background image

26

SUOMI

NESTEIDEN UUDELLEENLÄMMITYS

Anna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen 

jälkeen, jotta lämpötila pääsee tasaantumaan. Hämmennä ruokaa 

tarvittaessa lämmityksen aikana ja AINA lämmityksen jälkeen. Räjähtävän 

kiehumisen ja mahdollisen itsesi polttamisen välttämiseksi laita lusikka 

tai lasitikku juomaan ja hämmennä ennen kuumennusta, kuumennuksen 

aikana ja sen jälkeen.

VAUVANRUOAN UUDELLEENLÄMMITYS

VAUVANRUOKA: 

Kaada syvälle keramiikkalautaselle. Peitä muovikuvulla. 

Hämmennä hyvin uudelleenlämmityksen jälkeen!

Anna ruoan seistä 2-3 minuuttia ennen tarjoilua. Hämmennä uudestaan ja 

tarkista lämpötila. 

Suositeltu tarjoilulämpötila: 30-40 °C.

VAUVANMAITO: 

Kaada maito steriloituun lasipulloon. Lämmitä 

peittämättä. Älä koskaan lämmitä tuttipulloa tutin kanssa, koska pullo voi 

ylikuumetessaan räjähtää. Ravista hyvin ennen seisotusta ja vielä kerran 

ennen tarjoilua! Tarkista vauvanruoan tai maidon lämpötila huolellisesti aina 

ennen sen antamista vauvalle. Suositeltu tarjoilulämpötila on noin 37 °C.

HUOMAA:

 Palovammojen välttämiseksi vauvanruoka tulee tarkistaa 

erityisen huolellisesti ennen tarjoilua. 

Käytä uudelleenlämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja 

aikoja.

Vauvanruoan ja maidon uudelleenlämmitys

Käytä uudelleenlämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja.

Ruoka

Annos

Teho

Kello

Seisotusaika 

(minuuttia)

Ohjeet

Vauvanruoka 

(vihanneksia 

ja lihaa)

190 g

600 W

30 sekuntia

2-3

Kaada syvälle 

keramiikkalautaselle. 

Valmista kannella 

peitettynä. Hämmennä 

valmistuksen jälkeen. Anna 

seistä 2-3 minuutin ajan. 

Hämmennä hyvin ennen 

tarjoilua ja tarkista lämpötila 

huolellisesti.

Vauvanpuuro 

(viljanjyviä, 

maitoa ja 

hedelmiä)

190 g

600 W

20 sekuntia

2-3

Kaada syvälle 

keramiikkalautaselle. 

Valmista kannella 

peitettynä. Hämmennä 

valmistuksen jälkeen. Anna 

seistä 2-3 minuutin ajan. 

Hämmennä hyvin ennen 

tarjoilua ja tarkista lämpötila 

huolellisesti.

Vauvanmaito 100 ml 300 W 30-40 sekuntia

2-3

Hämmennä tai ravista hyvin ja 

kaada steriloituun lasipulloon. 

Laita pullo uunilautasen 

keskelle. Valmista 

peittämättä. Ravista hyvin ja 

anna seistä ainakin kolmen 

minuutin ajan. Ravista hyvin 

ennen tarjoilua ja tarkista 

lämpötila huolellisesti.

200 ml

50 sek. - 1 

min.

GE87MC_XEE_DE68-04114D-04_FI.indd   26

2014-09-19     12:26:48

Summary of Contents for GE87MC

Page 1: ... en produkt från Samsung Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100 Samsungs garanti täcker INTE samtal till servicetekniker för att få hjälp med hur produkten ska användas korrekt installation eller att utföra normal rengöring eller underhåll GE87MC_XEE_DE68 04114D 04_SE indd 1 2014 09 19 12 28 59 ...

Page 2: ...lektrisk kortslutning Ring servicecentret för hjälp Kommentar Viktigt Säkerhetsinformation 2 Guide för snabbsökning 11 Ugn 12 Kontrollpanel 13 Tillbehör 13 Ställa in tiden 14 Så fungerar en mikrovågsugn 14 Kontrollera att ugnen fungerar korrekt 15 Tillagning Uppvärmning 15 Effektnivåer 16 Justera tillagningstiden 16 Stoppa tillagningen 16 Ställa in energisparläge 16 Använda den automatiska uppvärm...

Page 3: ...pparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är äldre än 8 år och ut...

Page 4: ...tt lätt komma åt ugnsutrymmet och kontrollerna Innan du börjar använda ugnen första gången ska den köras med vatten i 10 minuter och sedan användas VARNING Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt och därför måste du vara försiktig vid hantering av behållaren VARNING För att undvika brännskador ska innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar röras om eller skakas och t...

Page 5: ...sorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen VARNING Delar som är lättåtkomliga kan bli heta under användning Små barn skall hållas på avstånd Ångrengöring ska inte användas VARNING Se till att apparaten är avstängd innan lampan byts ut för att undvika risk för elektrisk stöt VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning Omsorg bör vidtas för att ...

Page 6: ...kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning Använd inte sl...

Page 7: ...or Lucka och lucktätningar Roterande tallrik och rullringar endast modell med roterande tallrik Kontrollera ALLTID att lucktätningarna är rena och att luckan stängs ordentligt Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparatens livstid negativt samt eventuellt leda till risker 1 Rengör utsidan med en mjuk trasa och varmt tvålvatten Skölj och torka 2 Avlägsna ...

Page 8: ...erial på en fuktig oljig eller dammig plats där den utsätts för direkt solljus och vatten eller där det kan uppstå en gasläcka på ojämn mark Rengör mikrovågsugnens insida efter varje användningstillfälle med ett milt rengöringsmedel men låt mikrovågsugnen svalna innan rengöring för att undvika skada Vid rengöring av den övre delen av ugnsutrymmet är det lämpligt att vrida vattenvärmaren 45 och ren...

Page 9: ...inte en skadad strömkontakt en skadad nätsladd eller ett vägguttag som sitter löst Om apparaten eller strömkontakten skadas ska du kontakta närmaste servicecenter Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen inuti ugnen eller på ugnens lucka Spraya inte antändbara material exempelvis insektsmedel på ugnens yta Förvara inte antändbara material i ugnen Var extra försik...

Page 10: ...a eller lösa 3 luckans tätningar och tätningsytorna d Ugnen får inte justeras eller repareras av någon annan än en kvalificerad mikrovågstekniker som utbildats av tillverkaren Använd inte mikrovågsugnen till att fritera eftersom oljetemperaturen inte kan kontrolleras Det kan resultera i att den heta vätskan plötsligt kokar över VAR FÖRSIKTIG Använd bara verktyg som passar för användning i mikrovåg...

Page 11: ...ändning av apparaten Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan förstörs vilket kan påverka apparatens livstid negativt samt eventuellt leda till risker KORREKT AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN ELEKTRISKA OCH ELEKTRONISKA PRODUKTER Gäller i länder med separata insamlingssystem Denna symbol på produkten tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören t ex laddare...

Page 12: ... gånger för varje extra 30 sekunder du vill lägga till Om du vill grilla mat 1 Förvärm grillen till önskad temperature och tryck på Grill genom att trycka på knapparna och efter behov och sedan Stjärnknappen 2 Efter att förvärmningen är klar öppnar du luckan och placerar maten på ugnsgallret Tryck på Grillknappen Ställ in tillagningstiden genom att trycka på knapparna och efter behov 3 Tryck på kn...

Page 13: ...TILLBEHÖR Beroende på modellen som köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt 1 Rullskena placeras i mitten av ugnen Ändamål Rullskenan bär upp den roterande tallriken 2 Roterande tallrik placeras på rullskenan med mittfästet på kopplingen Ändamål Den roterande tallriken är den huvudsakliga matlagningsytan och kan lätt tas bort för rengöring 3 Metallgaller placeras på den rotera...

Page 14: ... upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg Du kan använda din mikrovågsugn för Upptining Direktuppvärmning tillagning Tillagning Tillagningsprincip 1 Mikrovågorna som genereras av magnetron fördelas jämnt medan maten roterar på den roterande plattan Detta ger en jämn tillagning av maten 2 Mikrovågorna absorberas av maten upp till ett djup på cirka 2 5 cm Därefter fortsätter tillagningen...

Page 15: ...å mikrovågsugnen när den är tom Om du vill värma upp en rätt under en kort tid på högsta effekt 800 W trycker du bara på 30s knappen en gång per 30 sekunders tillagningstid Ugnen startar omedelbart KONTROLLERA ATT UGNEN FUNGERAR KORREKT Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt Öppna luckan genom att trycka på den stora knappen i nedre högra hörnet på kontr...

Page 16: ...öppna dörren Resultat Tillagningen stoppas Stäng dörren och tryck på igen när du vill fortsätta tillagningen 2 För att stoppa helt Tryck på knappen Resultat Tillagningen stoppas Om du önskar avbryta tillagningsinställningarna trycker du på knappen Stopp en gång till Inställningar kan tas bort innan tillagningen börjar genom att trycka på Stopp STÄLLA IN ENERGISPARLÄGE Ugnen har ett energisparläge ...

Page 17: ... 3 min Placera maten på en keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film Detta program är lämpligt för rätter som består av 3 delar t ex kött med sås grönsaker och ett tillbehör som potatis ris eller pasta 2 Färdigmat fryst 300 350 g 400 450 g 4 min Ta ut den frysta måltiden och kontrollera att innerförpackningen är lämplig för mikrovågsugnar Stick hål i filmen ovanpå måltiden Placera den frysta...

Page 18: ...Använd bara behållare som är mikrovågssäkra INSTÄLLNINGAR FÖR AUTOMATISK TILLAGNING I tabellen som följer visas de olika programmen för automatisk tillagning mängder väntetid och lämpliga rekommendationer Kod Mat Portion Väntetid Rekommendationer 1 Fryst pastagratäng 200 g 400 g 2 3 min Placera den frysta gratängen i en lämplig ugnsfast glasform Placera formen på gallret Det här programmet är lämp...

Page 19: ... kött kyckling och fisk på en keramikplatta Kod Mat Portionsstorlek Väntetid Rekommendationer 1 Kött 200 1500 g 20 60 min Täck kanterna med aluminiumfolie Vänd köttet när ugnen piper Programmet är lämpligt för nötkött lamm fläsk biffar kotletter köttfärs 2 Kyckling 200 1500 g 20 60 min Skydda benen och vingspetsarna med aluminiumfolie Vänd fågeln när ugnen piper Programmet är lämpligt för hel kyck...

Page 20: ...de visas 5 Ställ in grillningstid genom att trycka på knapparna och Maximal tid för grillning är 60 minuter 6 Tryck på knappen Resultat Grilltillagning startar När den är klar 1 Piper ugnen fyra gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Oroa dig inte för om värmaren slås av och på under grillningen Det här systemet är utformat för att förhindra öv...

Page 21: ...t du inte behöver ställa in dem varje gång Du kan lagra två olika inställningar Lagra inställningarna 1 Så här programmerar du Tryck sedan på minnesknappen Första inställningen Andra inställningen En gång Teckenfönstret är P1 Två gånger Teckenfönstret är P2 2 Ställ in tillagningen som vanligt tillagningstid och effektnivå 3 Tryck på knappen Resultat Dina inställningar lagras nu i ugnens minne Anvä...

Page 22: ...len är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig Tabellen som följer visar olika typer av kärl och anger om de kan användas och i så fall hur de används i mikrovågsugnen Matlagningskärl Mikrovågståliga Anmärkningar Aluminiumfolie Kan användas i små mängder för att skydda delar från kokas för mycket Ljusbågsbildning kan uppstå om folien är för nära ugnsväggen eller om för mycket folie används Brynpl...

Page 23: ...ör att maten blir varm TILLAGNING Redskap för tillagning i mikrovågsugn Redskapen måste medge att mikrovågorna passerar genom dem för maximal effektivitet Mikrovågor reflekteras av metall såsom rostfritt stål aluminium och koppar men de kan även tränga igenom keramik glas porslin och plast samt papper och trä Maten ska alltså aldrig tillagas i metallbehållare Mat som lämpar sig för tillagning i mi...

Page 24: ... vatten Matlagningstips för ris och pasta Ris Använd en stor glasskål med lock riset blir dubbelt så stort vid tillagningen Tillagas under lock Efter att tillagningen är klar ska du röra om under väntetiden och tillsätta salt eller kryddor och smör Obs det är inte säkert att riset har absorberat allt vatten efter att tillagningstiden är slut Pasta Använd en stor glasskål Tillsätt kokande vatten en...

Page 25: ...RMNING Du värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat på Använd de effektnivåer och uppvärmningstider som anges i följande tabell som guide Tiderna i tabellen avser vätskor i rumstemperatur mellan 18 till 20 C eller en temperatur på omkring 5 till 7 C för kyld mat Sortering och täckning Undvik att värma stora delar såsom köttbitar dessa blir gärna öve...

Page 26: ...r ca 37 C Obs I synnerhet barnmaten behöver kontrolleras noggrant före servering för att förhindra brännskador Använd de effektnivåer och uppvärmningstider som anges i följande tabell som guide Uppvärmning av barnmat och mjölk Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide Mat Portion Effekt Tid Väntetid min Instruktioner Barnmat grönsaker kött 190 g ...

Page 27: ...riksmål kylt 350 g 600 W 5 6 3 Placera en måltid med 2 3 kylda komponenter på ett keramikfat Täck med mikrovågssäker film MANUELL UPPTINING Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat med De tinar snabbt upp maten Detta kan vara en stor fördel om det kommer objudna gäster Frusen kyckling måste tinas ordentligt före tillagning Plocka bort eventuella metallclips och material som kan vara o...

Page 28: ...g Skall vara ugnssäker och får innehålla metall Använd inte kokkärl i plast då dessa kan smälta Mat som är lämplig för grillning Kotletter korvar stekar hamburgare bacon och skinka tunna fiskportioner smörgåsar och alla sorters toast med pålägg Viktigt Kom ihåg att maten måste placeras på det övre gallret om inte annat rekommenderas MIKROVÅG GRILL Det här tillagningsprogrammet kombinerar strålning...

Page 29: ...rill Cykel 8 10 5 6 Placera chicken nuggets på gallret Vänd på dem efter halva tiden Pommes frites 250 g Endast grill 10 15 8 12 Lägg pommes frites på bakplåtspapper på gallret Grillguide för färsk mat Värm upp grillen med grillfunktionen i 3 4 minuter Använd de effektnivåer och grilltider i som anges i följande tabell som guide Färsk mat Portion Effekt 1 sta sidotid min 2 a sidotid min Instruktio...

Page 30: ...AV PUDDING Blanda puddingpulver med socker och mjölk 500 ml enligt tillverkarens anvisningar och rör om ordentligt Använd en lämplig ugnsfast glasskål med lock Täck över och tillaga i 6 till 7 minuter på 800 W Rör om flera gånger under tillagningen BRÄNNA MANDLAR Sprid ut 30 g mandlar jämnt fördelat på en medelstor tallrik i keramik Rör om flera gånger under processen på 3 till 4 minuter med 600 W...

Page 31: ...å nya komponenter värms upp och är temporärt Röken och den dåliga lukten försvinner helt efter 10 minuters användning För att få bort den dåliga lukten snabbare kan du stoppa citron eller citronjuice i mikrovågsugnen och sedan köra den Om riktlinjerna ovan inte hjälper dig att lösa problemet bör du kontakta SAMSUNGS lokala tekniska servicecenter Ha då följande information redo Modell och serienumm...

Page 32: ...S 8009 4000 only from landline toll free GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56480 PORTUGAL 808 20 7267 SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG UK 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support...

Page 33: ...Samsung produkt Denne håndboken er laget av 100 resirkulert papir Vær oppmerksom på at Samsung garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold GE87MC_XEE_DE68 04114D 04_NO indd 1 2014 09 19 12 27 35 ...

Page 34: ...ed servicesenteret for hjelp Merknad Viktig Sikkerhetsinformasjon 2 Guide for hurtigoppslag 11 Ovn 12 Betjeningspanel 13 Tilbehør 13 Stille inn klokken 14 Slik virker en mikrobølgeovn 14 Kontrollere at ovnen fungerer riktig 15 Tilberedning Oppvarming 15 Effektnivåer 16 Justere tilberedningstiden 16 Stanse tilberedningen 16 Stille inn strømsparingsmodus 16 Bruke funksjonen for automatisk oppvarming...

Page 35: ...bruker ovnen på en sikker måte og forstår faren ved feil bruk ADVARSEL Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental evne eller som mangler erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som utføres av...

Page 36: ...n først brukes med vann i 10 minutter Hvis det kommer ut røyk må du slå av apparatet eller trekke ut kontakten og holde døren lukket for å kvele eventuelle flammer ADVARSEL Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket overkoking Du må derfor være forsiktig når du håndterer beholderen ADVARSEL Innholdet i tåteflasker og glass med babymat skal røres eller ristes og temperaturen må kon...

Page 37: ... Kontroller at apparatet er slått av før du skifter lyspæren for å unngå muligheten for elektrisk støt ADVARSEL Dette apparatet og deler man kan komme borti blir varme under bruk Unngå å berøre varmeelementene Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under kontinuerlig oppsyn Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy når apparatet er i bruk Døren eller den ytre overflaten kan b...

Page 38: ...r din egen sikkerhet skal du sette kabelen inn i en jordet AC stikkontakt Ikke bruk sterke slipemidler eller metallskrape til å rengjøre glasset i ovnsdøren Dette kan føre til at overflaten blir skrapet opp slik at glasset knuses Apparater er ikke ment å skulle betjenes ved hjelp av en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem Dette produktet tilhører ISM utstyr i gruppe 2 klasse B Defini...

Page 39: ...kan det føre til at overflatene forfaller Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje føre til farlige situasjoner 1 Rengjør de ytre overflatene med en myk klut og varmt såpevann Skyll og tørk 2 Fjern søl og flekker på de innvendige overflatene til ovnen med en såpeklut Skyll og tørk 3 For å løsne størknede matpartikler og fjerne lukt plasserer du en kopp med utvannet sitronsaft i ov...

Page 40: ...ig oljete eller støvete sted på et sted som er utsatt for direkte sollys og vann der det kan forekomme gasslekkasjer eller på ujevn grunn Dette apparatet må være skikkelig jordet i samsvar med lokale og nasjonale retningslinjer Ved rengjøring inni den øvre delen av ovnsrommet vil det være praktisk å snu varmeelementet nedover 45 og rengjøre det Kun modeller med dreievarmer OPPBEVARE OG REPARERE MI...

Page 41: ...nstandene eller bak ovnen Ikke bruk en skadet strømkontakt et skadet støpsel eller et løst veggstøpsel Hvis strømkontakten eller strømledningen er skadet kontakter du ditt nærmeste servicesenter Ikke hell eller spray vann direkte på ovnen Ikke plasser gjenstander på ovnen hverken inne i ovnen eller på døren Ikke spray flyktige materialer som insektsmidler på overflaten til ovnen Ikke lagre brennba...

Page 42: ...g og at det ikke er skade på 1 dør bøyd 2 dørhengsler ødelagte eller løse 3 dørlister og tetningsflater d Ovnen må ikke tilpasses eller repareres av andre enn godt kvalifiserte serviceteknikere for mikrobølgeovner og som har fått opplæring av produsenten Ikke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking da oljetemperaturen ikke kan kontrolleres Dette kan føre til at den varme væsken plutselig koker over...

Page 43: ...r spørsmål eller bekymringer kontakter du ditt nærmeste servicesenter eller finner hjelp og informasjon online på www samsung com Denne mikrobølgeovnen skal brukes til å varme mat Den er kun ment for bruk i hjemmet Ikke varm opp noen typer tekstiler eller puter fylt med korn da dette kan føre til forbrenninger og brann Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes uriktig bruk av ap...

Page 44: ...ganger for hvert ekstra 30 sekundersintervall du ønsker å legge til Hvis du ønsker å grille mat 1 Forvarm grillen til ønsket temperatur ved å trykke på Grill å trykke på og knappen etter behov og Start knappen 2 Når forvarmingen er fullført åpner du døren og plasserer maten på stativet i ovnen Trykk på Grill knappen Still inn tilberedingstiden ved å trykke på og knappen etter behov 3 Trykk på Star...

Page 45: ... du har kjøpt følger det med diverse tilbehør som kan brukes på mange forskjellige måter 1 Roterende ring skal plasseres midt i ovnen Hensikt Tallerkenen plasseres på den roterende ringen 2 Roterende tallerken skal plasseres på den roterende ringen slik at midten passer i koblingen Hensikt Tallerkenen er stedet der maten blir tilberedt Den kan enkelt tas ut og rengjøres 3 Grillstativet som skal pl...

Page 46: ...gjøres gjør at mat kokes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge Du kan benytte mikrobølgeovnen til Tining Øyeblikkelig oppvarming tilbereding Koking Kokeprinsipp 1 Mikrobølgene genereres av magnetronen og spres jevnt mens maten roterer på tallerkenen Slik tilberedes maten jevnt 2 Mikrobølgene absorberes av maten i en dybde på opptil ca 2 5 cm Tilberedingen fortsetter deretter etter s...

Page 47: ...s igjen Slå aldri på mikrobølgeovnen når den er tom Hvis du vil varme en tallerken i kort tid på maksimal effekt 800 W trykker du ganske enkelt på knappen 30s en gang for hvert 30 sekund koketid Ovnen starter umiddelbart KONTROLLERE AT OVNEN FUNGERER RIKTIG Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at ovnen virker riktig hele tiden Åpne ovnsdøren ved å trykke på den store knappen nederst på ...

Page 48: ...lberedningen stopper Når du vil fortsette kokingen lukker du døren og trykker på igjen 2 Slik stopper du helt Trykk på knappen Resultat Tilberedningen stopper Hvis du ønsker å annullere innstillingene trykker du på Stop knappen igjen Du kan avbryte alle innstillinger før du begynner tilberedningen ved ganske enkelt å trykke på Stopp STILLE INN STRØMSPARINGSMODUS Ovnen har en strømsparingsmodus Den...

Page 49: ...tid 300 350 g 400 450 g 3 min Plasser maten på en steingodstallerken og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn Dette programmet passer for måltider som består av tre komponenter f eks kjøtt med saus grønnsaker og enten poteter ris eller pasta 2 Frossent ferdigmåltid 300 350 g 400 450 g 4 min Kontroller om fatet til det frosne måltidet kan brukes i mikrobølgeovn Perforer innpakningsfolien Plasser de...

Page 50: ...re oppskrifter som passer til mikrobølgeovn INNSTILLINGER FOR AUTOMATISK TILBEREDNING Følgende tabell viser de ulike programmene for automatisk tilberedning mengder hviletid og relevante anbefalinger Kode Mat Porsjon Hviletid Anbefalinger 1 Frossen pastagrateng 200 g 400 g 2 3 min Legg den frosne pastagratengen i et ovnsfast glassfat i passe størrelse Sett tallerkenen på stativet Dette programmet ...

Page 51: ...er fisk på en steingodstallerken Kode Mat Porsjons størrelse Hviletid Anbefalinger 1 Kjøtt 200 1500 g 20 60 min Skjerm kantene med aluminiumsfolie Vend kjøttet når ovnen piper Dette programmet passer for oksekjøtt lam svin steik koteletter kjøttdeig 2 Fjærkre 200 1500 g 20 60 min Skjerm tuppene av ben og vinger med aluminiumsfolie Vend fjærfeet når ovnen piper Dette programmet passer både for hele...

Page 52: ...n ved å trykke på og knappen Maksimal grilltid er 60 minutter 6 Trykk på knappen Resultat Grillingen starter Når den er ferdig 1 Ovnen piper fire ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Det er normalt at varmeelementet slår seg av og på under grilling Dette systemet er utformet for å forhindre overoppvarming av ovnen Bruk gryte...

Page 53: ...per å stille det inn hver gang Du kan lagre to ulike innstillinger Lagre innstillingen 1 Slik programmerer du Deretter trykker du på knappen Minne Første innstilling Andre innstilling Én gang skjermen viser P1 To ganger skjermen viser P2 2 Still inn tilberedningsprogrammet på vanlig måte tilberedningstid og effektnivå se brukerveiledningen om nødvendig 3 Trykk på knappen Resultat Innstillingen bli...

Page 54: ...r Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn behøver du ikke bekymre deg Følgende tabell viser ulike typer kokekar og angir om de kan brukes og hvordan de skal brukes i mikrobølgeovn Kokekar Sikkert i mikrobølgeovn Kommentarer Aluminiumsfolie Kan brukes i små mengder for å beskytte områder mot overkoking Folien kan bøye seg hvis den ligger for nær ovnsveggen eller hvis det brukes for m...

Page 55: ...kenutstyr for tilbereding i mikrobølgeovn Mikrobølgene må kunne passere gjennom kjøkkenutstyret for at maksimal effekt skal oppnås Mikrobølgene blir reflektert av metall for eksempel stål aluminium og kobber men passerer gjennom steingods glass porselen og plast samt papir og tre Mat må derfor aldri tilberedes i metallbeholdere Matvarer som er egnet for tilberedning i mikrobølgeovn Mange typer mat...

Page 56: ...1 spiseskje kaldt vann Tilberedingsveiledning for ris og pasta Ris Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn og lokk risen dobler sitt volum når den kokes Tilbered tildekket Når tilberedningen er ferdig rører du før du lar maten hvile og legger til salt urter eller smør Merknad det kan være at risen ikke har absorbert alt vannet når den er ferdig kokt Pasta Bruk en stor glassbolle som tåler ...

Page 57: ...lrot i små biter OPPVARMING Mikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning Tidene i tabellen tar utgangspunkt i væske som holder romtemperatur 18 til 20 C eller avkjølte matvarer med en temperatur på 5 til 7 C Arrangere og dekke til Unngå å varme opp store matvarer som for eksempel store...

Page 58: ...tur ca 37 C MERKNAD Babymat må kontrolleres nøye før den serveres for å unngå forbrenning Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Oppvarming av babymat og melk Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Mat Porsjon Strøm Tid Hviletid min Instruksjoner Babymat grønnsaker kjøtt 190 g 600 W 30 sek 2 3 Tøm...

Page 59: ... måltid med 2 3 kalde komponenter på en steingodstallerken Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn MANUELL TINING Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig Dette kan være nyttig hvis det for eksempel dukker opp uventede gjester Frossent fjærkre må være gjennomtint før tilberedning Fjern eventuelle metalltråder og fjern innpak...

Page 60: ...og kan ha metall på seg Ikke bruk noen type plastkokekar siden de kan smelte Mat som egner seg til grilling Koteletter pølser steik hamburgere bacon og spekeskinke tynne fiskeporsjoner smørbrød og alle slags toast med pålegg Viktig merknad Husk at maten må plasseres på det høye stativet med mindre andre anbefalinger er gitt MIKROBØLGE GRILL Denne tilberedningsmodusen kombinerer strålevarmen fra gr...

Page 61: ... 250 g Mikrobølge grill syklus 8 10 5 6 Sett de frityrstekte kyllingbitene på stativet Vend etter første tiden Chips i ovnen 250 g Bare grill 10 15 8 12 Legg pommes frites jevnt fordelt på bakepapir på stativet Grillveiledning for fersk mat Forvarm grillen med grillfunksjonen i 3 4 minutter Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Fersk mat Porsjon ...

Page 62: ...d i 5 minutter KOKE PUDDING Bland puddingpulver med sukker og melk 500 ml ved å følge produsentens instruksjoner og rør godt Bruk en passende ildfast glassbolle med lokk Kok med lokk i 6 til 7 minutt på 800 W Rør om flere ganger under tilbereding BRUNE MANDELFLAK Fordel 30 g mandler i flak jevnt på en passe stor steingodstallerken Rør om flere ganger mens de brunes i 3 til 4 minutt på 600 W La det...

Page 63: ...ed første gangs bruk Dette er en midlertidig tilstand ved oppvarming av nye komponenter Røyk og lukt vil forsvinne fullstendig etter 10 minutters bruk Du kan bli kvitt lukt raskere ved å kjøre mikrobølgeovnen med en sitronbit eller sitronjuice i den Hvis du ikke klarer å løse problemet med hjelp av instruksjonene ovenfor kan du kontakte det lokale SAMSUNG kundesenter Sørg for at følgende informasj...

Page 64: ...8009 4000 only from landline toll free GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56480 PORTUGAL 808 20 7267 SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG UK 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be support D...

Page 65: ...a Kiitos että ostit tämän Samsung tuotteen Tämä opas on valmistettu 100 kierrätyspaperista Huomaathan että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön neuvontaan liittyviä puheluita vääränlaista asennusta huoltoa ja puhdistusta GE87MC_XEE_DE68 04114D 04_FI indd 1 2014 09 19 12 26 39 ...

Page 66: ... sähköiskua Pyydä ohjeita huoltoliikkeestä Huom Tärkeää Turvallisuusohjeet 2 Pikaopas 11 Uuni 12 Käyttöpaneeli 13 Varusteet 13 Kellonajan asettaminen 14 Mikroaaltouunin toiminta 14 Uunin oikean toiminnan tarkastaminen 15 Ruoanvalmistus Uudelleenlämmitys 15 Tehot 16 Valmistusajan muuttaminen 16 Valmistuksen keskeyttäminen 16 Virransäästötilan asetus 16 Automaattisen uudelleenlämmitystoiminnon käytt...

Page 67: ...ränlaiseen käyttöön liittyvät vaarat VAROITUS Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Alle 8 vuotiaiden lasten ei saa antaa puhdistaa laitetta tai teh...

Page 68: ... sellaiseen asentoon ja sellaiselle korkeudelle että sen sisätiloja ja säätimiä on helppo käyttää Jos havaitset savua katkaise laitteesta virta tai irrota virtajohto pistorasiasta ja pidä uunin luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi VAROITUS Ole huolellinen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä VAROITUS Palo...

Page 69: ...nnassa uunin korkean lämpötilan vuoksi Laite kuumenee käytön aikana Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei saa koskea VAROITUS Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana Pikkulapset on pidettävä turvallisella etäisyydellä laitteesta Höyrypuhdistusta ei saa käyttää VAROITUS Sammuta laite ennen kuin vaihdat sen lampun jotta et saisi sähköiskua VAROITUS Laite ja sen näkyvillä olevat osa...

Page 70: ...ätä laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa Älä puhdista uunin luukun lasia hankaavilla a...

Page 71: ... ja luukun tiivisteet uunilautanen ja pyöritysalusta Vain uunilautasen sisältävät mallit Varmista AINA että luukun tiivisteet ovat puhtaat ja että luukku sulkeutuu kunnolla Jos uunia ei pidetä puhtaana sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita 1 Puhdista laitteen ulkopinnat pehmeällä liinalla ja lämpimällä saippuavedellä Huuhtele ja kuiv...

Page 72: ...en lähelle tai sellaisiin paikkoihin joissa voi esiintyä kaasuvuotoja Laite on maadoitettava oikein paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti Puhdista mikroaaltouunin sisäosa välittömästi jokaisen käytön jälkeen laimealla pesuaineliuoksella ja anna uunin jäähtyä ennen puhdistamista vahinkojen välttämiseksi Kun uunin sisäkattoa puhdistetaan on suositeltavaa kääntää vastusta 45 astetta alasp...

Page 73: ...rtajohto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä pidä uunin päällä sisällä tai luukun edessä mitään esineitä Älä ruiskuta uunin pinnalle mitään tulenarkoja aineita esimerkiksi hyönteismyrkkyä Älä säilytä uunissa mitään palavia aineita Ole erityisen varovainen kun lämmität uunissa sellaisia ruokia tai juomia jotka sisältävät alk...

Page 74: ...u vääntynyt 2 luukun saranat rikkinäiset tai löystyneet ja 3 luukun tiivisteet ja tiivistepinnat d Uunin säätö tai huolto tulee jättää valmistajan kouluttaman ja mikroaaltouunien korjaukseen erikoistuneen ammattihenkilön tehtäväksi HUOMIO Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä ÄLÄ käytä metalliastioita vartaita haarukoita tai sellaisia astioita joissa on kulta tai hopeareunu...

Page 75: ... koske käyttämääsi laitetta Jos sinulla on jotakin kysyttävää ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www samsung com Tämä mikroaaltouuni on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen Se on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Älä lämmitä uunissa mitään tekstiilituotteita tai jyvillä täytettyjä tyynyjä sillä ne voivat aiheuttaa palovammoja tai tulipalon Valmista...

Page 76: ...näppäintä kerran jokaista valmistusaikaan lisättävää 30 sekuntia varten Jos haluat grillata ruokaa 1 Esilämmitä grilli haluttuun lämpötilaan painamalla Grilli näppäintä painamalla ja näppäimiä ja Käynnistys näppäintä 2 Kun esilämmitys on tehty avaa luukku ja aseta ruoka ritilälle uuniin Paina Grilli näppäintä Valitse valmistusaika painamalla ja näppäimiä 3 Paina Käynnistys näppäintä 8 9 7 1 2 3 6 ...

Page 77: ...STEET Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä varusteita joita voidaan käyttää eri tavoin 1 Pyöritysalusta joka sijoitetaan uunin keskelle Tarkoitus Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta 2 Uunilautanen joka sijoitetaan pyöritysalustan päälle siten että sen keskiosa osuu sovittimeen Tarkoitus Uunilautanen toimii pääasiallisena keittopintana joka voidaan poistaa puhdist...

Page 78: ...lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä Mikroaaltouunilla voidaan Sulattaa Uudelleenlämmittää ja valmistaa nopeasti Valmistaa ruokaa Ruoanvalmistuksen toimintaperiaate 1 Magnetronin luomat mikroaallot jakaantuvat tasaisesti ruoan kääntyessä uunilautasella Ruoka kypsyy näin tasaisesti 2 Mikroaallot lävistävät ruoan noin 2 5 cm syvyyteen Ruoka valmistuu kun lämpö hajaantuu ruoan sisällä 3 V...

Page 79: ...n tulee jälleen nykyinen aika Älä koskaan käynnistä mikroaaltouunia tyhjänä Jos haluat lämmittää ruokaa maksimiteholla 800 W lyhyen aikaa paina 30s näppäintä jokaista 30 sekunnin valmistusaikaa kohden Uuni käynnistyy välittömästi UUNIN OIKEAN TOIMINNAN TARKASTAMINEN Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Avaa uunin luukku painamalla ohjaustaulun oikeassa ...

Page 80: ...aa uunin luukku Tulos Valmistus keskeytyy Jos haluat jatkaa valmistusta sulje luukku ja paina näppäintä uudestaan 2 Täydellinen keskeytys Paina näppäintä Tulos Valmistus päättyy Jos haluat peruuttaa valmistusasetukset paina Pysäytä näppäintä uudelleen Voit peruuttaa kaikki asetukset helposti ennen valmistuksen aloittamista painamalla Peruutus näppäintä VIRRANSÄÄSTÖTILAN ASETUS Uunissa on virransää...

Page 81: ...alautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuvien aterioiden lämmitykseen esim lihaa kastikkeen kera vihanneksia sekä lisukkeita kuten perunaa riisiä tai pastaa 2 Pakastetut valmisateriat 300 350 g 400 450 g 4 min Ota pakastettu valmisateria esiin ja tarkista soveltuuko astia mikroaaltouunissa käytettäväksi Lävistä valmisaterian k...

Page 82: ...astioita AUTOMAATTISEN VALMISTUSTOIMINNON ASETUKSET Seuraavassa taulukossa kuvataan Automaattisen valmistustoiminnon ohjelmat ja annetaan niihin liittyvät määrät seisotusajat ja asianmukaiset suositukset Koodi Ruoka Annos Seisotusaika Suositukset 1 Pakastettu pastagratiini 200 g 400 g 2 3 min Aseta pakastettu pastagratiini sopivan kokoiseen lasiseen pyrex lasikulhoon Aseta astia ritilälle Tämä ohj...

Page 83: ...60 min Suojaa reunat alumiinifoliolla Käännä liha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi naudanlihan lampaanlihan sianlihan pihvien kyljysten ja jauhelihan kanssa 2 Siipikarja 200 1500 g 20 60 min Suojaa koivet ja siipien kärjet alumiinifoliolla Käännä liha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi sekä kokonaisen että pa...

Page 84: ... painamalla ja näppäimiä Grillausajaksi voidaan määrittää enintään 60 minuuttia 6 Paina näppäintä Tulos Grillaus alkaa Sen päätyttyä 1 Uuni antaa neljä äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön tulee jälleen nykyinen aika Vastus voi kytkeytyä pois päältä grillauksen aikana Tämä estää uunin ylikuumenemisen Käytä aina pannulappuja kun kosket uunissa ...

Page 85: ...itse asettaa niitä uudestaan joka kerta kun valmistat tai lämmität uudelleen samantyyppisiä ruokia Voit tallentaa kaksi eri asetusta Asetuksen tallentaminen 1 Ohjelmoi Paina Muisti näppäintä Ensimmäinen asetus Toinen asetus Kerran näytössä näkyy P1 Kaksi kertaa näytössä näkyy P2 2 Aseta valmistusohjelma valmistusaika ja teho tavalliseen tapaan tarkista ohjeet tarvittaessa 3 Paina näppäintä Tulos A...

Page 86: ...sopivaksi sinulla ei ole aihetta huoleen Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja osoitetaan niiden soveltuvuus ja käyttö mikroaaltouunien kanssa Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Huomautukset Alumiinifolio Voidaan käyttää pieninä määrinä suojaamaan ruokaa ylikypsennykseltä Valokaaret ovat mahdollisia mikäli folio on liian lähellä uunin seinämää tai jos ...

Page 87: ...kroaaltouunikäyttöön tarkoitetut valmistusastiat Parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi valmistusastioiden tulee päästää mikroaaltoenergia lävitseen Mikroaallot heijastuvat metallista kuten ruostumattomasta teräksestä alumiinista ja kuparista mutta ne läpäisevät keramiikan lasin posliinin ja muovin kuten myös paperin ja puun Tästä syystä johtuen ruokaa ei koskaan tule valmistaa metalliastioissa...

Page 88: ...5 ml 1 ruokalusikallista kylmää vettä Riisin ja pastan valmistusopas Riisi Käytä isoa kannellista pyrex lasikulhoa Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen aikana Valmista peitettynä Kun valmistusaika on kulunut umpeen hämmennä ennen seisotusta ja lisää suola yrtit ja voi riisi ei välttämättä ole imenyt kaikkea vettä itseensä ennen valmistusajan päättymistä Pasta Käytä isoa pyrex lasikulhoa L...

Page 89: ...i kuutioiksi UUDELLEENLÄMMITYS Ruoan uudelleenlämmitys mikroaaltouunissa kestää murto osan siitä kuin perinteisellä liedellä yleensä Käytä uudelleenlämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja Kaavion ajat koskevat huoneenlämpöisiä nesteitä joiden lämpötila on 18 20 C sekä jäähdytettyä ruokaa jonka lämpötila on 5 7 C Sijoitus ja peittäminen Vältä isojen kappaleiden kuten paist...

Page 90: ... Palovammojen välttämiseksi vauvanruoka tulee tarkistaa erityisen huolellisesti ennen tarjoilua Käytä uudelleenlämmityksessä seuraavan taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja Vauvanruoan ja maidon uudelleenlämmitys Käytä uudelleenlämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja Ruoka Annos Teho Kello Seisotusaika minuuttia Ohjeet Vauvanruoka vihanneksia ja lihaa 190 g 600 W 30 sekun...

Page 91: ... 5 6 3 Laita 2 3 jäähdytetystä osasta koostuva ruoka annos keramiikkalautaselle Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla MANUAALINEN SULATUS Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti jäähdytetyn ruoan sulattamiseen sillä ne sulattavat jäähdytetyn ruoan lyhyessä ajassa hellästi Tästä voi olla paljon hyötyä yllättävien vieraiden varalta Jäähdytetty siipikarja tulee sulattaa täysin ennen valmist...

Page 92: ...istuu nopeammin jos grilliä esilämmitetään 3 4 minuuttia Grillaukseen tarkoitetut valmistusastiat Astioiden on oltava liekinkestäviä ja ne voivat sisältää metallia Älä käytä muoviastioita sillä ne saattavat sulaa Grillaukseen soveltuvat ruoat kyljykset makkarat pihvit hampurilaiset pekoni ja kinkkuviipaleet ohuet kala annokset voileivät ja kaikenlaiset paahtoleivät Tärkeä huomautus Muista myös ett...

Page 93: ...uggetit 250 g Mikroaaltouuni grilli toiminto 8 10 5 6 Aseta kananuggetit ritilälle Käännä ensimmäisen kerran jälkeen Uuniperunat 250 g Vain grilli 10 15 8 12 Aseta uuniperunat ruskistuslautasen päälle ritilälle Tuoreen ruoan grillausopas Esilämmitä grilliä 3 4 minuuttia grillitoiminnolla Käytä grillauksessa tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja Tuore ruoka Annos Teho Ensimmäinen seisotus...

Page 94: ...nuutin ajan VANUKKAAN VALMISTUS Sekoita vanukasjauhe sokerin ja maidon 500 ml kanssa valmistajan ohjeiden mukaisesti ja hämmennä hyvin Käytä sopivaa kannella varustettua pyrex lasikulhoa Valmista peitettynä 800 W teholla 6 7 minuutin ajan Hämmennä muutaman kerran valmistuksen aikana hyvin MANTELIPALASTEN RUSKISTUS Levitä 30 g mantelipalasia keskikokoiselle keramiikkalautaselle tasaisesti Ruskista ...

Page 95: ...a hajua esiintyy ensimmäisen käyttökerran aikana Tämä on tilapäistä ja johtuu siitä että laitteen osat lämpiävät ensimmäistä kertaa Savu ja haju häviävät täysin 10 minuutin käytön jälkeen Pääset hajusta eroon nopeammin jos laitat uuniin sitruunatiivistettä tai mehua ja käytät mikroaaltouunia Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa yllä olevien neuvojen avulla ota yhteyttä lähimpään SAMSUNGin asiakaspal...

Page 96: ...864 CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56480 PORTUGAL 808 20 7267 SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG UK 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com b...

Page 97: ...e dette Samsung produkt Denne manual er trykt på 100 genbrugspapir Bemærk at Samsung garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse GE87MC_XEE_DE68 04114D 04_DA indd 1 2014 09 19 12 21 50 ...

Page 98: ...jælp Bemærkning Vigtigt Sikkerhedsinformationer 2 Hurtig opslagsvejledning 11 Ovn 12 Betjeningspanel 13 Tilbehør 13 Indstilling af klokkeslæt 14 Sådan fungerer en mikrobølgeovn 14 Kontrol af om din ovn fungerer korrekt 15 Tilberedning Opvarmning 15 Effektniveauer 16 Justering af tilberedningstiden 16 Afbrydelse af tilberedningen 16 Indstilling af energisparefunktionen 16 Anvendelse af den automati...

Page 99: ...t kan bruge ovnen på en sikker måde og forstår faren ved forkert brug ADVARSEL Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sanse eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedl...

Page 100: ...net til installation i vejkøretøjer campingvogne og tilsvarende køretøjer osv Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske sanse eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden med mindre de har fået oplæring eller instruktion vedr brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leg...

Page 101: ...pmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i ovnen ADVARSEL Tilgængelige dele kan blive varme under brugen Mindre børn bør holdes på afstand En damprenser ikke må anvendes ADVARSEL Sørg for at apparatet er slukket før du udskifter pæren for at undgå risikoen for elektrisk stød ADVARSEL Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brug Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementern...

Page 102: ...ernt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til en lavspændingsstrømforsyning der forsyner bygninger indeholdende private beboelser INSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVN Anbring ovnen...

Page 103: ...overflader Dør og dørtætninger Drejeskive og rotationsringe Kun modeller med drejeskive Sørg ALTID for at dørtætningerne er rene og at døren kan lukkes ordentligt Hvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til nedbrydning af overfladen hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer 1 Rengør de udvendige overflader med en blød klud og varmt sæbevand Skyl og tør 2 Fjern eventuell...

Page 104: ...nærmeste After Sales servicecenter Hvis du vil sætte ovnen væk midlertidigt skal du vælge et tørt sted frit for støv Årsag Støv og fugt kan påvirke de arbejdende dele i ovnen Denne mikrobølgeovn er ikke beregnet til kommerciel brug Pæren bør af hensyn til sikkerheden ikke udskiftes personligt Kontakt nærmeste autoriserede Samsung kundecenter for at få en kvalificeret tekniker til at udskifte pæren...

Page 105: ...beskadiget strømstik et beskadiget strømkabel eller en løs stikkontakt Når strømstikket eller strømkablet er beskadiget skal du kontakte dit nærmeste servicecenter Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande oven på ovnen i den indvendige del i eller på ovnens dør Sprøjt ikke flygtige materialer som f eks insektmiddel på ovnens overflade Opbevar ikke brandbare mater...

Page 106: ...at blive skoldet ved varm luft eller damp der slipper ud Brug ikke mikrobølgeovnen i tom tilstand Mikroovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn Vi anbefaler at der altid står et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobølgeenergi hvis mikrobølgeovnen startes utilsigtet Installer ovnen i overensstemmelse med kravene i denne vejledning Se Installation af din mikrobølgeovn Vær ...

Page 107: ...vet i denne brugervejledning og nogle af advarselstegnene er muligvis ikke relevante Hvis du har spørgsmål bedes du kontakte dit nærmeste servicecenter eller finde hjælp og information online på www samsung com Denne mikrobølgeovn er beregnet til opvarmning af fødevarer Den er kun beregnet til privat brug Opvarm ingen former for tekstiler eller poser fyldt med korn hvilket kunne forårsage forbrænd...

Page 108: ...ra 30 sekunder du vil forlænge tilberedningstiden med Hvis du vil grille noget mad 1 Forvarm grillen til den ønskede temperatur ved at trykke på knappen Grill at trykke på knapperne og efter behov og Start 2 Når forvamningen er afsluttet skal du åbne lågen og anbringe maden på risten i ovnen Tryk på knappen Grill Vælg tilberedningstiden ved at trykke på knapperne og efter behov 3 Tryk på knappen S...

Page 109: ...EK TILBEHØR Alt efter hvilken model du har købt følger der forskelligt tilbehør med der kan bruges på en lang række måder 1 Rotationsring anbringes midt i ovnen Formål Rotationsringen understøtter drejeskiven 2 Drejeskive anbringes oven på rotationsringen med det midterste monteret på drevet Formål Drejeskiven fungerer som den primære flade ved tilberedning Den kan let tages ud og rengøres 3 Grill...

Page 110: ...r opvarmes uden at hverken form eller farve ændres Du kan anvende din mikrobølgeovn til Optøning Hurtigopvarmning tilberedning Tilberedning Tilberedningsprincipper 1 De mikrobølger der genereres af magnetronen fordeles ensartet når madvarerne roterer på drejeskiven Madvarerne tilberedes derfor ensartet 2 Mikrobølgerne absorberes af madvarerne i en dybde på op til ca 2 5 cm Tilberedningen fortsætte...

Page 111: ... igen Tænd aldrig for mikrobølgeovnen når den er tom Hvis en ret skal opvarmes i kort tid ved maksimum effekt 800 W skal du blot trykke på knappen 30s for hver 30 sekunders tilberedningstid Ovnen starter straks KONTROL AF OM DIN OVN FUNGERER KORREKT Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere at din ovn altid fungerer korrekt Åbn ovndøren ved at trykke på den store knap i det nederste højr...

Page 112: ...t Tilberedningen standser Genoptag tilberedningen ved at lukke lågen og trykke på igen 2 Sådan stopper du fuldstændigt Tryk på knappen Resultat Tilberedningen stopper Hvis du vil annullere indstillingen af tilberedningstiden skal du trykke på knappen Stop igen Du kan annullere enhver indstilling før start ved at trykke på Stop INDSTILLING AF ENERGISPAREFUNKTIONEN Ovnen har en energisparefunktion M...

Page 113: ...50 g 400 450 g 3 min Placer måltidet på en tallerken og tildæk det med mikrobølgebestandig klar madfolie Dette program er velegnet til måltider der består af tre dele f eks kød med sauce grøntsager og en sideanretning som f eks kartofler ris eller pasta 2 Frossen færdigret 300 350 g 400 450 g 4 min Tag den frosne færdigret og kontroller om retten er velegnet til mikrobølgeovn Gennembryd filmen ove...

Page 114: ...en Brug kun emner der er mikrobølgesikre AUTOMATISKE TILBEREDNINGSINDSTILLINGER Følgende tabel giver de forskellige automatiske tilberedningsprogrammer mængder hensætningstider og behørige anbefalinger Kode Mad Portion Hensætningstid Anbefalinger 1 Frossen pastagratin 200 g 400 g 2 3 min Kom den frosne gratin i et ovnfast glasfad i en passende størrelse Sæt tallerkenen op på risten Dette program e...

Page 115: ...æ og fisk på en tallerken Kode Mad Portions størrelse Hensætnings tid Anbefalinger 1 Kød 200 1500 g 20 60 min Dæk kanterne med alufolie Vend kødet når ovnen bipper Dette program er velegnet til oksekød lammekød svinekød steaks koteletter og fars 2 Fjerkræ 200 1500 g 20 60 min Dæk lår og vingeender med alufolie Vend fjerkræet når ovnen bipper Dette program er velegnet til hele kyllinger samt kyllin...

Page 116: ...iden ved at trykke på knapperne og Den længste grilltid er 60 minutter 6 Tryk på knappen Resultat Grillstegningen startes Når den er færdig 1 Ovnen bipper fire gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Bliv ikke bekymret hvis varmeelementet tændes og slukkes under grillningen Dette system er konstrueret til at forhindre overhedning a...

Page 117: ...iveauer i ovnens hukommelse så du ikke skal indstille det hver gang Du kan gemme to forskellige indstillinger Lagring af indstillingen 1 For at programmere Tryk derefter på knappen Første indstilling Anden indstilling En gang Displayet viser P1 To gange Displayet viser P2 2 Indstil dit tilberedningsprogram som sædvanligt tilberedningstid og effektniveau se om nødvendigt 3 Tryk på knappen Resultat ...

Page 118: ...kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert er der ingen grund til bekymring Følgende tabel indeholder de forskellige typer kogekar og angiver om og hvordan de skal anvendes i en mikrobølgeovn Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Alufolie Kan anvendes i små mængder for at beskytte områder mod overtilberedning Der kan forekomme gnistdannelse hvis folien er for tæt på ovnvæggen eller hvis der anvende...

Page 119: ...ulterende varme tilbereder maden TILBEREDNINGS Køkkenudstyr til mikrobølgetilberedning Køkkenudstyr skal tillade mikrobølgeenergi at slippe igennem for at opnå maksimal virkning Mikrobølger reflekteres af metal som f eks rustfrit stål aluminium og kobber men de kan trænge igennem keramik glas porcelæn og plast samt papir og træ Mad må derfor aldrig tilberedes i metalbeholdere Mad der er egnet til ...

Page 120: ... 600 W 8 9 2 3 Tilsæt 15 ml 1 spiseskefuld koldt vand Tilberedningsvejledning for ris og pasta Ris Brug en stor glaspyrexskål med låg ris fordobler sit omfang under tilberedning Tilbered med låg på Efter tilberedningen skal der omrøres før hensætningen og tilsættes salt eller krydderier og smør Bemærk Risene har muligvis ikke absorberet al vandet efter tilberedningen Pasta Brug en stor glaspyrexsk...

Page 121: ...rmer maden på en brøkdel af den tid som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger Brug effektniveauerne og opvarmningstiderne i følgende diagram som vejledning Tiderne i diagrammet er ved væsker med en temperatur på omkring 18 til 20 C eller afkølet mad med en temperatur på omkring 5 til 7 C Anbringelse og tildækning Undgå at opvarme store stykker som f eks en steg det har en tendens til at bl...

Page 122: ...a 37 C BEMÆRK Det er særlig vigtigt at kontrollere babymad omhyggeligt før servering for at undgå forbrændinger Brug effektniveauerne og tiderne i næste tabel som retningslinjer for opvarmning Opvarmning af babymad og mælk Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning Mad Portion Effekt Tid Hensætnings tid min Anvisninger Babymad grøntsager kød 190 g 600 W 30 sek...

Page 123: ... 3 Anbring måltid med 2 3 afkølede dele på en tallerken Tildæk med mikrobølgebestandig klar madfolie MANUEL OPTØNING Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid Dette kan være en stor fordel hvis man pludseligt får uventede gæster Frosset fjerkræ skal være grundigt optøet før tilberedning Fjern eventuelle metalbånd og pak frostvaren ud s...

Page 124: ...s i 3 4 minutter brunes maden hurtigere Kogekar til grillning Skal være ildfast og må indeholde metal Brug ikke nogen form for plast da det kan smelte Mad der er egnet til grillning Koteletter pølser steaks hamburgere bacon og skinkeskiver tynde fiskeportioner sandwiches og alle former for toast med fyld Vigtigt Husk at mad skal placeres på den øverste rist medmindre andet anbefales MIKROBØLGER GR...

Page 125: ...tilberedningen Kyllingestykker 250 g Mikroovn grill cyklus 8 10 5 6 Læg kyllingestykkerne på risten Vend efter første gang Ovnchips 250 g Kun grill 10 15 8 12 Anbring ovnchipsene på bruningstallerkenen på risten Grillvejledning til fersk mad Forvarm grillen med grillfunktionen i 3 4 minutter Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for grillning Fersk mad Portion Effekt Ti...

Page 126: ...inutter TILBEREDNING AF BUDDING Bland buddingepulver med sukker og mælk 500 ml ved at følge producentens anvisninger og rør godt rundt Brug en glaspyrexskål i passende størrelse med låg Tilberedes tildækket i 6 til 7 minut ved 800 W Rør godt rundt flere gange under tilberedningen BRUNING AF MANDELSPLINTER Spred 30 g hakkede mandler jævnt ud over en mellemstor tallerken Rør rundt flere gange under ...

Page 127: ...te brug Dette er et forbigående forhold ved opvarmning af nye komponenter Røg og lugt forsvinder helt når ovnen har været tændt i ca 10 minutter For at fjerne lugten hurtigere kan du komme citronstykker eller citronsaft ind i ovnen og tænde for mikrobølgeovnsfunktionen Hvis ovenstående anvisninger ikke gør det muligt at løse problemet kan du kontakte dit lokale Samsung servicecenter Hav venligst f...

Page 128: ...PRUS 8009 4000 only from landline toll free GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56480 PORTUGAL 808 20 7267 SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG UK 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsung com be supp...

Page 129: ...chasing this Samsung product This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance GE87MC_XEE_DE68 04114D 04_EN indd 1 2014 09 19 12 16 25 ...

Page 130: ...ne is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important Safety information 2 Quick look up guide 11 Oven 12 Control panel 13 Accessories 13 Setting the time 14 How a microwave oven works 14 Checking that your oven is operating correctly 15 Cooking Reheating 15 Power levels 16 Adjusting the cooking time 16 Stopping the cooking 16 Setting the energy save mode 16 Usin...

Page 131: ...o use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc...

Page 132: ...arly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The appliance is not intended for installing in road vehicles caravans and similar vehicles etc This appliance is not intended for use by persons including children with red...

Page 133: ...dren should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated During use the appliance becomes hot Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away A steam cleaner is not to be used WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoi...

Page 134: ...ntentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes INSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN Place the oven on a...

Page 135: ...es Door and door seals Turntable and Roller rings Turntable type model only ALWAYS ensure that the door seals are clean and the door closes properly Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 1 Clean the outside surfaces with a soft cloth and warm soa...

Page 136: ...Contact the nearest after sales service centre If you wish to store your oven away temporarily choose a dry dustfree place Reason Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven This microwave oven is not intended for commercial use The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified ...

Page 137: ...r behind the oven Do not use a damaged power plug damaged power cord or loose wall socket When the power plug or power cord is damaged contact your nearest service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the door of the oven Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the oven Do not store flammable materials...

Page 138: ... escaping hot air or steam Do not operate the microwave oven when it is empty The microwave oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the microwave oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances stated in this manual See installing your m...

Page 139: ...of the appliance and possible result in a hazardous situation CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT WASTE ELECTRICAL ELECTRONIC EQUIPMENT Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be disposed of with other household waste at the end of t...

Page 140: ...tons and Start button 2 After preheating is finished Open the door and Place the food on the rack in the oven Press the Grill button Select the cooking time by pressing the and buttons 3 Press the Start button OVEN 1 VENTILATION HOLES 2 GRILL 3 LIGHT 4 DISPLAY 5 DOOR LATCHES 6 DOOR 7 TURNTABLLE 8 COUPLER 9 ROLLER RING 10 SAFETY INTERLOCK HOLES 11 CONTROL PANEL 12 OPEN DOOR PUSH BUTTON 8 9 7 1 2 3 ...

Page 141: ...el that you have purchased you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways 1 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 3 Grill rack to...

Page 142: ...be cooked or reheated without changing either the form or the colour You can use your microwave oven to Defrost Instant Reheat Cook Cook Cooking Principle 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The food is thus cooked evenly 2 The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch 2 5 cm Cooking then continues as th...

Page 143: ...icrowave oven on when it is empty If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power 800 W simply press the 30s button once for each 30 seconds of cooking time The oven starts immediately CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pushing the large butt...

Page 144: ... Cooking stops To resume cooking close the door and press again 2 To stop completely Press the button Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Stop button again You can also cancel any setting before starting by simply pressing Stop SETTING THE ENERGY SAVE MODE The oven has an energy save mode This facility saves electricity when the oven is not in use Press th...

Page 145: ...50 g 400 450 g 3 min Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta 2 Frozen Ready meal 300 350 g 400 450 g 4 min Take frozen ready meal and check if dish is suitable for microwave Pierce film of ready meal Put the frozen ready meal in the cent...

Page 146: ...again Use only recipients that are microwave safe AUTO COOK SETTINGS The following table presents the various Auto Cook Programmes quantities standing times and appropriate recommendations Code Food Portion Standing time Recommendations 1 Frozen pasta gratin 200 g 400 g 2 3 min Put the frozen pasta gratin into a suitable sized glass pyrex dish Put the dish on the rack This programme is suitable fo...

Page 147: ... Standing time Recommendations 1 Meat 200 1500 g 20 60 min Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops minced meat 2 Poultry 200 1500 g 20 60 min Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken port...

Page 148: ... Set the Grilling time by pressing the and buttons The maximum grilling time is 60 minutes 6 Press the button Result Grilling cooking start When it has finished 1 The oven beeps four times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Do not worry if the heater turns off and on while grilling This system is designed to prevent overheating of th...

Page 149: ... cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order You can store two different setting Storing the Setting 1 To programme the Then press the Memory button First setting Second setting Once Display is P1 Twice Display is P2 2 Set your cooking programme as usual cooking time and power level see if necessary 3 Press button Result Your setting are now...

Page 150: ... microwave oven the microwaves must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish used Care must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Alum...

Page 151: ... to move rapidly The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food COOKING Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood ...

Page 152: ...sp cold water Cooking Guide for rice and pasta Rice Use a large glass pyrex bowl with lid rice doubles in volume during cooking Cook covered After the cooking time is over stir before standing time and salt or add herbs and butter Remark the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Coo...

Page 153: ... oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide The times in the chart consider liquids with a room temperature of about 18 to 20 C or a chilled food with a temperature of about 5 to 7 C Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat they tend to overcook...

Page 154: ...ommended serving temperature ca 37 C REMARK Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating Reheating baby food and milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instructions Baby food vegetables meat 190 g 6...

Page 155: ...rowave cling film MANUAL DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time This can be of great advantage if unexpected guests suddenly show up Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food on a d...

Page 156: ...ookware for grilling Should be flameproof and may include metal Do not use any type of plastic cookware as it can melt Food suitable for grilling Chops sausages steaks hamburgers bacon and gammon rashers thin fish portions sandwiches and all kinds of toast with toppings Important remark Please remember that food must be placed on the high rack unless another instruction is recommended MICROWAVE GR...

Page 157: ...nly on crusty plate on the rack Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Toast slices 4 pcs each 25 g Grill only 4 5 4 5 Put the toast slices side by side on the rack Bread rolls already baked 2 4 pieces Grill...

Page 158: ...g 800 W Stir several times during cooking Empty directly into small jam glasses with twist off lids Stand on lid for 5 minutes COOKING PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk 500 ml by following the manufacturers instructions and stir well Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid Cook covered for 6 to 7 minutes using 800 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES ...

Page 159: ... when initial operating It s a temporary condition by new component heating Smoke and smell will disappear completely after 10 minutes operation To remove smell more quickly please operate microwave oven with putting lemon formation or lemon juice in the cabinet If the above guidelines do not enable you to solve the problem then contact your local SAMSUNG customer service centre Please have the fo...

Page 160: ...800 7267864 CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900 SAMSUNG 0900 7267864 0 10 Min NORWAY 815 56480 PORTUGAL 808 20 7267 SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG UK 0330 SAMSUNG 7267864 EIRE 0818 717100 www samsu...

Reviews: