19
HU
F
ő
zési útmutató (folytatás)
GRILL
A grill fűtőelem a sütőtér teteje alatt található. Csukott ajtó, és forgásban lévő
forgótányér mellett működik. A forgótányér forgása egyenletesebbé teszi az étel
pirulását. Ha a grillt 4 percig előmelegíti, az étel gyorsabban pirul meg.
Edények grillezéshez:
Tűzálló, esetleg némi fémet tartalmazó edények használhatók. Semmilyen
műanyag edényt ne használjon, mivel az megolvadhat.
Grillezhető ételek:
Hússzeletek, kolbász, bifsztek, hamburger, bacon és vékony szelet füstölt sonka,
vékony halszeletek, szendvicsek, és mindenféle alapanyagokból összeállított
melegszendvicsek.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
Ha csak a grill üzemmódot használja, ügyeljen arra, hogy a grill fűtőelem
vízszintesen, a tető alatt, ne pedig függőlegesen, a hátsó fallal párhuzamosan
álljon. Ne feledje, hogy az ételt a magas állványra kell tenni, kivéve, ha az
utasítások mást javasolnak.
MIKROHULLÁM + GRILL
Ez a sütési mód a grillből sugárzó hőt a mikrohullámú sütés gyorsaságával
egyesíti. Csak csukott ajtó és forgásban lévő forgótányér mellett működik. A
forgótányér forgása következtében az étel egyenletesen pirul meg. A modellnél
három kombinált üzemmód áll rendelkezésre:
600 W + Grill, 450 W + Grill és 300 W + Grill.
Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edények
Olyan edényt használjon, amely a mikrohullámokat átengedi. Az edény tűzálló
legyen. Kombinált üzemmódban ne használjon fém eszközöket. Semmilyen
műanyag edényt ne használjon, mivel az megolvadhat.
Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek:
A kombinált üzemmódban készíthető ételek közé tartozik minden olyan főtt étel,
amelyet fel kell melegíteni és meg kell pirítani (pl. főtt tészta), valamint mindazok,
amelyek tetejének megpirításához rövid sütési idő szükséges. Ez az üzemmód
használható olyan vastagabb ételek elkészítéséhez is, amelyeknél jó, ha a
tetejük finom ropogósra pirul (pl. darabolt csirke, amelyet a sütés félidejében meg
kell fordítani). További részleteket a grill táblázatból tudhat meg.
FONTOS MEGJEGYZÉS:
Ha a kombinált (mikrohullám + grill) üzemmódot használja, ügyeljen arra, hogy a
grill fűtőelem vízszintesen, a tető alatt, ne pedig függőlegesen, a hátsó fallal
párhuzamosan álljon. Az ételt a magas állványra kell tenni, kivéve, ha az
utasítások mást javasolnak. Ellenkező esetben közvetlenül a forgótányérra kell
helyezni. Kérjük, tekintse át a következő táblázat utasításait.
Ha az ételt mindkét oldalán meg szeretné pirítani, akkor meg kell fordítania.
Grillezési útmutató
A sütőt a grill funkcióval melegítse elő friss és fagyasztott étel grillezésekor.
Grillezési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és
időtartamokat vegye figyelembe.
Friss
élelmiszer
Adag
Előmel
egítési
idő
(perc)
Teljesí
tmény
1.
oldal
ideje
(perc)
2.
oldal
ideje
(perc)
Tudnivalók
Pirítós
szeletek
4 db
(4x25 g)
5
Csak
grill
6-7
5-6
A pirítósszeleteket
helyezze egymás mellé
a rácsra.
Zsömle
(készre
sütött)
2-4 darab
3
Csak
grill
3-4
2-3
A zsemlének először az
alját tegye felfelé. A
zsemléket körben
helyezze el, közvetlenül
a rácsra.
Grillezett
paradicsom
250 g
(2 db)
5
300 W
+ grill
5
½
-6
½
--
A paradicsomokat vágja
félbe. Hintse meg őket
sóval és borsal, és
szórjon némi sajtot a
tetejükre.
Lapos pyrex
üvegtányéron rendezze
el körben. Tegye az
edényt a rácsra.
Hawaii
melegszen
dvics
2 db
(300 g)
5
300 W
+ grill
7-9
--
Először pirítsa meg a
kenyérszeleteket. Tegye
a hozzávalókkal (sonka,
ananász, sajtszeletek)
megrakott
szendvicseket egymás
mellé a rácsra.
Sütés után 2-3 percig
hagyja állni.
Csirkeszárn
yak
(mélyhűtött)
400-500 g
(6 db)
5
300 W
+ grill
11-13 10-12 Olajozza be és
fűszerezze meg a
csirkehúst, például
szárnyakat vagy alsó
combokat.
Körbe fektesse a
darabokat a rácsra úgy,
hogy a csontok középre
álljanak.
Grillezés után 2-3 percig
hagyja állni.
n~^]uloTWZ]^_ho|UGGwGX`GGt SGtGYZSGYWW`GGZaX\Gwt
Summary of Contents for GW76N
Page 23: ...23 HU Megjegyzés n u loTWZ _h o U GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaX Gwt ...
Page 24: ...n u loTWZ _h o U GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaX Gwt ...
Page 47: ...23 SK Poznámka n u loTWZ _h zrU GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaX_Gwt ...
Page 48: ...n u loTWZ _h zrU GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaX_Gwt ...
Page 71: ...23 CZ Poznámka n u loTWZ _h j U GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GGZaXYGwt ...
Page 72: ...n u loTWZ _h j U GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GGZaXYGwt ...
Page 95: ...23 EN Note n u loTWZ _h luU GGw GYZGGt SGt GYZSGYWW GG aY Gwt ...
Page 96: ...n u loTWZ _h luU GGw GY GGt SGt GYZSGYWW GG aY Gwt ...