background image

26

简体中文

建议您将脆皮烤盘直接放在转盘上预热。 

用 600 W + 烤功能或 600 W + 烘烤 (220 ºC) 功能预热脆皮烤盘 5 分

钟,按照表中的时间和指示进行操作。

食物

份量

预热时间

(分钟)

烹调模式

烹调时间

(分钟)

建议

咸肉

4-6 片

(80 克)

3

600 W 

+ 烤

3-4

预热脆皮烤盘。 

将肉片并排放在

脆皮烤盘上。将

脆皮烤盘放在高

支架上。

烤西红柿

200 克

3

300 W 

+ 烤

3-4

预热脆皮烤盘。 

将西红柿切成两

半。上面浇一些

干酪。将西红柿

在脆皮烤盘上摆

成一圈,放在高

支架上。

煎蛋

300 克

3-4

450 W 

+ 烤

3½-4½ 打 3 个鸡蛋,加

入 2 大汤匙牛

奶、香草和调味

品。将一个西红

柿切成丁。预热

脆皮烤盘,将西

红柿丁放在盘子

上,加入搅拌好

的鸡蛋,在上面

均匀地放 50 克

装饰成格子形状

的干酪。 

将脆皮烤盘放在

高支架上。

食物

份量

预热时间

(分钟)

烹调模式

烹调时间

(分钟)

建议

烤蔬菜

250 克

3-4

450 W 

+ 烤

7-8

预热脆皮烤盘,

刷上 1 大汤匙

油。将新鲜的切

片蔬菜放在脆皮

烤盘上,如辣椒

片、洋葱片、

胡瓜片和蘑菇

片。 

将脆皮烤盘放在

高支架上。

带有装饰

菜的冷

冻迷你

春卷

250 克

2-3

第 1 阶段: 

300 W + 

220 ºC

第 1 阶

段: 5-6

预热脆皮烤盘。

将春卷均匀放在

烤盘上。 

将烤盘放在低支

架上。

第 2 阶段: 

只烤

第 2 阶

段: 4-5

冷冻比萨

350 克

4-5

600 W 

+ 烤

6-8

预热脆皮烤盘。

将冷冻比萨放在

脆皮烤盘上。 

将脆皮烤盘放在

高支架上。

冷冻棍子

面包 

(冷冻)

250 克

3-4

300 W + 

220 ºC

10-12

预热脆皮烤盘。

放两个带有浇头

(如蔬菜,火腿

和奶酪)的冷冻

棍子面包。把脆

皮烤盘放在支架

上。

MC455THRCSR_SP_DE68-03349L_CN.indd   26

2013-01-31     12:23:54

Summary of Contents for MC455THRCSR

Page 1: ...ro Arahan pemilik Panduan memasak MC455THRCSR Manual ini dibuat daripada 100 kertas kitar semula Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk memeriksa pemasangan yang tidak betul atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_MA indd 1 2013 01 30 8 07 05 ...

Page 2: ...palam kuasa dari soket dinding Pastikan mesin dibumikan untuk mencegah kejutan elektrik Hubungi pusat perkhidmatan bagi mendapatkan bantuan Nota Penting ARAHAN KESELAMATAN PENTING BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA MASA HADAPAN Pastikan langkah langkah keselamatan ini dipatuhi sepanjang masa Sebelum menggunakan ketuhar pastikan arahan berikut diikuti AMARAN Fungsi gelombang mikro sah...

Page 3: ...nyebabkan risiko kecederaan penyalaan atau kebakaran Jika asap dikeluarkan matikan atau cabut palam alat dan pastikan pintu ketuhar ditutup untuk mematikan api AMARAN Memanaskan minuman menggunakan gelombang mikro boleh mengakibatkan pendidihan meluap tertunda oleh itu pastikan anda berhati hati apabila memegang bekas AMARAN Kandungan botol makanan bayi dan balang makanan bayi harus dikacau atau d...

Page 4: ...ebelum menggunakan ketuhar anda buat kali pertama ketuhar harus dikendalikan bersama air selama 10 minit dan kemudian baru digunakan Jika ketuhar ini mengeluarkan bunyi bising bau terbakar atau mengeluarkan asap cabut palam kuasa dengan segera dan hubungi pusat perkhidmatan yang terdekat dengan anda Ketuhar gelombang mikro harus diletakkan di tempat yang sesuai supaya palamnya mudah dicapai Ketuha...

Page 5: ... logam yang tajam untuk membersihkan kaca pintu ketuhar kerana ia boleh mencalarkan permukaannya yang boleh mengakibatkan kaca itu pecah Suhu permukaan boleh dicapai mungkin tinggi semasa alat sedang beroperasi Pintu atau permukaan luar mungkin menjadi panas semasa alat sedang beroperasi Jauhkan alat dan kordnya daripada capaian kanak kanak berusia kurang daripada 8 tahun Alat alat tidak dimaksudk...

Page 6: ... ketuhar gelombang mikro dalam persekitaran yang panas atau lembap seperti di sebelah penyinar atau ketuhar tradisional Spesifikasi bekalan kuasa ketuhar mestilah dipatuhi dan sebarang kabel sambungan yang digunakan mestilah menggunakan piawai yang sama dengan kabel kuasa yang dibekalkan bersama ketuhar Lap bahagian dalam dan pengadang pintu dengan kain yang lembap sebelum menggunakan ketuhar gelo...

Page 7: ...i yang tidak begitu kuat tetapi biarkan ketuhar gelombang mikro sejuk dahulu sebelum membersihkannya untuk mengelakkan kecederaan Apabila membersihkan bahagian atas di dalam rongga lebih mudah jika pemanas ditolak sebanyak 45 ke bawah dan bersihkannya Model pemanas berubah ubah sahaja MENYIMPAN DAN MEMBAIKI KETUHAR GELOMBANG MIKRO ANDA Beberapa langkah berjaga jaga yang mudah harus diambil apabila...

Page 8: ...pabila palam kuasa atau kord kuasa rosak hubungi pusat perkhidmatan yang terdekat dengan anda Jangan tuang atau sembur air pada ketuhar Jangan letakkan objek atas ketuhar di dalam atau di pintu ketuhar Sebabnya Habuk dan keadaan yang lembap boleh merosakkan bahagian bahagian yang berfungsi di dalam ketuhar Ketuhar gelombang mikro ini bukan untuk kegunaan komersil Mentol tidak sepatutnya digantikan...

Page 9: ...t untuk makanan yang sedikit bagi mengelakkan pemanasan berlebihan dan menghanguskan makanan Jangan rendam kabel kuasa atau palam kuasa di dalam air dan jauhkan kabel kuasa dari haba Telur dalam kulitnya dan telur rebus tidak harus dipanaskan di dalam ketuhar gelombang mikro oleh kerana ia boleh meletup walaupun setelah pemanasan gelombang mikro selesai Selain itu jangan panaskan botol kedap udara...

Page 10: ... oleh penggunaan alat yang tidak sesuai atau tidak betul Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya yang boleh memendekkan hayat alat ini dan mungkin mengakibatkan situasi yang berbahaya Berhati hati semasa menyambung peralatan elektrik lain pada soket berhampiran ketuhar LANGKAH BERJAGA JAGA UNTUK MENGELAKKAN KEMUNGKINAN PENDEDAHAN PADA...

Page 11: ...Fungsi kepada yang dikehendaki Panduan carian cepat 11 Menggunakan pembersihan stim 12 Ketuhar 12 Panel kawalan 13 Aksesori 13 Menetapkan masa 14 Bagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsi 15 Memeriksa bagi memastikan ketuhar anda beroperasi dengan betul 15 Memasak Memanas semula 16 Aras kuasa dan variasi masa 16 Memberhentikan proses memasak 16 Melaraskan masa memasak 17 Menggunakan ciri panaska...

Page 12: ...lah kanan ketuhar 4 Tutup pintu ketuhar 5 Tekan butang Steam Clean Pembersihan Stim Ia akan memulakan Pembersihan Stim secara automatik Bebuli tidak berfungsi sepanjang masa pembersihan stim 6 Jika Pembersihan stim sudah selepas bunyi bip akan berbunyi 4 kali Kemudian Buka pintu 7 Sila bersihkan rongga ketuhar dengan tuala lap pinggan Keluarkan pinggan putar dan bersihkan di bawah rak dengan kerta...

Page 13: ...ang roda menyokong pinggan putar 3 Pinggan putar perlu diletakkan pada gelang roda dengan bahagian tengahnya terpasang pada pengganding Tujuan Pinggan putar berfungsi sebagai permukaan memasak utama ia boleh dikeluarkan dengan mudah untuk dibersihkan 4 Rak tinggi Rak rendah perlu diletakkan di atas pinggan putar Tujuan Rak rak logam boleh digunakan untuk memasak dua jenis masakan pada masa yang sa...

Page 14: ...uah berangan akan meletup jika tidak meletakkan penutup stim dan pinggan stim seperti diarahkan dalam buku Arahan MENETAPKAN MASA Ketuhar gelombang mikro anda mempunyai jam terbina dalam Apabila ada bekalan elektrik 0 88 88 atau 12 00 dipaparkan secara automatik pada paparan Sila tetapkan masa Masa boleh dipaparkan dalam notasi 24 jam atau 12 jam Anda mestilah menetapkan jam Apabila anda mula mula...

Page 15: ...erana bahagian tengah makanan dimasak melalui pelesapan haba proses memasak masih berterusan walaupun anda sudah mengeluarkan makanan dari ketuhar Masa biar yang ditentukan dalam resepi dan dalam buku panduan ini hendaklah dipatuhi bagi memastikan Pemasakan makanan yang rata hingga ke bahagian tengah Suhu yang sama pada seluruh makanan MEMERIKSA BAGI MEMASTIKAN KETUHAR ANDA BEROPERASI DENGAN BETUL...

Page 16: ...emilih Berbilang Fungsi Mula Cepat Jika anda mahu memanaskan satu hidangan untuk jangka masa yang singkat pada kuasa maksimum 900 W anda boleh menekan sahaja butang Start 30s Mula 30s sekali untuk setiap 30 saat masa memasak Ketuhar akan bermula dengan serta merta ARAS KUASA DAN VARIASI MASA Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan dan dengan itu masa yang dipe...

Page 17: ...al Dail Pemilih Berbilang Fungsi Auto Reheat 1 Auto Cook 2 Pilih jenis makanan yang hendak dimasak dengan memutar Multi Function Selector Dial Dail Pemilih Berbilang Fungsi Rujuk kepada jadual di halaman yang berikut bagi perihalan pelbagai seting yang telah dipraprogramkan Pada masa itu tekan Multi Function Selector Dial Dail Pemilih Berbilang Fungsi untuk memilih jenis makanan 3 Pilih saiz hidan...

Page 18: ...agung akan meletup dan beg itu akan menjadi lebih besar Hati hati apabila mengeluarkan dan membuka beg yang panas Kod Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Cadangan 1 06 Nachos 125 g Letakkan nachos kerepek tortila di atas pinggan seramik yang leper Letakkan 50 g keju cheddar parut dan rempah di atasnya Letakkan di atas pinggan putar 1 07 Kepak Ayam sejuk beku 200 250 g 300 350 g 400 450 g 2 min Letakka...

Page 19: ...n penutup Letakkan mangkuk di tengah tengah pinggan putar Masak bertutup Kod Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Cadangan 2 02 Sayur Sayuran Segar 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 1 2 min Timbang sayur selepas mencuci membersihkan dan memotong supaya saiznya sama Letakkan ia di dalam mangkuk kaca yang bertutup Tambahkan 30 ml 2 sudu besar air apabila memasak untuk 200 250 g ...

Page 20: ...400 g 500 g 600 g Sediakan quiche di dalam pinggan bulat tahan ketuhar Letakkan pinggan di atas rak rendah Kod Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Cadangan 2 13 Kek Span 450 550 g 10 min Letakkan doh di dalam tin pembakar logam yang bulat dan berwarna hitam gunakan kertas pembakar di bawahnya diameter 26 cm Letakkan tin di atas rak rendah 2 14 Mufin 500 600 g Tuangkan doh ke dalam tin untuk 12 mufin d...

Page 21: ...ector Dail Dail Pemilih Berbilang Fungsi Suhu 220 200 180 160 140 100 40 C 3 Tekan butang Start 30s Mula 30s Hasil Ketuhar dipanaskan dahulu ke suhu yang diminta Apabila mencecah susu yang dipraset ketuhar berbunyi bip 6 kali dan suhu tersebut dikekalkan selama 10 min Selepas 10 minit ketuhar berbunyi bip 4 kali dan operasi itu berhenti Sekiranya suhu dalaman telah mencapai suhu yang dipraset ketu...

Page 22: ...m Automatik menggunakan Pengukus Pro tetapi anda juga boleh Masak Stim Manual merujuk kepada jadual Masakan Stim Manual di sebelah kanan Prosedur berikut menjelaskan bagaimana untuk masak stim manual SENTIASA periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar tanpa dijaga Mula mula letakkan Pengukus Pro dengan makanan di tengah tengah pinggan putar Kemudian tutup pintunya Menggunakan Bekas ...

Page 23: ...amat pencuci pinggan Tuangkan 500 ml air ke dalam pinggan stim Pengukus Pro Letakkan dulang stim ke dalam pinggan letakkan makan di atas dulang dan tutup dengan penutup keluli tahan karat Letakkan Pengukus Pro di atas pinggan putar Masa memasak bergantung pada saiz ketebalan dan jenis makanan Apabila mengukus hirisan nipis atau kepingan kecil kami sarankan untuk mengurangkan masa Apabila mengukus ...

Page 24: ...uhar tradisional Mod gelombang mikro tidak digunakan Anda boleh melaras suhu seperlunya dalam julat dari 40 C hingga 220 C dalam tujuh aras praset Masa memasak yang maksimum ialah 90 min Jika anda ingin Memanaskan Dahulu ketuhar dengan Cepat lihat halaman 20 Sentiasa gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam ketuhar kerana ia sangat panas Jangan gunakan mod gelombang mikro Jan...

Page 25: ... panas mangkuk plastik contohnya 4 Letakkan pinggan kerak di atas rak logam atau pinggan putar di dalam gelombang mikro Jangan sekali kali letakkan pinggan kerak di dalam ketuhar tanpa pinggan putar 5 Putar Mode Selector Dial Dail Pemilih Mod ke kedudukan mod Combi MWO Grill atau MWO Conv Jika anda tidak memilik aras kuasa selepas menetapkan mod Combi MWO Grill atau MWO Conv Ia akan dipilih secara...

Page 26: ...an 50 g keju parut dengan rata Letakkan pinggan kerak di atas rak tinggi Makanan Kuantiti Masa Memanas Dahulu min Mod memasak Masa Memasak min Cadangan Sayur Sayuran yang Digril 250 g 3 4 450 W Gril 7 8 Panaskan dahulu pinggan kerak dan sapukan dengan 1 sudu besar minyak Letakkan sayur sayuran segar yang telah dihiris di atas pinggan contohnya kepingan kepingan lada bawang hirisan courgette dan ce...

Page 27: ...Gunakan hanya bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro Jika suhu di dalam melebihi 60 C Paparan menunjukkan panas dan kipas penyejuk akan beroperasi selama 3 min Anda tidak boleh menggunakan butang masakan sensor buat sementara waktu sehingga ketuhar menyejuk ke suhu yang diingini untuk mod selamat sensor Jika pintu dibuka atau butang Berhenti ditekan semasa operasi ini E 15 akan dipapa...

Page 28: ...h 4 Sup Sejuk 250 500 g 2 3 min Tuangkan ke dalam pinggan atau mangkuk seramik dalam dan tutup dengan penutup plastik semasa pemanasan Letakkan sup di tengah tengah pinggan putar Kacau dengan berhati hati sebelum dan selepas masa biar Kod Makanan Saiz Hidangan Masa Biar Cadangan 5 Sup Sejuk Beku 18 C 250 500 g 2 3 min Cucuk plastik sup sejuk beku dan letakkan di tengah tengah pinggan putar Letakka...

Page 29: ... atau dipusingkan harus dikacau atau dipusingkan di penghujung kitaran proses Sensor Masakan selepas masa memulakan kiraan pada paparan Perkakas Penutup bagi masakan sensor Untuk mendapatkan hasil memasak yang baik dengan fungsi ini ikut arahan bagi memilih bekas dan penutup yang sesuai dalam carta dalam buku ini Sentiasa gunakan bekas selamat gelombang mikro dan tutupnya menggunakan penutupnya at...

Page 30: ...mudian akan berbunyi bip sekali setiap min MEMILIH AKSESORI Proses memasak perolakan tradisional tidak memerlukan perkakas memasak Anda harus bagaimanapun menggunakan hanya perkakas memasak yang anda gunakan bagi ketuhar anda yang biasa Bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro biasanya tidak sesuai untuk proses memasak perolakan jangan gunakan bekas dan pinggan plastik cawan kertas tual...

Page 31: ...s di atas pinggan putar Tutup pintu ketuhar 1 Putar Mode Selector Dial Dail Pemilih Mod ke kedudukan mod Convection Grill Perolakan Gril Hasil Penunjuk penunjuk yang berikut dipaparkan Perolakan Gril 220 C suhu 2 memutar Multi Function Selector Dial Dail Pemilih Berbilang Fungsi untuk menetapkan suhu Pada masa itu tekan Multi Function Selector Dial Dail Pemilih Berbilang Fungsi untuk memilih suhu ...

Page 32: ... gunakan sarung tangan ketuhar apabila menyentuh bekas di dalam ketuhar kerana ia sangat panas Anda boleh mendapat hasil masakan dan pemerangan yang lebih baik jika anda menggunakan rak rendah Buka pintu Letakkan makanan di atas pinggan putar atau di atas rak rendah yang kemudian seharusnya diletakkan di atas pinggan putar Tutup pintu ketuhar Elemen pemanas mestilah berada di kedudukan mendatar 1 ...

Page 33: ...SAK Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro gelombang mikro mestilah boleh menembusi makanan tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan Anda haruslah berhati hati apabila memilih perkakas memasak Jika perkakas memasak ditandakan sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro anda tidak perlu bimbang Jadual yang berikut menyenaraikan pelbagai jenis perkakas mema...

Page 34: ... molekul molekul di dalam makanan bergerak dengan pantas Pergerakan molekul yang pantas ini menimbulkan geseran dan haba yang dihasilkan memasak makanan MEMASAK Perkakas memasak untuk proses memasak gelombang mikro Perkakas memasak mestilah membolehkan tenaga gelombang mikro menembusinya untuk kecekapan maksimum Gelombang mikro dipantulkan oleh logam seperti keluli tahan karat aluminium dan tembag...

Page 35: ... min Arahan Beras Putih separa rebus 250 g 900 W 15 16 5 Tambahkan 500 ml air sejuk Beras Perang separa rebus 250 g 900 W 20 21 5 Tambahkan 500 ml air sejuk Pasta 250 g 900 W 10 11 5 Tambahkan 1000 ml air panas MEMANAS SEMULA Ketuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat berbanding dengan masa biasa yang diambil oleh hob ketuhar konvensional Gunakan aras k...

Page 36: ...l 1 koleh 500 ml 2 koleh 900 W 1 2 3 3 1 2 Tuangkan ke dalam cawan cawan seramik dan panaskan semula tanpa ditutup 1 cawan di tengah 2 cawan saling bertentangan Biarkan di dalam ketuhar gelombang mikro semasa masa biar dan kacau rata Makanan Bahagian Kuasa Masa min Masa Biar min Arahan Sup dingin 250 ml 450 ml 900 W 2 2 3 4 2 3 Tuang ke dalam pinggan atau mangkuk seramik yang dalam Tutup dengan pe...

Page 37: ...kanan Untuk mencair beku makanan sejuk beku dengan suhu sekitar 18 to 20 C gunakan jadual yang berikut sebagai panduan Semua makanan sejuk beku harus dicairbekukan menggunakan aras kuasa mencair beku 180 W Makanan Segar Bahagian 1 Masa Tepi min 2 Masa Tepi min Arahan Daging Daging lembu kisar Stik babi 500 g 1000 g 250 g 10 12 20 22 7 8 15 30 Letakkan daging di atas pinggan seramik yang leper Balu...

Page 38: ...nggi kecuali arahan lain disarankan Jika tidak ia perlu diletakkan langsung di atas pinggan putar Sila rujuk kepada arahan di dalam carta berikut Makanan mestilah dibalikkan jika kedua dua sisinya hendak diperangkan GRIL Elemen pemanas gril terletak di bawah siling rongga ketuhar Ia beroperasi semasa pintu ditutup dan pinggan putar berputar Putaran pinggan putar membuatkan makanan menjadi perang d...

Page 39: ...ng sesuai untuk proses memasak perolakan Semua biskit skon rol dan kek harus dibuat menggunakan mod ini dan juga kek buah yang kaya pastri dan souffle Panduan Perolakan untuk Dulang Pembakar Panaskan dahulu perolakan dengan fungsi memanas dahulu hingga ke suhu yang diingini kecuali disarankan agar tidak memanaskan ketuhar dahulu lihat jadual Gunakan masa memasak dan arahan di dalam jadual ini seba...

Page 40: ...an segar dan sejuk beku Panaskan perolakan dahulu dengan fungsi memanas dahulu laju hingga ke suhu yang diingini Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk proses memasak perolakan Makanan Segar Bahagian Kuasa Masa Arahan PIZA Piza Sejuk Beku sedia untuk dibakar 300 400 g 450 W 250 C 10 13 Letakkan piza di atas rak rendah Selepas membakar biarkan selama 2 3 min PAS...

Page 41: ...au gelas kecil Tutup setiap satu dengan plastik lekap dan letakkan di atas dulang pembakar masukkan ke paras rak Apabila menyediakan yogurt buat kali pertama kamu menyarankan agar anda menggunakan serbuk penapaian dengan bakteria asid laktik kering dan tetapkan masa selama 9 jam Inokulasi susulan boleh dilakukan dengan masa normal 8 jam atau kurang RESIPI ASAS Kek Campurkan 500 g tepung gandum 1 b...

Page 42: ...yelesaian Pasang ketuhar jauh dari televisyen radio dan aerial Jika gangguan dikesan oleh mikropemproses ketuhar paparan boleh ditetapkan semula Penyelesaian Cabut palam kuasa dan sambungkan ia semula Tetapkan semula masa Mentol lampu tidak menyala Mentol Lampu tidak boleh digantikan sendiri demi keselamatan anda Sila hubungi wakil penjagaan pelanggan Samsung sah yang berhampiran bagi meminta juru...

Page 43: ...5THRCSR Sumber kuasa 230 V 50 Hz AC Penggunaan kuasa Kuasa maksimum Gelombang mikro Gril elemen pemanas Perolakan elemen pemanas 3100 W 1550 W 1550 W 1550 W Kuasa output 100 W 900 W 6 aras IEC 705 Frekuensi pengendalian 2450 MHz Dimensi L x D x T Bahagian luar Rongga ketuhar 600 x 584 x 350 mm 418 8 x 414 5 x 261 mm Isi padu 45 L 1 6 Kaki padu Berat Bersih Kira kira 23 5 kg MC455THRCSR_SP_DE68 033...

Page 44: ...20 327 527 MALAYSIA 1800 88 9999 PHILIPPINES 1 800 10 SAMSUNG 726 7864 for PLDT 1 800 3 SAMSUNG 726 7864 for Digitel 1 800 8 SAMSUNG 726 7864 for Globe 02 5805777 SINGAPORE 1800 SAMSUNG 726 7864 THAILAND 1800 29 3232 02 689 3232 TAIWAN 0800 329 999 0266 026 066 VIETNAM 1 800 588 889 www samsung com hk Chinese www samsung com hk_en English www samsung com www samsung com MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_...

Page 45: ...想像无限可能 感谢您购买本三星产品 请访问下列网站注册您的产品 www samsung com register 微波炉 用户手册和烹调指南 MC455THRCSR 本手册采用 100 再生纸印刷 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解 纠正不当安装 进行正常清洁或维护 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 1 2013 01 31 12 23 38 ...

Page 46: ... 表面灼热 警告 有电 警告 易爆炸材料 请勿尝试 请勿触摸 请勿拆卸 请严格遵守指导说明 请从墙壁插座拔下电源插 头 请确保微波炉接地 以防止 触电 请呼叫服务中心获取帮助 注意 重要指示 重要安全说明 请认真阅读并留作以后参考 确保严格遵守这些安全注意事项 在使用微波炉前 确保遵守下列说明 警告 仅限微波功能 警告 如果微波炉门或者门封条损坏 在由生产厂家培训合格的维修人员修好 之前 请勿使用微波炉 警告 对于涉及到拆除防止微波能量泄 漏的外壳之维修操作 除合格的维修人 员外 其他人员在执行此操作时会有危 险 警告 不得将液体和其他食物放在密 封容器內加热 因为这样可能会发生爆 炸 本设备专为家庭使用而设计 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 2 2013 01 31 12 23 39 ...

Page 47: ...波炉专为加热食物和饮料而设计 如果用来烘干食物或衣服 或加热暖 贴 拖鞋 海绵 湿布及类似物品 可 能会有导致人身伤害 起火或火灾的危 险 如出现冒烟 请先关闭微波炉 断开电 源并保持炉门关闭 以便熄灭火焰 警告 对饮料进行微波加热可能会产生 延迟的喷发沸腾 因此在接触容器时应 格外小心 警告 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的 牛奶或食物进行搅拌或摇动 并且在喂 给婴儿之前务必检查其温度 以避免烫 伤 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在 微波炉中加热 因为它们可能会发生爆 炸 甚至在微波炉加热之后仍可能爆 炸 微波炉应经常清洁 去除任何残留的食 物 如果没有保持微波炉清洁 将导致表面 损坏 影响设备的使用寿命 还可能导 致危险情况 微波炉不适合安装在机动车 有篷卡车 和类似车辆中 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 3 2013 01 31 12 23 39 ...

Page 48: ...爆 炸 不要用水喷射清洗本设备 本微波炉应该按正确方向放置 高度应 该让使用者能够轻松接触微波炉内腔和 控制面板为宜 在新微波炉首次使用之前 应该先放 入一盆水加热运行 10 分钟后再开始使 用 如果微波炉产生奇怪的噪音 烧焦的味 道或烟雾 请立即拔下电源插头 并联 系最近的服务中心 微波炉必须放在离插座较近的地方 微波炉应放在台面上使用或只能在台面 上使用 不得将微波炉放置在橱柜中使 用 警告 仅限微波功能 可选 警告 在用组合模式操作本设备时 由 于会产生热量 儿童必须在成年人的监 督下才能使用微波炉 本设备在使用期间会变热 应注意避免 碰触微波炉内的加热器 警告 在使用期间 某些易接近的部 件可能会变热 不应让小孩子接近微波 炉 不要使用蒸汽清洁器清洁 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 4 2013 01 31 12 23 39 ...

Page 49: ...况下 才可以使用本设备 禁止 儿童摆弄本设备 在没有监督的情况 下 不应该让儿童清洁和维护本设备 不要使用粗糙的研磨性清洁器或尖锐的 金属刮刀清洁微波炉门玻璃 因为这些 东西会刮伤玻璃表面 可能导致玻璃粉 碎 本设备工作时可接触到的微波炉表面的 温度可能会较高 本设备工作时微波炉门或外表面可能会 变烫 让低于 8 岁的儿童远离本设备及其电源 线 微波炉不适用于通过外部定时器或独立 远程控制系统方式来操作 此产品是第 2 组 B 类 ISM 设备 第 2 组的 定义包含所有专门用于产生射频能量的 ISM 设备和 或用于电磁辐射形式的材料处理的 设备 以及 EDM 和弧焊设备 B 类设备适合用于民用设施和直接连接到低 压供电网 为民用建筑供电 的设施 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 5 2013 01 31 12 23 39 ...

Page 50: ...座 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下 如传统烤箱或电暖炉附近 必须遵守微波炉 的电源规格 并且如需使用延长线 其规格 必须与机器原配的电源线相同 在第一次使 用微波炉前 需用湿布擦干净机器內部和门 边密封带 清洁您的微波炉 微波炉的以下部位需要经常清洁 以防油脂 和食物残渣堆积 內外表面 门和门的密封条 转盘和转盘支撑环 仅限具有转盘的型号 务必确保门的密封条清洁 并且门可以完 全关紧 如果没有保持微波炉清洁 将导致表面损 坏 影响设备的使用寿命 还可能导致危 险情况 1 用软布和热的肥皂水擦净外表面 然后用 清水擦净并晾干 2 用蘸有肥皂水的布擦净內表面或转盘支 撑环上的污点和污迹 然后用清水擦净 并晾干 3 要软化已变硬的食物残渣和去除异味 在转盘上放一杯稀释的柠檬汁 用最大 功率加热十分钟 4 在需要时清洗能放入洗碗机清洗的碟 子 离后面 10 厘米 离顶部 20 厘米 离侧面 ...

Page 51: ...进行清洁 仅限于采用旋转式加热器的型号 存放和修理您的微波炉 存放或修理微波炉时需要采取一些简单的防 范措施 门或门和门的密封条损坏时不能使用微波 炉 门栓损坏 密封条老化 微波炉外壳扭曲变形 一定要请合格的微波炉维修技术人员进行修 理 请勿卸下微波炉的外壳 如果微波炉出现 故障 需要维修 或者您怀疑微波炉出现 了问题 将其从电源插座上拔下 与最近的售后服务中心联系 如果要临时存放微波炉 请选择一个干 燥 无尘的地方 原因 灰尘和潮湿的空气会损坏微波炉 的工作部件 此微波炉不是为商用设计的 为安全起见 请勿自行更换灯泡 请联系最近的授权三星客户服务中心 安排合格的工程师来更换灯泡 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 7 2013 01 31 12 23 39 ...

Page 52: ...因为酒精蒸汽可能会接触 到微波炉的加热部分 请让儿童远离打开或关闭的微波炉门 因为他们可 能会撞到上面或被门缝挤到手指 警告 只有合格人员才能修改或修理本设备 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的液体和其 他食物 为安全起见 请不要使用高压水清洁器或蒸汽喷射 清洁器 请勿将微波炉安装在加热器和易燃物品附近 请勿 将微波炉安装在潮湿 油污或布满灰尘的地方 请 勿将微波炉直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地 方 或可能会发生燃气泄漏的地方 放置微波炉的 表面务必保持水平 本产品必须按照地方和国家规定正确接地 清除电源插头端子上的所有异物 例如灰尘或水 定期用干布擦拭接触点 请勿拉扯或过度弯曲电源线 也不要在电源线上放 置重物 如果发生气体 如丙烷气体 液化石油气等 泄漏 事件 请立即通风 不要接触电源插头 请勿用湿手触摸电源插头 在微波炉正在运转时 请勿通过拔下电源插头来关 闭微波炉 请勿将手指...

Page 53: ...线或电源插头浸入水中 并且保持电源 线远离高温环境 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加 热 因为它们可能会发生爆炸 甚至在微波炉加热 之后仍可能爆炸 也不要加热密封或真空包装的瓶 子 罐 容器 带壳的坚果 西红柿等 不要在通风口上盖布或纸 从微波炉里排出的热气 会将其点燃 微波炉会因过热而自动停机 在充分 冷却之前会一直保持停机状态 在从微波炉内取出盘子时 务必使用隔热手套 避 免意外灼伤 为避免加热的液体出现喷发式沸腾 在加热过程中 或加热结束后应进行搅拌 并且在加热后至少应冷 却 20 秒时间 在打开微波炉门时与微波炉保持手臂长度的距离 以避免释放的热气或蒸汽导致烫伤 不要在微波炉空的时候使用微波炉 出于安全起 见 如果微波炉内没有任何东西时启动 30 分钟后 会自动断开电源 我们建议随时在微波炉内放一杯 水 以便在微波炉意外启动时吸收微波能量 安装微波炉时按照本手册中的说明...

Page 54: ...com 上寻求帮助和信息 此微波炉专门用于加热食物 仅供家庭使用 请勿加热装满谷物的 任何纺织品或垫子 这可能会导致灼伤和火灾 如果由于微波炉使 用不当或不正确而导致任何损害 制造商概不负责 如果没有保持微波炉清洁 将导致表面损坏 影响设备的使用寿 命 还可能导致危险情况 避免可能过多泄露微波能量的注意事项 仅限微波功能 不遵守以下的安全注意事项 可能导致对人体有害的微波泄露 a 在任何情况下 绝不要尝试在微波炉门打开或者安全门锁孔 门 销 堵塞时使用微波炉 不要将任何东西插入安全门锁孔 b 不要在微波炉门和前面表面板之间放任何东西 或让食物或者清洁 剂残留在密封条上 使用后用湿布擦拭 然后用柔软的干布擦 以 确保门和门的密封面板保持干净 c 如果微波炉损坏 在由厂家培训合格的微波炉维修人员修好之前 请勿使用 尤其重要的是保证微波炉能够完全关闭 并且以下三项 没有损坏 1 门 弯曲 2 门...

Page 55: ...efrost 强力解冻 模式位置 2 通过旋转多功能选择器刻度盘设置烹调种类 将多功能选择器刻度盘旋至所需的位置 快速 查找指南 11 使用蒸汽清洁 12 微波炉构造 12 控制面板 13 附件 13 设置时间 14 微波炉的工作原理 15 检查微波炉是否工作正常 15 烹调 加热 16 功率级别和时间变化 16 停止烹调 16 调整烹调时间 17 使用自动加热 自动烹饪功能 17 使用自动加热程序 17 使用自动烹饪程序 19 快速预热微波炉 20 使用强力解冻功能 21 使用强力解冻程序 21 使用手动蒸煮烹饪功能 22 使用手动烘焙盘功能 24 使用手动脆皮烹调功能 25 使用自动感应煮食功能 27 使用自动感应煮食程序 27 利用烘烤烹调 30 选择附件 30 烤功能 30 发酵模式 31 组合使用烘烤和烤 31 组合使用微波和烤 31 组合使用微波和烘烤 32 安全锁定您的微波炉...

Page 56: ...门 2 按盛水器外侧的刻度线加水 3 请将盛水器挂在微波炉的右面 4 关上微波炉门 5 按 Steam clean 蒸汽清洁 按钮 微波炉将开始自动进行蒸汽清洁 指示灯泡在蒸汽清洁期间点亮 6 完成蒸汽清洁时 将发出 4 次蜂鸣声 然后打开微波炉门 7 请用干毛巾布清洁微波炉的内壁 将转盘拿出来 架子下只留下吸油纸 盛水器只能在 蒸汽清洁 模式下使用 烹调非液体食物时 请将盛水器拆下来 因为它会损坏微波 炉 使微波炉起火 微波炉构造 1 门把手 2 门 3 出气孔 4 铠装式加热器 5 吸气口 6 盛水器支架 7 门销 8 转盘 9 止动装置 10 转盘转轴 11 转盘支撑环 12 烘焙盘支架 13 安全门锁孔 14 控制面板 警告 8 10 9 11 12 13 14 7 1 2 3 4 5 6 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 12 2013 01 ...

Page 57: ...于不同用途的一些附件 1 转盘转轴 应正确放置在微波炉底部的机轴上 用途 转盘转轴使转盘转动 2 转盘支撑环 放在微波炉的中央 用途 转盘支撑环支持转盘 3 转盘 放在转盘支撑环上 中间需安装在转盘转轴 上 用途 转盘作为主要烹调平台 可以很容易取 下来清洗 4 高支架 低支架 放在转盘上 用途 这些金属支架可用于同时烹调两种食 品 一小份可放在转盘上 另一份可放 在支架上 这些金属支架可在烤 烘烤 和组合烹调中使用 5 烘焙盘 放置在烘焙盘支架上 用途 烘焙盘用于烘烤诸如饼干等数量较多的 小块食物 烘焙盘可在烘烤模式下使用 1 9 2 8 3 7 4 6 5 10 12 14 16 11 13 15 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 13 2013 01 31 12 23 48 6 清洁盛水器 请参阅第 12 页 目的 盛水器可用于清洁 ...

Page 58: ...小心 因为 容器会非常热 确保蒸锅上盖子安装合适 适合蒸煮盘 如果不按照说明书中的指示放置蒸煮盖和蒸煮盘 所蒸煮的鸡 蛋或栗子可能会爆炸 设置时间 您的微波炉具有内置时钟 当提供电源时 0 88 88 或 12 00 会自动显示在显示屏内 请设置当前时间 可以使用 24 小时或 12 小时两种表示法显示时间 以下情况下 您必须设置时钟 在您第一次安装微波炉时 电源故障后 进行夏令时和冬令时转换时不要忘记重新设置时间 自动节能功能 如果您在设备设定过程中或者暂停条件下未选择任何功能 将取消该 功能且时钟将在 25 分钟后显示 微波炉灯将在炉门保持打开 5 分钟后关闭 1 按 Clock 时钟 按钮 2 旋转多功能选择器刻度盘设置时间显示类型 12 小时或 24 小时 3 按多功能选择器刻度盘完成设置 4 旋转多功能选择器刻度盘设置小时 5 按多功能选择器刻度盘 警示 MC455THRCSR_...

Page 59: ...物的性质而有所不 同 数量和密度 含水率 初始温度 是否冷冻 当食物中心被渗入的热量烹调时 即使您将食物拿出微波炉 烹调还 会继续 因此 必须遵照烹调方法和本手册中指定的待机时间 以确保 食物均匀烹调 直到食物中心 整个食物内温度一致 检查微波炉是否工作正常 利用下面的简单步骤 您可以检查微波炉是否一直工作正常 如果您有疑问 请参考本页上标题为 如果您有疑问或有问题时该怎么 办 一节的内容 微波炉的插头必须插入合适的电源插座 转盘必须放在微波炉中正确 的位置 如果使用了除最大值 100 900 W 的功率级别 需要更 长的时间才能使水沸腾 拉动门右侧的把手 打开微波炉门 将一杯水放在转盘上 关上微波炉门 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 将时间设置为 4 或 5 分钟 可以按适当次数的 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 微波炉对水进行加热 时间持续 4 或 5 分钟 ...

Page 60: ...希望在烹调期间改变功率级别 请旋转多功能选择器刻 度盘 快速开始 如果您希望在短时间內用最大功率 900 W 加热食物 还可以按 Start 30s 开始 30秒 按钮一次 每按一次就增加 30 秒的烹调 时间 微波炉马上开始工作 功率级别和时间变化 利用功率级别功能 您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量 从而改变烹调或加热食物所需的时间 有六个功率级别供您选择 功率级别 百分比 输出 高 100 900 W 中高 67 600 W 中 50 450 W 中低 33 300 W 解冻 20 180 W 低 11 100 W 烹调方法和本手册中指定的烹调时间与指示的特定功率级别相对应 如果您选择 则烹调时间必须 高功率级别 低功率级别 减少 增加 停止烹调 任何时候您都可以停止烹调 以便 检查食物 将食物翻面或搅拌食物 将食物放置一会 要停止烹调 执行的操作 临时停止 打开微波炉门 结果...

Page 61: ...页 的表 同时 按多功能选择器刻度盘选择食物的类 型 3 通过旋转多功能选择器刻度盘来选择食物份量 4 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 根据所选的预先编程设置烹调食物 烹调结束时 微波炉会发出四声蜂 鸣声并在 0 刻度上闪烁四次 然 后 微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声 使用自动加热程序 下表列出了各种自动加热 烹调的程序 份量 待机时间和适当的建议 程序 1 01 至 1 06 只能在微波模式下运行 程序 1 07 在微波和烤的组合模式下运行 程序 1 08 只能在烘烤模式下运 行 程序 1 09 和 1 10 在微波和烘烤的混合模式下运行 编号 食物 份量 待机时间 建议 1 01 现成饭菜 冷藏 300 350 克 400 450 克 500 550 克 2 3 分钟 放在瓷盘上并盖上微 波保鲜膜 此程序 适用于包含三种食物 的饭菜 例如带汁的 肉 蔬菜和土豆 米 ...

Page 62: ...放 在高金属支架上 带 皮的一面冲下 将食 物摆成一圈 中间留 空 微波炉发出蜂鸣 声时立即翻面 编号 食物 份量 待机时间 建议 1 08 冷冻微波炉土豆片 200 克 300 克 400 克 将微波炉土豆片均匀 放在搪瓷烘焙盘上 将烘焙盘插入隔架 1 09 冷冻面包卷 100 150 克 2 个 200 250 克 4 个 300 350 克 6 个 400 450 克 8 个 3 5 分钟 建议您使用烘烤功能 预热微波炉 5 分钟加 热到 180 C 将 2 至 6 个冷冻的面包卷 18 C 放在低支架 上 摆成一圈 将 8 个冷冻的面包卷平均 地放在低支架和高支 架上 此程序适用于 较小的冷冻烘焙产品 以及面包卷 爵巴塔 面包卷和较小的棍子 面包 1 10 冷冻蛋糕 200 300 克 400 500 克 600 700 克 800 900 克 1000 1100 克 1200 1...

Page 63: ...大 请在烹调期间搅 拌一次 2 03 冷冻的蔬菜 100 150 克 200 250 克 300 350 克 400 450 克 500 550 克 3 分钟 将冷冻的蔬菜放到带盖 的玻璃碗中 加 15 30 毫升水 1 2 大汤匙 烹调后搅拌 如果烹 调的食物量更大 请在 烹调期间搅拌一次 编号 食物 份量 待机时间 建议 2 04 带皮烤的土豆 200 克 400 克 600 克 800 克 5 分钟 使用微波炉土豆 每份 200 克 刺破表皮并放 在转盘中央 2 05 烤鱼 200 300 克 1 400 500 克 2 600 700 克 3 3 分钟 给整条鱼的鱼皮刷油 加入香草和调味品 将 鱼头尾相接地并排放在 高支架上 微波炉发出 蜂鸣声时立即翻面 2 06 鱼片 200 300 克 400 500 克 600 700 克 2 分钟 将诸如鲑鱼等鱼片均匀 地放在高支架上 微波...

Page 64: ...罐放在烘焙盘上 将烘焙盘插入隔架 2 15 饼干 曲奇 100 克 200 克 300 克 将饼干均匀排放在搪瓷 烘焙盘上 将烘焙盘插 入隔架 2 16 发面 400 800 克 将生面团放在大小合适 的器皿中 然后放在低 支架上 盖上保鲜膜 编号 食物 份量 待机时间 建议 2 17 自制比萨 800 1000 克 准备比萨 在搪瓷烘焙 盘上垫上烘焙纸 将烘 焙盘插入隔架 快速预热微波炉 烘烤烹调时 建议您在将食物放入微波炉之前将微波炉预热到适当的温 度 当微波炉达到所设置的温度时 它会保持大约 10 分钟 然后再自动 断开电源 针对您需要的烹调类型 检查加热器是否位于正确位置 1 按 Fast Preheat 快速预热 按钮 结果 将显示以下指示 220 C 温度 2 通过旋转多功能选择器刻度盘设置温度 温度 220 200 180 160 140 100 40 C 3 按 Start...

Page 65: ... 用铝箔包住整条鱼的 尾巴 当微波炉发出 蜂鸣声时将鱼翻过 来 此程序适用于整 条鱼和鱼片 使用强力解冻功能 强力解冻功能可以解冻肉类 家禽 鱼 面包 蛋糕和水果 解冻时间和功率级别将自动设定 您只需选择程序和重量 只能使用微波安全容器 打开微波炉门 将冷冻食物放在转盘中央的瓷盘上 关上微波炉门 1 将模式选择器刻度盘旋至 Power Defrost 强力解冻 模式位置 2 通过旋转多功能选择器刻度盘选择烹调食物的类 型 有关各种预先编程的设置的描述 请参考下页 的表 同时 按多功能选择器刻度盘选择食物的类 型 3 通过旋转多功能选择器刻度盘来选择食物份量 4 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 解冻开始 解冻进行时微波炉发出蜂鸣声提示您 将食物翻过来 5 再次按 Start 30s 开始 30秒 按钮完成解冻 结果 烹调结束时 微波炉会发出四声蜂鸣声 并在 0 刻度上闪烁四...

Page 66: ... 600 克 5 20 分钟 将水果均匀地摆在玻 璃平盘上 此程序适 用于各种水果 使用手动蒸煮烹饪功能 借助蒸锅 不但可以实现自动蒸煮烹饪 而且还能实现手动蒸煮烹饪 请参 阅右侧的手动蒸煮烹饪表 以下步骤为您解释如何进行手动蒸煮烹调 请务必在离开微波炉前检查烹调设置 首先 把蒸锅 带食物 放在转盘的中央 然后关上门 使用容器 1 将模式选择器刻度盘旋至 Microwave 微波 模式 位置 同时 按多功能选择器刻度盘设置功率级 别 结果 900 W 最大烹调功率 指示会显示在显示屏上 再次旋转多功能选择器刻度盘 选择合 适的功率级别 直到显示了合适的瓦数 为止 按照下一页上的 手动蒸煮烹调 指南 设置功率级别 900 W 2 根据需要旋转多功能选择器刻度盘选择烹调时间 请参考下一页上的 手动蒸煮烹调指南 中的烹调 时间说明 设置烹调时间 蒸煮盘 脆皮烤盘 蒸煮托架 不锈钢盖 水 500 ...

Page 67: ...洗碗机清洗 将 500 毫升冷水倒入蒸锅的蒸煮盘 将蒸煮托架放入蒸煮盘中 在托架上 加入食物 然后盖上不锈钢盖 将蒸锅放在转盘上 烹调时间取决于食物 的大小 厚度和类型 在蒸煮薄片或小块食物时 建议减少时间 在蒸煮厚片或大尺寸的食物时 可以增加时间 此表中的功率级别和时间可用作蒸煮烹调指南 新鲜食物 份量 冷水 毫升 功率 W 时间 分钟 说明 椰菜 400 克 500 900 12 18 冲洗并清洁椰菜 将椰菜切成大小差 不多的小块 将小 块椰菜均匀放在蒸 煮盘上 胡萝卜 400 克 500 900 15 20 冲洗并清洁胡萝 卜 然后切成均匀 的薄片 将薄片摆 放在蒸煮盘上 整个花椰菜 600 克 500 900 20 25 清洁整个花椰菜 然后放在蒸煮盘 上 玉米棒 400 克 2 块 500 900 23 28 冲洗并清洁玉米 棒 将玉米棒并排放在 蒸煮盘中 小胡瓜 400 克 5...

Page 68: ...片均匀放在蒸煮 盘上 鸡胸片 400 克 2 片 500 900 W 20 25 冲洗并清洁鸡胸 片 将鸡胸片并排 竖立在蒸煮盘上 使用手动烘焙盘功能 利用烘烤模式 您可以使用与传统炉具相同的方式来烹调食物 此时 不使用微波模式 您可以根据需要在 40 C 到 220 C 的范围内以 七个预设级别设置温度 最长烹调时间为 90 分钟 如果您希望快速预热微波炉 请参阅第 20 页 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套 因为容器会非常 热 不要使用微波模式 绝不要与其它产品或在其它模式下使用本烘焙盘 这样可能导致起火或本产品严重损坏 1 将模式选择器刻度盘旋至 Convection 烘烤 模式 位置 结果 将显示以下指示 烘烤模式 220 C 温度 2 旋转多功能选择器刻度盘设置温度 同时 按多功能选择器刻度盘选择温度 温度 220 200 180 160 140 100 40 C 3 ...

Page 69: ...放在脆皮烤盘上 不要在脆皮烤盘上放任何不耐热的容器 如塑料碗 4 将脆皮烤盘放在微波炉中的金属支架 或转盘 上 切勿直接将脆皮烤盘放在没有转盘的微波炉中 5 将模式选择器刻度盘旋至组合 MWO Grill 微波 烤 或 MWO Conv 微波 烘烤 模式位置 如果您在设置组合 MWO Grill 微波 烤 或 MWO Conv 微波 烘烤 模式后未选择功率级别 微波炉会根据基 本设置自动选择功率级别 显示结果将按照操作时间设置屏幕而改变 6 通过旋转多功能选择器刻度盘来选择合适的功率级 别 7 如果使用微波 烘烤模式 首先要通过旋转多功能选 择器刻度盘来选择合适的温度 同时 按多功能选 择器刻度盘设置温度 8 设置烹调时间 旋转多功能选择器刻度盘 直到显 示合适的烹调时间 9 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 烹调开始 烹调结束时 微波炉会发出四声蜂 鸣声并在 0 刻度上闪...

Page 70: ...柿切成丁 预热 脆皮烤盘 将西 红柿丁放在盘子 上 加入搅拌好 的鸡蛋 在上面 均匀地放 50 克 装饰成格子形状 的干酪 将脆皮烤盘放在 高支架上 食物 份量 预热时间 分钟 烹调模式 烹调时间 分钟 建议 烤蔬菜 250 克 3 4 450 W 烤 7 8 预热脆皮烤盘 刷上 1 大汤匙 油 将新鲜的切 片蔬菜放在脆皮 烤盘上 如辣椒 片 洋葱片 胡瓜片和蘑菇 片 将脆皮烤盘放在 高支架上 带有装饰 菜的冷 冻迷你 春卷 250 克 2 3 第 1 阶段 300 W 220 ºC 第 1 阶 段 5 6 预热脆皮烤盘 将春卷均匀放在 烤盘上 将烤盘放在低支 架上 第 2 阶段 只烤 第 2 阶 段 4 5 冷冻比萨 350 克 4 5 600 W 烤 6 8 预热脆皮烤盘 将冷冻比萨放在 脆皮烤盘上 将脆皮烤盘放在 高支架上 冷冻棍子 面包 冷冻 250 克 3 4 300 W 220...

Page 71: ...鸣声 2 结束提醒讯号将发出三次蜂鸣声 每隔一分钟一次 3 重新显示当前时间 只能使用微波安全的容器 如果内部温度超过 60 C 显示屏上会显示 hot 冷却风扇将运转 3 分钟 在微波炉冷却到传感器安全模式需要的温度之前 您暂时无 法使用自动感应煮食按钮 如果在此操作期间微波炉门打开或按 Stop 停止 按钮 则显示 E 15 此时 再按一次 Stop 停止 按钮 E 15 显示将消失 使用自动感应煮食程序 下表列出了 8 种自动感应煮食程序 它包含每种食物的建议份量 烹调后 的待机时间和适当的建议 在程序开始时 屏幕上会显示自动感应煮食时 段 经过这个时段后 微波炉会自动计算出烹调时间和功率级别 并且将 会显示剩余烹调时间 烹调程序由自动感应系统控制 非常方便 程序 1 至 6 只能在微波模式下运行 程序 7 和 8 将使用微波 烤或微波 烘烤组合模式 取出时要戴微波炉手套 编号 食物...

Page 72: ... 匙 将碗放在转盘 的中央 盖着盖子烹 调 烹调后搅拌 此程序适合于切成片 的胡萝卜以及花椰菜 或大头菜 4 冷藏的汤 250 500 克 2 3 分钟 倒入一个瓷制深盘或 碗中 并在加热期间 盖上塑料盖 将汤放 在转盘的中央 放置 前后小心搅拌 5 冷冻的汤 18 C 250 500 克 2 3 分钟 刺破冷冻的汤的保鲜 膜并放在转盘的中 央 将汤放在转盘的 中央 放置前后小心搅拌 编号 食物 份量 待机时间 建议 6 削皮的土豆 200 800 克 2 3 分钟 冲洗土豆并削皮 然 后切成均匀的小块 将它们放到带盖的玻 璃碗中 加 45 60 毫 升水 3 4 大汤匙 将碗放在转盘的中 央 盖着盖子烹调 7 冷冻比萨 18 C 300 500 克 将冷冻比萨放在低支 架上 8 冷冻宽面条 18 C 300 500 克 3 4 分钟 将冷冻宽面条放入 大小合适的耐热盘 中 将盘子放到低支...

Page 73: ...盖上盖子 如果该容器没有盖 请使用塑料包装材 料 容器中所盛的食物应至少占容器的一半 显示屏开始倒计时时 需要搅拌或转动的食物应进行搅拌或转向自动感 应烹调循环的末端 用于自动感应煮食烹饪的器皿和盖子 要使用此功能获得良好的烹调效果 请按照本书的图表中的说明选择适 当的容器和盖 务必使用微波安全的容器 并用容器的盖或塑料包装材料将其盖上 在 使用塑料包装材料时 将塑料包装的一角掀开以透出适量蒸汽 在使用容器时请务必盖上盖子 如果该容器没有盖 请使用塑料包装材 料 容器中所盛的食物应至少占容器的一半 显示屏开始倒计时时 需要搅拌或转动的食物应进行搅拌或转向自动感 应烹调循环的末端 重要指示 在安装好微波炉并将插头插入电源插座后 请不要拔下电源插头 气体 传感器需要经过一段时间达到稳定状态后 才能实现令人满意的烹调效 果 在进行连续烹调操作时 不建议使用自动感应烹调功能 即一个烹调操 作紧接着...

Page 74: ...择器刻度盘设置烹调时间 4 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 烹调开始 烹调结束时 微波炉会发出四声蜂 鸣声并在 0 刻度上闪烁四次 然 后 微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声 选择附件 传统烘烤烹调需要餐具 不过 您应该只使用正常炉具 所用的餐具 微波安全容器通常不适用于烘烤烹调 不要使用塑料容 器 盘子 纸杯 纸巾等 如果您要选择组合烹调模式 微波和烤或烘烤 只能 使用不损坏微波炉的微波安全容器 有关适用的餐具和器皿的进一步详细信息 请参考第 33 页的 餐具 指南 烤功能 利用烤功能 您不必使用微波模式就可以迅速将食物加热并烘焦 请在接触微波炉中的容器时一直使用微波炉手套 因为容器会非常 热 如果使用高支架 可以获得更好的烹调和烧烤效果 1 打开门 将食物放在支架上 2 将模式选择器刻度盘旋至 Grill 烤 模式位置 结果 将显示以下指示 烤模式 您不能设置烤的温度 ...

Page 75: ... 将支架放 在转盘上 关上微波炉门 打开微波炉门 将食物放在最适合要烹调的食物类型的支架上 将支架放 在转盘上 关上微波炉门 1 将模式选择器刻度盘旋至 Convection Grill 烘烤 烤 模式位置 结果 将显示以下指示 烘烤 烤 220 C 温度 2 旋转多功能选择器刻度盘设置温度 同时 按多功 能选择器刻度盘选择温度 温度 220 200 180 160 140 100 40 C 3 通过旋转多功能选择器刻度盘设置烹调时间 4 按 Start 30s 开始 30秒 按钮 结果 烹调开始 烹调结束时 微波炉会发出四声蜂 鸣声并在 0 刻度上闪烁四次 然 后 微波炉每隔一分钟就发出一次蜂鸣声 组合使用微波和烤 您还可以将微波烹调与烤组合使用 可以迅速烹调食物 同时将食物烘 焦 请始终使用不损坏微波炉的微波安全餐具 玻璃盘和瓷盘是理想的餐 具 因为它们使微波能均匀地穿透食物 请始终在...

Page 76: ...全餐具 玻璃盘和瓷盘是理想的餐具 因为它们使微波能均匀地穿透食物 请始终在接触微波炉中的容器时使用微波炉手套 因为容器会非常 热 如果使用低支架 可以获得更好的烹调效果和食物颜色 打开微波炉门 将食物放在转盘上或放在应安置在转盘上的低支架上 关 上微波炉门 加热器必须水平放置 1 将模式选择器刻度盘旋至 Microwave Convection 微波 烘烤 模式位置 结果 将显示以下指示 微波和烘烤组合模式 600 W 输出功率 220 C 温度 2 设置合适的功率级别 旋转多功能选择器刻度盘 直到显示了相应的输出功率为止 600 450 300 180 100 W 同时 按多功能选择器刻度盘选择功率级别 3 通过旋转多功能选择器刻度盘选择温度 温度 220 200 180 160 140 100 40 C 同时 按多功能选择器刻度盘选择温度 4 通过旋转多功能选择器刻度盘设置烹调时间 最...

Page 77: ...环保 按钮 大约持续两秒钟 结果 微波炉正常运行 设置节能模式 本微波炉具有节能模式 按 Stop Eco 停止 环保 按钮 若要退出节能模式 请按任意按钮或旋转刻度盘至 其他任何位置 微波炉已可供使用 餐具指南 在微波炉內烹调食物时 微波必须能够穿透食物 而不被所用的碟子反射 或吸收 因此 必须小心选择餐具 如果餐具上已经标有微波安全字样 您就不用 担心了 下表中列出了各种餐具 并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何 使用 餐具 微波安全 备注 铝箔 可使用少量铝箔以防止食物被过度 烹调 如果铝箔离微波炉壁太近或 用量太多可能会产生电弧 脆皮烤盘 预加热时间不要超过 8 分钟 瓷器和陶器 除非镶有金属边 否则瓷器 陶器 釉面陶器和骨瓷器通常都 适用 一次性聚酯纸碟 一些冷冻的食物使用此类包装 速食包装 聚苯乙烯杯 可用于加热食物 但过热时聚苯乙烯可能会熔化 纸袋或报纸 可能会着火 再...

Page 78: ...的水分 脂肪和糖分吸引并吸收 微波导致食物中的分子快速移动 这些分子的快速移动产生了摩擦 所产 生的热量便可以烹调食物 烹调 微波烹调的餐具 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能 微波会被金属 例如 不锈钢 铝或铜 反射 但是它们可以穿透陶器 玻璃和瓷器以及纸和木 头 因此一定不能将食物放在金属容器中烹调 适合微波烹调的食物 多种食物适合微波烹调 包括新鲜或冰冻的蔬菜 水果 面食 大米 谷 物 豆类 鱼和肉 沙司 蛋羹 汤 发面布丁 果酱和酸辣酱也可以在 微波炉中加热 通常来说 微波炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物 例如溶化黄油或巧克力 请参见介绍窍门和提示的章节 烹调过程中进行覆盖 在烹调过程中对食物进行覆盖是非常重要的 这是因为水分会蒸发成水蒸 气 它们在烹调过程中起一些作用 可以用不同的方式覆盖食物 例如 用瓷盘 塑料盖或微波保鲜膜 待机时间 烹调完成后 将食物放置一段时间...

Page 79: ... 备注 烹调结束后 大米可能并未吸收所有的水 面食 使用较大的耐热玻璃碗 加沸水 一小撮盐并充分搅拌 盖上盖子 烹调过程中及烹调后不时地搅拌一下 放置过程中盖上盖 子 之后彻底排干水 食物 份量 功率 时间 分钟 待机时间 分钟 说明 大米 煮成半熟的 250 克 900 W 15 16 5 加 500 毫升 冷水 糙米 煮成半熟的 250 克 900 W 20 21 5 加 500 毫升 冷水 面食 250 克 900 W 10 11 5 加 1000 毫升 热水 加热 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多 下表中的功率级别和加热时间可用作指南 表中确定的时间假定液体为室 温 18 到 20 C 冷藏食物的温度为 5 到 7 C 进行覆盖 避免加热较大的食物 例如大块的肉 它们可能会在中间被加热之前就 被过度烹调或烤干了 加热小块效果更好 功率级别和搅拌 一些食物可以用 ...

Page 80: ...升 2 大杯 900 W 1 2 3 3 1 2 倒入大瓷杯中 不加盖子加热 中间放 1 大杯 两侧各放 2 大 杯 放置期间放 在微波炉中并充 分搅拌 汤 冷藏 250 毫升 450 毫升 900 W 2 2 3 4 2 3 将汤倒入瓷制深 盘或瓷制深碗 中 盖上塑料 盖 加热后充分 搅拌 食用前再 次搅拌 食物 份量 功率 时间 分钟 待机时间 分钟 说明 炖品 冷藏 350 克 600 W 4 5 2 3 将炖品放入瓷制 深盘中 盖上塑 料盖 加热过程 中不时地搅拌一 下 放置前和食 用前再次搅拌 带汁的面食 冷藏 350 克 600 W 3 4 3 将面条 意大利 式细面条或鸡蛋 宽面条 放在瓷 制平盘上 盖上 微波保鲜膜 食 用前搅拌 带汁的带馅 面食 冷藏 350 克 600 W 4 5 3 将带馅面食 馄 饨或饺子 放在 瓷制深盘上 盖 上塑料盖 加热 过程中不时地搅 拌一下...

Page 81: ... 所有冰冻的食物都应该使用解冻功率级别 180 W 进行解冻 新鲜食物 份量 1 面时间 分钟 2 面时间 分钟 说明 肉类 切碎的牛肉 猪排 500 克 1000 克 250 克 10 12 20 22 7 8 15 30 将肉放在瓷制平盘上 用铝箔包住较薄的边缘 解冻期间翻转 2 次 家禽 鸡块 整鸡 500 克 2 块 1200 克 14 15 32 34 15 60 首先 将鸡块带皮的一面 朝下放在瓷制平盘上 将 整鸡鸡胸朝下放在瓷制平 盘上 用铝箔将翅膀这样 较细的部分包起来 解冻 时间过半后翻过来 新鲜食物 份量 1 面时间 分钟 2 面时间 分钟 说明 鱼 鱼片 整鱼 200 克 400 克 6 7 11 13 10 25 将冷冻鱼放在瓷制平盘的 中间 将较薄的部位放在较厚部 位的下面 用铝箔包住整条鱼的尾 巴和 鱼片较细的边缘 解冻时间过半后翻过来 水果 浆果 300 克 ...

Page 82: ...不要使用任何类型的塑料餐具 因为这种餐具会融化 适合微波 烧烤烹调的食物 适合组合模式烹调的食物包括所有种类的熟 食 这类食物需要加热和烤焦 如烤面条 以及需要很短烹调时间来烤焦 食物顶部的食物 另外 此模式还可以用于较厚的块状食物 对于这样的 烤 烧烤加热器位于微波炉内腔的顶壁 该元件在微波炉门关上 转盘旋转时 运转 转盘的旋转使食物更均匀地烘烤成焦色 将烤架预热 2 3 分钟 这样能使食物更快地烘焦 烧烤餐具 应该耐火 可以含有金属 不要使用任何类型的塑料餐具 因为这种餐具会融化 适合烤的食物 排骨 香肠 鱼片 汉堡包 咸肉 火腿片 薄鱼块 三明治以及所有上面带有装饰菜的吐司面包 安全指示 切记 食物必须放在高支架上 除非提供了另外的建议 将支架放在转盘的中间 新鲜食物的烧烤指南 用烧烤功能将烤架预热 2 3 分钟 此表中的功率级别和时间可用作烧烤指南 新鲜食物 份量 功率 1 面时间...

Page 83: ... 是在有热空气的传统炉具中烹 调食物的传统方法 加热元件和风扇放在微波炉后壁上 这样 热空气就可以循环流动 烘烤烹调的餐具 可以使用所有不会损坏微波炉的常规餐具 焙烤铁罐和焙烤铁板 即您在 传统的烘烤烘箱通常使用的任何餐具 适合烘烤烹调的食物 所有饼干 单张烤饼 面包卷和蛋糕以及加大量水果的蛋糕 糕点和 soufflés 都应该用这种模式制作 烘焙盘烘烤指南 利用自动预热功能进行烘烤预热 预热到所需的温度 除非建议您不要预 热微波炉 请参见下表 此表中的烹调时间和说明可用作烘烤指南 只有在烘烤模式或烤 烘烤模式下才能使用烘焙盘 新鲜食物 份量 自动预热 隔架 温度 C 时间 分钟 说明 比萨 800 克 200 C 1 200 20 25 将新鲜比萨面团 300 克 平摊在 烘焙盘上 将诸如 番茄汁 蔬菜和干 酪平摊在顶部 面包卷 冷 藏的面团 400 克 8 块 180 C 1 180 ...

Page 84: ... 所有种类的肉和家禽 以及砂锅菜和焗烤 菜 松糕 加少量水果的蛋糕 派和酥皮水果甜点 烤蔬菜 烤饼和面 包 新鲜和冷冻食物的烘烤指南 利用快速预热功能进行烘烤预热 预热到所需的温度 此表中的功率级别 和时间可用作烘烤烹调指南 新鲜食物 份量 功率 时间 说明 比萨 冷冻比萨 烤好的现 成比萨 300 400 克 450 W 250 C 10 13 将比萨放在低支架上 烘 烤后 放置 2 3 分钟 面食 冷冻的宽 面条 400 克 450 W 220 C 18 20 放入大小合适的耐热玻璃 盘或留在原来的包装中 注意 此包装应适用于 微波和烤箱加热 将 冷冻的宽面条放在低支 架上 烹调后 放置 2 3 分钟 肉类 烤牛肉 烤 羊肉 五分熟 1200 1300 克 450 W 180 C 第 1 面 19 21 分钟 第 2 面 11 13 分钟 给牛肉 羊肉刷油 加上 胡椒粉 盐和辣椒粉 将...

Page 85: ...盖上保鲜膜 新鲜食物 份量 时间 小时 分钟 说明 酸牛奶 500 1000 毫升 7h 00 9h 00 将 100 克自然酸牛奶与 1 升保质 期较长的牛奶 常温 脂肪含量为 3 5 混合在一起 平均倒入 6 7 个瓷杯或小玻璃杯中 每个杯子上盖 好保鲜膜 摆放在烘焙盘中 然后插 入隔架 第一次制作酸奶时 建议您 使用带有干乳酸菌的发酵粉 并设置 9 小时的发酵时间 以后的发酵一般 会在 8 小时或更短的时间内完成 基本烹调法 蛋糕 将 500 克白面 1 包干酵母 7 克 50 克糖和 茶匙盐混合在一起 加入 250 毫升热牛奶 要加热冷牛奶 使用 900 W 加热 30 40 秒 充分混合搅拌 加入 100 克软黄油 要软化冷冻的黄油 使用 900 W 加 热 30 40 秒 1 个新鲜的鸡蛋 常温 用厨房机的揉面功能来准备面 团 揉 5 分钟即可 比萨 将 300 克白面 1 包...

Page 86: ...音机造成轻微的干扰 这是正常现象 解决方法 将微波炉放在远离电视 收音机和天线的地方 如果微波炉的微处理器探测到干扰 显示屏需重新设置 解决方法 拔下电源插头再插上 重设时间 灯泡不亮 为安全起见 请勿自行更换灯泡 请联系最近的授权三星客户服务中 心 安排合格的工程师来更换灯泡 开始运行时出现烟雾和难闻的气味 这是新部件加热时出现的临时情况 运行 10 分钟后烟雾和气味将完全 消失 为了更快速地去除异味 可将柠檬或柠檬汁放在微波炉内运行一会儿 E 24 消息表示 在微波炉过热之前 自动激活 E 24 消息 如果 E 24 消息激 活 按 Stop Eco 停止 环保 键 使用初始化模式 E 15 消息表示 当打开微波炉门或在自动感应煮食模式下按 Stop Eco 停止 环保 键时 会自动激活 E 15 消息 按 Stop Eco 停止 环保 键可返回 初始化模式 如以上指南仍然不能让您解决...

Page 87: ...R 电源 230 V 50 Hz 交流电 耗电量 最大功率 微波 烤 加热器 烘烤 加热器 3100 W 1550 W 1550 W 1550 W 输出功率 100 W 900 W 6 个级别 IEC 705 工作频率 2450 MHz 尺寸 宽 x 厚 x 高 外部 炉内壁 600 x 584 x 350 毫米 418 8 x 414 5 x 261 毫米 容积 45 升 1 6 立方英尺 重量 净重 约 23 5 公斤 MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN indd 43 2013 01 31 12 23 58 ...

Page 88: ... 327 527 MALAYSIA 1800 88 9999 PHILIPPINES 1 800 10 SAMSUNG 726 7864 for PLDT 1 800 3 SAMSUNG 726 7864 for Digitel 1 800 8 SAMSUNG 726 7864 for Globe 02 5805777 SINGAPORE 1800 SAMSUNG 726 7864 THAILAND 1800 29 3232 02 689 3232 TAIWAN 0800 329 999 0266 026 066 VIETNAM 1 800 588 889 www samsung com hk Chinese www samsung com hk_en English www samsung com www samsung com MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_CN...

Page 89: ...crowave Oven Owner s instructions Cooking guide MC455THRCSR This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_EN indd 1 2013 01 31 2 59 20 ...

Page 90: ...e the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Make sure that these safety precautions are obeyed at all times Before using the oven confirm that the following instructions are followed WARNING Microwave function only WARNING If the door or door seals are damaged the oven...

Page 91: ...ar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames WARNING Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container WARNING The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature ch...

Page 92: ...ss to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operated with the water during 10 minute and then used If the oven generates a strange noise a burning smell or smoke is emitted unplug the power plug immediately and contact your nearest service center The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible The microwave oven is intended to be used on th...

Page 93: ...etal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Appliances are not intended to be operated by ...

Page 94: ...t or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwav...

Page 95: ...ry When cleaning the upper part inside the cavity it will be convenient to turn heater downward by 45 and clean it Swing heater model only STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced The oven must not be used if the door or door seals are damaged Broken hinge Deteriorated seals Distorted or bent oven casing ...

Page 96: ... inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven This microwave oven is not intended for commercial use The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified engineer to replace the bulb WARNING Only qualified staff should be allowed to m...

Page 97: ...ent overheating and burning food Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended Also do not heat airtight or vacuum sealed bottles jars containers nuts inshells tomatoes etc Do not cover the ventilation s...

Page 98: ...ct between the oven door and front face or allow food or cleaner residues to accumulate on sealing surfaces Ensure that the door and door sealing surfaces are kept clean by wiping after use first with a damp cloth and then with a soft dry cloth c Do NOT operate the oven if it is damaged until it has been repaired by a qualified microwave service technician trained by the manufacturer It is particu...

Page 99: ...eaning 12 Oven 12 Control panel 13 Accessories 13 Setting the time 14 How a microwave oven works 15 Checking that your oven is operating correctly 15 Cooking reheating 16 Power levels and time variations 16 Stopping the cooking 16 Adjusting the cooking time 17 Using the auto reheat auto cook feature 17 Using the auto reheat programmes 17 Using the auto cook programmes 19 Fast preheating the oven 2...

Page 100: ...ach the water bowl in right side of the oven 4 Close the door 5 Press the Steam clean button It will start Steam Clean by automatic Bulb does work during Steam cleaning time 6 If Steam Clean is completed beep of 4 times rings Then Open the door 7 Please clean cavity of oven with dried dishtowel Remove the turntable and only under rack with kitchen paper Water Bowl only can be use during Steam Clea...

Page 101: ... in the center of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 3 Turntable to be placed on the roller ring with the center fitting on to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 4 High rack Low rack to be placed on the turntable Purpose The metal racks can be used to cook two dishes at the same time A small dish may be pl...

Page 102: ...ould be explode without setting the steam cover and steam plate as instructed on the Instruction book SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock When power is supplied 0 88 88 or 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave o...

Page 103: ...r not As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you ...

Page 104: ... Function Selector Dial Quick Start If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power 900 W you can also simply press the Start 30s button once for each 30 seconds of cooking time The oven starts immediately POWER LEVELS AND TIME VARIATIONS The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food accor...

Page 105: ...ption of the various pre programmed settings At that time press the Multi Function Selector Dial to select the type of food 3 Select the size of the serving by turning the Multi Function Selector Dial 4 Press the Start 30s button Result The food is cooked according to the preprogrammed setting selected When cooking has finished the oven will beep and flash 0 four times The oven will then beep one ...

Page 106: ...ening the hot bag 1 06 Nachos 125 g Put nachos tortilla chips on a flat ceramic plate Put 50g grated cheddar cheese and spices on top Place on turntable Code Food Serving Size Standing Time Recommendations 1 07 Frozen Chicken Wings 200 250 g 300 350 g 400 450 g 2 min Put the frozen ready chicken wings or small drumsticks pre cooked and spiced on the high metal rack with the skin side down Put them...

Page 107: ... when cooking 0 25 kg rice add liter cold water Use glass pyrex bowl with lid Put bowl in the centre of turntable Cook covered Code Food Serving Size Standing Time Recommendations 2 02 Fresh Vegetables 200 250 g 300 350 g 400 450 g 500 550 g 600 650 g 700 750 g 1 2 min Weigh the vegetables after washing cleaning and cutting into similar size Put them into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tablespo...

Page 108: ... round ovenproof dish Put dish on the low rack Code Food Serving Size Standing Time Recommendations 2 13 Sponge Cake 450 550 g 10 min Put dough into a round black metal baking tin using baking paper on bottom diameter 26 cm Put tin on the low rack 2 14 Muffins 500 600 g Pour dough into tin for 12 muffins and put tin on baking tray Insert tray in shelf level 2 15 Cookies Biscuits 100 g 200 g 300 g ...

Page 109: ... Turn the fish over when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets 3 Press the Start 30s button Result The oven is preheated to the requested temperature Upon arrival at the preset temperature the oven beeps 6 times and the temperature is kept for 10 minutes After 10 minutes the beeps 4 times and the operation stops In case the inner temperature has rea...

Page 110: ...ou Auto Steam Cook but you can also Manual Steam Cook referring to the Manual Steam Cooking table on the right The following procedure explains how to manual steam cook ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended First place the Pro Steamer with food in the centre of the turntable Then close the door Using the Container 1 Turn Mode Selector Dial to Microwave mode position...

Page 111: ...amaged Please note The Steam plate is not dishwasher safe Pour 500 ml cold water into the steam plate of Pro Steamer Put the steam tray into the plate add food on tray and cover with stainless steel lid Put Pro Steamer on the turntable The cooking time depends on size thickness and type of food When steaming thin slices or small pieces we recommend to reduce the time When steaming thick slices or ...

Page 112: ...ING TRAY FUNCTION The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional oven The microwave mode is not used You can set the temperature as required in a range varying from 40 C to 220 C in seven preset levels The maximum cooking time is 90 minutes If you wish to Fast Preheating the oven see page 20 Always use oven gloves when touching the recipients in the oven as they w...

Page 113: ...ate that are not heat resistant plastic bowls for example 4 Place the crusty plate on the metal rack or turntable in the microwave Never place the crusty plate in the oven without the turntable 5 Turn Mode Selector Dial to Combi MWO Grill or MWO Conv mode position If you do not select power level after set Combi MWO Grill or MWO Conv mode It is selected automatically on basis setting and display w...

Page 114: ...es on plate add beaten eggs and 50 g grated cheese evenly Set plate on high rack Food Quantity Preheat Time min Cooking mode Cooking Time min Recommendations Grilled vegetables 250 g 3 4 450 W Grill 7 8 Preheat crusty plate and brush with 1 tbsp oil Put fresh sliced vegetables on plate e g pieces of pepper onions courgette slices and mushrooms Set crusty plate on high rack Frozen mini spring rolls...

Page 115: ...temperature is over the 60 C Display shows hot and cooling fan will operate for 3 minutes You can t use sensor cook button temperarily until oven get cool to a desired temperature for sensor safe mode If the door is opened or press the Stop button during this operation E 15 will be displayed At that time press the Stop button one more E 15 will disappear USING THE SENSOR COOK PROGRAMMES The follow...

Page 116: ...ll as cauliflower florets or turnip cabbage Code Food Serving Size Standing Time Recommendations 4 Chilled Soup 250 500 g 2 3 min Pour into a deep ceramic plate or bowl and cover with plastic lid during heating Put soup in the centre of turntable Stir carefully before and after standing time 5 Frozen Soup 18 C 250 500 g 2 3 min Pierce film of frozen soup and put in the centre of turntable Put soup...

Page 117: ...Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned toward the end of the Sensor Cook cycle after the time has started to count down on the display Utensils Cover for sensor cooking To obtain good cooking results with this function follow the directions for selecting appropriate containers and covers in the charts in this book Always use microwave safe containers and cover them wit...

Page 118: ...lash 0 four times The oven will then beep one time per minute CHOOSING THE ACCESSORIES Traditional convection cooking does require cookware You should however use only cookware that you would use in your normal oven Microwave safe containers are not usually suitable for convection cooking don t use plastic containers dishes paper cups towels etc If you wish to select a combined cooking mode microw...

Page 119: ...ed to the type of food to be cooked Place the rack on the turntable Close the door 1 Turn Mode Selector Dial to Convection Grill mode position Result The following indications are displayed Convection Grill 220 C temperature 2 turning the Multi Function Selector Dial to set the temperature At that time press the Multi Function Selector Dial to select temperature Temperature 220 200 180 160 140 100...

Page 120: ...oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot You can get better cooking and browning if you use the low rack Open the door Place the food on the turntable or on the low rack which should then be placed on the turntable Close the door The heating element must be in the horizontal position 1 Turn Mode Selector Dial to Microwave Convection mode position Result The fol...

Page 121: ...k food in the microwave oven the microwaves must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish used Care must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave Safe ...

Page 122: ... heat cooks the food COOKING Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many...

Page 123: ...king Cover during standing time and drain thoroughly afterwards Food Portion Power Time min Standing Time min Instructions White Rice parboiled 250 g 900 W 15 16 5 Add 500 ml cold water Brown Rice parboiled 250 g 900 W 20 21 5 Add 500 ml cold water Pasta 250 g 900 W 10 11 5 Add 1000 ml hot water REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs n...

Page 124: ... Time min Instructions Drinks coffee tea and water 250 ml 1 mug 500 ml 2 mugs 900 W 1 2 3 3 1 2 Pour into ceramic mugs and reheat uncovered 1 mug in the centre 2 mugs opposite of each other Keep in microwave oven during standing time and stir well Soup chilled 250 ml 450 ml 900 W 2 2 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate or deep ceramic bowl Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir a...

Page 125: ...h a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Fresh Food Portion 1 Side Time min 2 Side Time min Instructions Meat Minced beef Pork steaks 500 g 1000 g 250 g 10 12 20 22 7 8 15 30 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over 2 times during defrosting time Fre...

Page 126: ...to brown the top of the food Also this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top e g chicken pieces turning them over half way through cooking Please refer to the grill table for further details GRILL The grill heating elements are located underneath the ceiling of the cavity It operates while the door is closed and the turntable is rotating The turntable ...

Page 127: ...e back wall so that the hot air is circulated Cookware for convection cooking All conventional ovenproof cookware baking tins and sheets anything you would normally use in a traditional convection oven can be used Food suitable for convection cooking All biscuits individual scones rolls and cakes should be made by this mode as well as rich fruit cakes pastry and soufflés Convection Guide for Bakin...

Page 128: ...breads Convection Guide for fresh and frozen food Preheat the convection with the fast pre heat function to the desired temperature Use the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking Fresh Food Portion Power Time Instructions PIZZA Frozen Pizza ready baked 300 400 g 450 W 250 C 10 13 Place the pizza on the low rack After baking stand for 2 3 minutes PASTA Frozen Las...

Page 129: ... film and set on baking tray insert in shelf level When preparing yoghurt first time we recommend using fermenting powder with dried lactic acid bacteria and set 9 hours Follow on inoculations can be done with normal time of 8 hours or less BASIC RECIPES Cake Mix 500 g white flour 1 package dried yeast 7 g 50g sugar and teaspoon salt Add 250 ml warm milk to warm chilled milk use 30 40 seconds with...

Page 130: ... aerials If interference is detected by the oven s microprocessor the display may be reset Solution Disconnect the power plug and reconnect it Reset the time The light bulb is not working The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified engineer to replace the bulb Smoke and bad smell when initial ...

Page 131: ...SR Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Maximum power Microwave Grill heating element Convection heating element 3100 W 1550 W 1550 W 1550 W Output power 100 W 900 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x D x H Outside Oven cavity 600 x 584 x 350 mm 418 8 x 414 5 x 261 mm Volume 45L 1 6 Cubic feet Weight Net 23 5 kg approx MC455THRCSR_SP_DE68 03349L_EN indd 43 2013 0...

Page 132: ...2 8888 021 5699 7777 JAPAN 0120 327 527 MALAYSIA 1800 88 9999 PHILIPPINES 1 800 10 SAMSUNG 726 7864 for PLDT 1 800 3 SAMSUNG 726 7864 for Digitel 1 800 8 SAMSUNG 726 7864 for Globe 02 5805777 SINGAPORE 1800 SAMSUNG 726 7864 THAILAND 1800 29 3232 02 689 3232 TAIWAN 0800 329 999 0266 026 066 VIETNAM 1 800 588 889 www samsung com hk Chinese www samsung com hk_en English www samsung com www samsung co...

Reviews: