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable Packaging may consist of the following materials cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Please dispose of these materials in a responsible manner in accordance with government regulations The authorities can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner NQ50J3530_EE_D...

Page 305: ...xercise caution when young children are present Electrical Connection The house mains to which the appliance is connected should comply with national and local regulations Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the ...

Page 306: ...bility for damage of cabinets from the heat Required Dimensions for Installation A B C D E F G I H Oven mm A 555 F 595 B 445 G 358 C 549 H 85 D 21 I 454 2 E 341 A B C D H G E F Built in cabinet mm A 600 B Min 564 568 C Min 550 D Min 445 Max 450 E Min 50 F 200 cm2 G 200 cm2 H Space for power outlet 30 Ø Hole NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 18 4 7 2015 8 48 39 PM ...

Page 307: ... 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 Mounting the oven 1 Slide the oven partly into the recess Lead the connection cable to the power source 2 Slide the oven completely into the recess NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 19 4 7 2015 8 48 40 PM ...

Page 308: ...s 4 x 25 mm provoded 4 Make the electrical connection Check that the appliance works 02 02 01 01 Door handle 02 Side handle Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 20 4 7 2015 8 48 40 PM ...

Page 309: ...om inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on the centre of the turntable 2 Heat the oven for 10 minutes at max power 3 When the cycle is complete wait until the oven cools down Then open the door and clean the cooking chamber CAUTION Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take...

Page 310: ...bulb contact a local Samsung service centre Do not replace it yourself If you encounter a problem with the outer housing of the oven first unplug the power cord from the power source and then contact a local Samsung service centre Care against an extended period of disuse If you don t use the oven for an extended period of time unplug the power cord and move the oven to a dry dust free location Du...

Page 311: ... time to ensure correct automatic operations 1 Turn on the oven and wait for a few seconds to enter Standby state The hour element blinks 2 Use the value dial to set the hour and then press OK The minute element blinks 3 Use the value dial to set the minute and then press OK NOTE To change the current time later press and hold for 3 seconds and follow the above steps The clock time cannot be chang...

Page 312: ... to set the time and then press OK NOTE When the time has elapsed the oven beeps with a blinking message of 00 00 on the display You can change the timer settings at any time When Dual cook mode is activated you can set up a different timer for the upper and lower compartments individually NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 24 4 7 2015 8 48 42 PM ...

Page 313: ... mode saves electricity when the oven is not being used To reduce power consumption hold down for 3 seconds The display turn off This setting is available only in Standby state when the current time is displayed To disable Energy save mode open the door or press any button NOTE When setting the oven after 10 minutes of user inactivity the oven cancels any ongoing operation and enters Standby state...

Page 314: ...ng or discolouring the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly through the whirling distribution system This is why the food is cooked evenly 2 The microwaves are absorbed down to the food up to a depth of approx 2 5 cm Then the microwaves are dissipated inside the food as cooking continues 3 The cooking time is affected by the following conditions of the food Qu...

Page 315: ...igh less than the main pan Material Microwave safe Description Aluminium foil Use for a small serving size to protect against overcooking Arcing can occur if the foil is near the oven wall or if using an excessive amount of foil Crusty plate Do not use for preheating for more than 8 minutes Bone china or earthenware Porcelain pottery glazed earthenware and bone china are usually microwave safe unl...

Page 316: ...Freezer bag with twist ties Paper Plates cups napkins and kitchen paper Use to cook for a short time These absorb excess moisture Recycled paper Causes arcing Plastic Containers Use thermoplastic containers only Some plastics may warp or discolour at high temperatures Cling film Use to maintain moisture after cooking Freezer bags Use boilable or ovenproof bags only Wax or grease proof paper Use to...

Page 317: ...tate 04 Timer Timer helps you check the time or operating duration while cooking 05 Power Level Weight Use to change the power level or Weight 06 Display Shows necessary information of selected function or settings 07 Temperature Use to set the temperature 08 OK Press to confirm your settings 09 Back Press to return to the default setting 10 Cooking time Press to set the cooking time 11 Start Pres...

Page 318: ... emits heat Use this mode for food that requires less heat such as fish and filled baguettes Microwave 100 800 W 800 W The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour Convection Combo 40 200 C 100 600 W 180 C 300 W The heating elements generate heat and the convection fan distributes the heat inside the oven which is reinforced by the micro...

Page 319: ...foods warm that have just been cooked Steam cleaning This is useful for cleaning light soiling with steaming Manual mode Step 1 Select mode Turn the mode dial to select a manual mode for example Convection The default temperature or power level blinks Step 2 Set temperaure or Power level Use the value dial to adjust the default temperature or power level When done press OK to move next stage NOTE ...

Page 320: ...then use value dial to set an end point See Delay End on page 33 for more information When done press Step 4 Preheat Convection Grill mode only The oven starts preheating until it reaches the set temperature When complete the oven beeps and the indicator disappears NOTE When you want to change temperature or time during cooking press the temperature button or the cooking time button then turn the ...

Page 321: ...ay End time 18 00 The oven will start cooking at 17 00 and end at 18 00 automatically 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 Case 2 Current time 14 00 Set cooking time 2 hour Set Delay End time 17 00 The oven will start cooking at 15 00 and end at 17 00 automatically 14 00 15 00 16 00 17 00 18 00 CAUTION Do not keep cooked food in the oven too long The food may spoil To change the cooking time during cooki...

Page 322: ...temperature or power level element blinks 2 Use the value dial to adjust the temperature or power level 3 Press OK to confirm the changes To stop operation Press once to stop operation twice to cancel the current mode Or turn the mode selector to NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 34 4 7 2015 8 48 48 PM ...

Page 323: ...ation mode combines the microwave energy with hot air resulting in reduced cooking time and producing a brown crispy surface of the food Use this for all kinds of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes sponge cakes and light fruit cakes pies and crumbles roast vegetables scones and breads Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Convection Combo Temperature and Power level Cooking time Prehea...

Page 324: ...2 Follow steps 1 3 in the Manual mode on page 31 3 When cooking is complete 0 00 blinks Use oven gloves to take out food Simple start To simply heat food for a short period of time at maximum power 800 W select Microwave and then press Power level Level Percentage Output power W Description HIGH 100 800 Use to heat up liquid HIGH LOW 83 700 Use to heat up and cook MEDIUM HIGH 67 600 MEDIUM 50 450 ...

Page 325: ...on page 31 3 When cooking is complete 0 00 blinks Use oven gloves to take out food Small grill The heating elements generate heat Make sure they are in the horizontal position Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Grill Temperature Cooking time Preheating 1 Put food in suitable cookware then on the recommended accessory and then close the door 2 Follow steps 1 4 in the Manual mode on page 31 3 When cooking ...

Page 326: ...ass or ceramic cookware Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Grill Combo Power level Cooking time Preheating 1 Put food in suitable cookware then on the recommended accessory and then close the door 2 Follow steps 1 4 in the Manual mode on page 31 3 When cooking is complete 0 00 blinks Use oven gloves to take out food NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 38 4 7 2015 8 48 50 PM ...

Page 327: ...rost The default programme number blinks Step 2 Select programme Use the value dial to select a preferred programme and then press OK The default weight for the programme blinks Step 3 Set weight Use the value dial to set the weight When done press CAUTION Always use oven gloves while taking out food NOTE The cooking time is pre programmed according to the auto mode which cannot be changed NQ50J35...

Page 328: ...3 in the Auto mode on page 39 3 When cooking is complete 0 00 blinks Use oven gloves to take out food NOTE Cut fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are the quicker they will cook Auto Cook For cooking beginners the oven offers a total of 10 auto cooking programmes Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve The cooking time and temperature wil...

Page 329: ...2 Follow steps 1 3 in the Auto mode on page 39 3 When cooking is complete 0 00 blinks Use oven gloves to take out food Special functions Keep Warm With this function only the convection heating element operates and it cycles on and off to keep food warm When cooking is complete 1 Turn the mode dial to select Keep Warm 2 Use the value dial to adjust the temperature 3 Press to set the cooking time a...

Page 330: ...y To keep food crispy do not cover the food with Keep Warm Keep Warm guide Food Temperature C Standing time min Directions Meals 80 30 For keeping meat chicken gratin pizza potatoes and plated meals warm Drinks 80 30 For keeping water milk and coffee warm Breads pastries 60 30 For keeping bread toast rolls muffins and cake warm Dishes crockery 70 30 For preheating dishes and crockery Arrange the d...

Page 331: ...le is complete The water inside the oven is very hot and it can cause a burn NOTE Use this feature only when oven has cooled completely to room temperature DO NOT use distilled water DO NOT use high pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven While the oven is hot inside auto cleaning is not activated Wait until the oven cools down and try again Do not pour water onto...

Page 332: ... U3 Sliced Carrots 0 2 0 3 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Rinse and clean carrots and prepare even slices Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tablespoons water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 45 60 ml 3 4 tablespoons for 0 4 0 5 kg Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking U4 Jacket Potatoes 0 3 0 4 0 7 0 8 Ceramic tray 1 Rinse and clean potatoes Brush with...

Page 333: ...only 15 ml 1 tablespoon water Put them evenly into a glass bowl with lid Cook covered Stir after cooking U9 Mixed Vegetables 0 2 0 3 0 4 0 5 Ceramic tray 1 Rinse and clean fresh vegetables Put them evenly into a glass bowl with lid Add 15 ml 1 tablespoon water when cooking for 0 2 0 3 kg and add 30 ml 2 tablespoons for 0 4 0 5 kg Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking ...

Page 334: ... 1 1 1 15 1 2 1 25 Grill Insert Ceramic Tray 2 Brush chilled chicken with oil and spices Put breast side down in the middle of grill insert rack with ceramic tray Turnover as soon as the oven beeps Put Start button to continue process After cooking let stand for 5 minutes A5 Chicken Pieces 0 6 0 7 0 9 1 0 Grill Insert Ceramic Tray 4 Brush chilled chicken pieces with oil and spices Put on grill ins...

Page 335: ...e grill After cooking let stand for 2 3 minutes A9 Apple Pie 1 2 1 4 Baking tray 2 Put apple pie into a round metal dish Put on the baking tray The weight ranges include apple and so on A10 Dutch Loaf Cake 0 7 0 8 Baking tray 3 Put fresh dough into suitable sized rectangular metal baking dish length 25 cm Put dish length way to the door on baking tray NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 47 4 7 201...

Page 336: ...ell as for fish fillets d4 Bread Cake 0 1 0 8 Ceramic tray 1 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on ceramic tray and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or whole as well as for bread rolls and baguettes Arrange bread ro...

Page 337: ...ooking and once after cooking Add seasoning after cooking Food Serving size g Power W Cooking time min Standing time min Spinach 150 600 5 6 2 3 Add 15 ml 1 tbsp of cold water Broccoli 300 600 8 9 2 3 Add 30 ml 2 tbsp of cold water Peas 300 600 7 8 2 3 Add 15 ml 1 tbsp of cold water Green Beans 300 600 7 8 2 3 Add 30 ml 2 tbsp of cold water Mixed Vegetables Carrots Peas Corn 300 600 7 8 2 3 Add 15...

Page 338: ...ts 250 500 5 6 7 8 3 Add 60 75 ml 4 5 tbsp of water Carrots 250 5 6 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250 500 5 6 7 8 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250 3 4 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp of water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250 3 4 3 Cut egg plants into small slices and sprinkl...

Page 339: ...ing settling Then drain water thoroughly Rice Use a large glass Pyrex container with a lid against the rice doubling in volume Pasta Use a large glass Pyrex container Food Serving size g Power W Cooking time min Standing time min Directions White rice parboiled 250 800 17 18 5 Add 500 ml of cold water 375 18 20 Add 750 ml of cold water Brown rice parboiled 250 800 20 22 5 Add 500 ml of cold water ...

Page 340: ...g time min Standing time min Drink 250 ml 1 mug 500 ml 2 mugs 800 W 1 2 2 3 1 2 Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place cup in the center of ceramic tray Stir carefully before and after standing time Soup Chilled 250 g 800 W 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Stew Chilled 350 g 600 W 5 6 2 3 Pour into a deep ...

Page 341: ...e Grain Milk Fruit 190 g 600 W 20 30 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby Milk 100 ml 200 ml 300 W 30 40 50 60 2 3 Stir or Shake well and pour into a sterilized glass bottle Place into the centre of ceramic tray Cook uncovered Shake well and stand for at least 3 minutes Before ...

Page 342: ...osting time Poultry Chicken pieces 500 2 pcs 12 14 15 60 Whole chicken 1200 28 32 First put chicken pieces skin side down whole chicken breast side down on ceramic plate Shield the thinner parts like wings and ends with aluminium foil Turn over after half of defrosting time Fish Fish fillets 200 6 7 10 25 Whole fish 400 11 13 Put frozen fish in the middle of ceramic plate Arrange the thinner parts...

Page 343: ...of any kind Microwave Grill Do not use cookware that is made of metal or plastic substances Food type Chops sausages steaks hamburgers bacon and gammon rashers thin fish portions sandwiches and all kinds of toast with toppings Grilling Food Accessory Level Cooking time 1st side min Cooking time 2nd side min Kebab spits Grill Insert Ceramic Tray 5 8 10 6 8 Pork steaks Grill Insert Ceramic Tray 5 7 ...

Page 344: ...es 600 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 4 10 15 Grilled tomatoes 300 160 180 Grill Insert Ceramic Tray 4 05 10 Vegetable gratin 450 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 4 10 20 Roast fish 300 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 4 04 08 04 06 Chicken pieces 300 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 4 10 15 10 15 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 56 4 7 2015 8 48 55 PM ...

Page 345: ...ience Use this for all kinds of meat and poultry as well as casseroles and gratin dishes sponge cakes and light fruit cakes pies and crumbles roast vegetables scones and breads Use only ovenproof cookware such as glasses potteries or bone china without metal trim Convection Food Temp C Accessory Level Cooking time min Hazelnut cake square mould 160 170 Grill Insert Ceramic Tray 2 60 70 Lemon cake ...

Page 346: ... kg 450 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 3 25 30 15 25 Roast beef Lamb Medium 300 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 3 15 20 15 20 Frozen lasagne Pasta gratin 450 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 3 20 25 Potato gratin 450 180 200 Grill Insert Ceramic Tray 3 10 15 Fresh fruit flan 100 160 180 Ceramic Tray 3 40 50 NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 58 4 7 2015 8 48 55 PM ...

Page 347: ...t tray Lid Put the frozen vegetables into the steam bowl Put insert tray into bowl Add 1 tbsp water Cover with lid Stir well after cooking and standing Stand for 2 3 minutes Rice 250 800 15 18 Bowl Lid Put rice into the steam bowl Add 500 ml cold water Cover with lid After cooking let stand white rice 5 minutes brown rice 10 minutes Stand for 5 10 minutes Jacket Potatoes 500 800 7 8 Bowl Lid Weigh...

Page 348: ... Bowl Lid Moist the top of filled dumplings with cold water Put 1 2 frozen dumplings side by side into the steam bowl Cover with lid Stand for 2 3 minutes Fruit Compote 250 800 3 4 Bowl Lid Weigh the fresh fruits e g apples pears plums apricots mangoes or pineapple after peeling washing and cutting into similar sizes or cubes Put into steam bowl Add 1 2 tbsp water and 1 2 tbsp sugar Cover with lid...

Page 349: ... 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 800 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for example mixed berries in a suitable sized glass pyrex bowl with lid Add 300 g preserving sugar and stir well Cook covered for 10 12 minutes using 800 W Stir several times during cooking Put directly into small jam glasses...

Page 350: ...r and try again For touch models Moisture is on the exterior Wipe the moisture from the exterior Child lock is activated Deactivate Child lock The time is not displayed Power is not supplied Make sure power is supplied The Eco power saving function is set Turn off the Eco function The oven does not work Power is not supplied Make sure power is supplied The door is open Close the door and try again...

Page 351: ...r the oven There is no power to the oven Power is not supplied Make sure power is supplied There is a popping sound during operation and the oven doesn t work Cooking sealed food or using a container with a lid may causes popping sounds Do not use sealed containers as they may burst during cooking due to expansion of the contents The oven exterior is too hot during operation There is not sufficien...

Page 352: ...uce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom The warm function does not work The oven may not work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a...

Page 353: ...ake sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again There is electricity coming from the oven The power or power socket is not properly grounded Make sure ...

Page 354: ...unction Pressing the 30sec button operates the oven This happens when the oven was not operating The microwave oven is designed to operate by pressing the 30 sec button when it was not operating Turntable While turning the turntable comes out of place or stops turning There is no roller ring or the roller ring is not properly in place Install the roller ring and then try again The turn table drags...

Page 355: ... the door and try again Smoke comes out during preheating During initial operation smoke may come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements There is a burning or plastic smell when using the oven Plastic or non h...

Page 356: ...e door often the interior temperature will be lowered and this may affect the results of your cooking The oven controls are not correctly set Correctly set the oven controls and try again The grill or other accessories are not correctly inserted Correctly insert the accessories The wrong type or size of cookware is used Reset the oven controls or use suitable cookware with flat bottoms NQ50J3530_E...

Page 357: ...on between the main and sub MICOM C F1 Only occurs during EEPROM Read Write C 21 This code appears when the oven temperature high In case the temperature rises over the limit temperature during operation of each mode Fire sensed Unplug the power cord for cooling enough time and restart the microwave oven C F2 The touch key is malfunction Press Stop to try again C d0 Unplug the power cord for cooli...

Page 358: ...Power Source 230 V 50 Hz Power Consumption Maximum power 3000 W Microwave 1650 W Grill 2500 W Convection 2500 W Output Power 100 W 800 W IEC 705 Operating Frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 21 Cooling Method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Main unit 595 x 454 2 x 570 mm Built in 555 x 445 x 548 8 mm Volume 50 liter Weight Net 38 4 Kg Shipping 45 6 Kg Noise Level 44 0 dBA NQ50J3530_EE_DE68 0...

Page 359: ...Memo NQ50J3530_EE_DE68 04356D 00_EN indd 71 4 7 2015 8 48 57 PM ...

Page 360: ...09 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com support NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 0034902172678 www sams...

Reviews: