background image

RMV-HFC 

vers 0.1

 

(sw 0.21)

 

IS RMV-HFC vers 0.1 (sw0.21) 1907 

 

 
ES 

 
CARACTERÍSTICAS 

- Puede ser utilizado para todos los gases HFC y HCFC 
- Función de seguridad 
- Dos niveles de alarma de fábrica 
- Alarma de retardo adaptativo 
- LED 

(4)

 indicación de estado de funcionamiento, control de 

funcionamiento y alarma 
- Construido en zumbador 

(3)

, se puede desactivar 

- Relé de alarma (SPDT), Salida con relé agrupados en 
funcionamiento normal 
 

FUNCIÓN 

Cuando la fuente de alimentación está encendido, el LED 

(4)

 

comienza a parpadear alternando verde / rojo y el relé está 
excitado. Después de cinco minutos, el LED 

(4) 

cambios en la 

luz verde estable que indica el funcionamiento normal. 
 

Función de alarma y las indicaciones 

El RM-HFC cuenta con retardo adaptativo hora de la alarma 
para filtrar las indicaciones erróneas y reducir al mínimo las 
alarmas molestas. 
 
Si la concentración de gas supera el nivel establecido de alarma 
para: 
- (Nivel B) <> 2 segundos 30 minutos, el LED 

(4)

 parpadeará en 

rojo (2 Hz), el zumbador 

(3) 

es silencioso y el relé permanece en 

funcionamiento normal. 
 
- (Nivel B)> 30 minutos, el LED 

(4) 

parpadeará alternando rojo / 

naranja, el zumbador 

(3)

 (si no estuviera discapacitado) sonará 

un tono pulsante (2 Hz) y el relé cambiará a la alarma. 
 
- (A-level)> 30 segundos, el LED 

(4)

 parpadeará alternando rojo 

/ naranja, el zumbador 

(3)

 (si no estuviera discapacitado) sonará 

un tono pulsante (4 Hz) y el relé cambiará a la alarma. 
 

La desactivación del zumbador 

La alarma se desactiva quitando el jumper 

(2)

 

Reinicio después de alarma 

El RM-HFC voluntad, con un retraso de 60 segundos, 
automáticamente a operación normal después de la fuga de gas 
ha desaparecido. 
 

Sensor Error 

Sensor de gas 

(1)

 mal funcionamiento se indicará, con un 

retraso de 180 segundos, por LED 

(4)

 parpadea en rojo y 

naranja (1 Hz) y el zumbador 

(3)

 sonará una vez cada minuto. 

Acción deseada: - El sensor f necesita ser reemplazado. 
 

Funcionalidad anual y prueba de sensibilidad 

El sensor de gas 

(1)

 se puede probar mediante la distribución de 

un gas de prueba, con una concentración superior a la por 
ejemplo, establecimiento de nivel C 750 ppm. 
 
Si la concentración de gas es superior al nivel C, pero inferior al 
nivel B durante> 2 segundos, el LED 

(4)

 parpadeará en verde (2 

Hz), el zumbador 

(3)

 permanecer en silencio y el relé 

permanecerá en operación normal. 
Esta función permite que una función sencilla prueba a realizar 
por el personal de mantenimiento. Si la unidad no pasa la 
prueba y se indica como anteriormente, el sensor 

(1)

 debe ser 

reemplazado. 
 
Sensores de gas están disponibles como piezas de repuesto y 
pueden ser reemplazados fácilmente. No se necesitan 
herramientas especiales. 
Después de reemplazar el sensor de la unidad debe ser 
recalibrado. Una instrucción para re-calibración se suministra 
con el sensor de reemplazo. 
 
Los sensores de gas 

(1)

 son muy duraderas, pero la exposición 

al ambiente destinado requiere su sustitución por lo menos cada 
5 años o cuando falla la funcionalidad anual y prueba de 
sensibilidad. 

 

 
POSICIONAMIENTO 

Posicionamiento de instalación del detector es crítica para su 
funcionalidad. Desde HFC / HCFC es más pesado que el aire, el 
detector debe ser montado 15-20 cm sobre el nivel del suelo. 
(Véase más arriba) 
 
El detector controla el aire en su proximidad, por lo que debe 
colocarse lo más cerca posible de la posible fuga, teniendo en 
cuenta la ventilación y los movimientos de aire en el área. La 
regla de oro es que un detector de gas cubre aproximadamente 
50 m

2

 en un área cerrada sin obstáculos. 

 

 

 

TENGA EN CUENTA 
El sensor en RM-HFC ha limitado selectividad para 
diferentes tipos de gas. Si el detector se coloca en 
el entorno en el que otros gases o vapores pueden 
estar presentes, estos compuestos pueden generar 
falsas alarmas. 
Algunos ejemplos de sustancias que pueden causar 
falsas alarmas son vapores de gasolina, 
disolventes, productos de limpieza, humo de 
cigarrillo, etc 

 

 

 
 

DATOS TÉCNICOS 

Caja:  

de plástico blanco 

Clase de protección: 

IP21 

Power:  

12..24 V AC/DC 

Indicaciones:  

3-color LED (ver matriz) 

Salida:  

Max 1,0 A (30 V DC) o  

 

0,5 A (125 V AC), SPDT 

Zumbador:  

85 dB, 2300 Hz (+ - 300 Hz) 

Area de trabajo del sensor: 

0-6000 ppm (R410a) 

 

Screw Terminal de conexión:  

5 x 2,5 mm

Temperatura ambiente:  

0

C - + 50 

0

 (-40 

0

C - + 0 

0

C calibración 

especial a petición) 

Humedad:  

0-95 % HR  

                                                         (sin condensación) 
Tamaño:  

89 x 89 x 44 mm 

Peso:  

85 g 

Consumo de energía:  

Max 100 mA, normale 40 mA 

 
 
Las especificaciones están sujetas a cambios. 
 
 

 

Summary of Contents for RMV-HFC

Page 1: ...f Off Warm up 5 minutes Flashing Green Red 1 Hz Off Normal operation Constant Green Off Sensor fault Flashing Red 1 Hz one 1 Amber flash per minute Pulses 1 minute Indications and alarms as gas concentration increases B 1000ppm 2 seconds 30 minutes Flashing Red 2 Hz Off B 1000ppm 30 minutes Flashing Red Amber 2 Hz Pulses 2 Hz A 4000ppm 30 seconds Flashing Red Amber 4 Hz Pulses 4 Hz Auto Reset Afte...

Page 2: ...21 IS RMV HFC vers 0 1 sw0 21 1907 2 Placering Location Montageort Localización Emplacement Hotel rum Hotel room Hotelzimmer Habitaciones Chambre d hôtel Kontor Office Büro Oficina Bureau Höjd Height Höhe Elevación Élévation ...

Page 3: ...35 EC EMC 2014 30 EC It fulfils the requirements of EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 D Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EWG und der EMV Richtlinie 2014 30 EWG Es erfüllt die Anforderungen gemäß EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 ES Este producto cumple con la d...

Page 4: ...e är B under 2 sekunder börjar LED 4 blinka Grön 2 Hz summern 3 är tyst och reläet kvarstår i Normal drift Vid test med högre koncentrationer se indikeringar enligt ovan Denna funktion medger en enkel funktionstest som kan utföras av normal driftspersonal Om enheten inte fungerar och indikerar enligt beskrivningen skall gassensorn 1 bytas ut Gassensorn finns som reservdel och kan bytas utan specie...

Page 5: ...an C level but less than B level for 2 seconds the LED 4 will flash Green 2Hz the buzzer 3 remain quiet and the relay remain in Normal operation This function allows a simple test function to be performed by maintenance staff If the unit fails the test and indicates as above the sensor 1 must be replaced Gas sensors are available as spare parts and can be easily replaced No special tools required ...

Page 6: ...ekunden wird die LED 4 blinkt grün 2 Hz der Summer 3 ruhig bleiben und das Relais im Normal Betrieb bleiben Diese Funktion ermöglicht einen einfachen Test Funktion durch Wartungspersonal durchgeführt werden Wenn die Einheit den Test nicht und zeigt wie erwähnt muss der Sensor 1 ersetzt werden Gas Sensoren sind als Ersatzteil erhältlich und kann leicht ausgetauscht werden Keine speziellen Werkzeuge...

Page 7: ...n de gas es superior al nivel C pero inferior al nivel B durante 2 segundos el LED 4 parpadeará en verde 2 Hz el zumbador 3 permanecer en silencio y el relé permanecerá en operación normal Esta función permite que una función sencilla prueba a realizar por el personal de mantenimiento Si la unidad no pasa la prueba y se indica como anteriormente el sensor 1 debe ser reemplazado Sensores de gas est...

Page 8: ...t supérieure de niveau C mais inférieure à B niveau pendant 2 secondes la LED 4 clignote vert 2 Hz le buzzer 3 rester calme et le relais reste en mode Normal Cette fonction permet à une fonction de test simple à effectuer par le personnel d entretien Si l unité ne parvient pas au test et indique que ci dessus le capteur 1 doit être remplacé Les capteurs de gaz sont disponibles en pièces détachées ...

Page 9: ...re shaped back box for surface mounting height 30mm No cost option Incl in RMV price as alternative Complete surface assembly KAP045 RMV backbox flush mount Square shaped back box for flush mounting No cost option Included in RMV price as default alternative Dimension 84 x 84 x 47 mm Hole dimension in a plaster wall 74 x 74 mm ...

Reviews: