52
ENGLISH
CZECH
Playing back the Tape
PÞehr‡v‡n’ z‡znamu
Poznámka:
■
Model VP-W70/W70U/W71/W75/W75D má
monofonní audio systém. JestliÏe TV pfiijímaã nebo
VCR mají stereofonní audio systém, pfiipojte audio
kabel do vstupu L TV pfiijímaãe nebo VCR.
■
K dosaÏení lep‰í kvality obrazu mÛÏete pouÏít
S-VIDEO kabel, a to tehdy, pokud máte S-VIDEO
konektor na TV.
Pfiehrávání na TV pfiijímaãi z videokamery
1. Na TV pfiijímaãi zvolte kanál, kter˘ je vyhrazen pro
VIDEO.
2. Pfiipojte síÈov˘ adaptér k
videokamefie, pfiepnûte videokameru
do reÏimu PLAYER.
3. VloÏte do videokamery kazetu,
kterou chcete prohlíÏet.
■
Pfiesvûdãete se, Ïe je na displeji
zobrazena indikace STOP.
4. Stisknûte tlaãítko
(PLAY/STILL).
■
Za 2 - 3 vtefiiny se obraz objeví
na obrazovce TV pfiijímaãe.
■
Stisknûte
■
(STOP) pro
zastavení pfiehrávání.
■
Dojde-li páska bûhem prohlíÏení
na konec, dojde k automatickému
pfievinutí na zaãátek. (Rewind)
Poznámka:
■
VP-W70/W71/W75/W75D umí pfiehrá-
vat jak Hi8 tak i 8mm videokazety.
■
Tato videokamera nepodporuje
nahrávání a pfiehrávání LP.
Note:
■
VP-W70/W70U/W71/W75/W75D feature a
monaural audio system.
If your TV or VCR are stereo, connect the audio
cable to the input marked “L” of the TV or VCR.
■
You can use the S-VIDEO cable to obtain better
quality pictures if you have the S-VIDEO connector
on your TV.
Playback
1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV.
2. Connect a power source (battery or AC Power
Adapter) to the camcorder.
Set the power switch to PLAYER
mode.
3. Insert the tape you want to watch.
■
Make sure that STOP is
displayed.
4. Press the
(PLAY/STILL)
button.
■
The recorded pictures should
appear on the TV after 2 to
3 seconds.
■
Press
■
(STOP) to stop playing.
■
If the tape reaches its end during
playback, the tape will rewind
automatically.
Notes:
■
This camcorder does not support LP recording
and playback.
■
The playback system (Hi8/8mm) is selected
automatically, depending on the tape format.
■
VP-W70/W71/W75/W75D can playback both Hi8
and 8mm.
PLAYER
PLAY/STILL