background image

RMV-HFC 

vers 0.1

 

(sw 0.21)

 

IS RMV-HFC vers 0.1 (sw0.21) 1907 

 

 
SE / GB / D / ES / FR  

 
- Fabriksinställda larmnivåer

 

- Alarm levels, factory settings 
- Alarmebenen, Werkseinstellungen 
- Niveles de alarma, configuración de fábrica 
- Niveaux d'alarme, réglages d'usine 

 
 

Type: RM-HFC 

 

HFC, HCFC, (ppm) R410A 
HFC, HCFC, 
HFKW/H-FCKW 
HFC, HCFC, 
HFC, HCFC, 
 

C=300 

B=1000 

A=4000 

 
 

 

SE 

 

Denna produkt överensstämmer med kraven i: 
(LVD) 2014/35/EC & (EMC) 2014/30/EC 
Tillämpad standard: 
EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-3:2011 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
EN 61010-1:2010

 

 

 

GB 

 
This product is in conformity with 
the directive  (LVD) 2014/35/EC & (EMC) 2014/30/EC 
It fulfils the requirements of: 
EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-3:2011 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
EN 61010-1:2010

 

 
 

 

Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 
2014/35/EWG und der EMV-Richtlinie 2014/30/EWG 
Es erfüllt die Anforderungen gemäß: 
EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-3:2011 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
EN 61010-1:2010 

 

ES 

 

Este producto cumple con la directiva (LVD) 2014/35/EC y 
(EMC) 2014/30/EC 
Cumple con los requisitos de: 
EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-3:2011 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
EN 61010-1:2010 

 

FR 

 

Le présent produit est conforme aux directives  (DBT) 
2014/35/CE et (CEM) 2014/30/CE. 
Il répond aux exigences des normes suivantes : 
EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-3:2011 
EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 
EN 61010-1:2010 
 
 

 

Summary of Contents for RMV-HFC

Page 1: ...f Off Warm up 5 minutes Flashing Green Red 1 Hz Off Normal operation Constant Green Off Sensor fault Flashing Red 1 Hz one 1 Amber flash per minute Pulses 1 minute Indications and alarms as gas concentration increases B 1000ppm 2 seconds 30 minutes Flashing Red 2 Hz Off B 1000ppm 30 minutes Flashing Red Amber 2 Hz Pulses 2 Hz A 4000ppm 30 seconds Flashing Red Amber 4 Hz Pulses 4 Hz Auto Reset Afte...

Page 2: ...21 IS RMV HFC vers 0 1 sw0 21 1907 2 Placering Location Montageort Localización Emplacement Hotel rum Hotel room Hotelzimmer Habitaciones Chambre d hôtel Kontor Office Büro Oficina Bureau Höjd Height Höhe Elevación Élévation ...

Page 3: ...35 EC EMC 2014 30 EC It fulfils the requirements of EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 D Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EWG und der EMV Richtlinie 2014 30 EWG Es erfüllt die Anforderungen gemäß EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61010 1 2010 ES Este producto cumple con la d...

Page 4: ...e är B under 2 sekunder börjar LED 4 blinka Grön 2 Hz summern 3 är tyst och reläet kvarstår i Normal drift Vid test med högre koncentrationer se indikeringar enligt ovan Denna funktion medger en enkel funktionstest som kan utföras av normal driftspersonal Om enheten inte fungerar och indikerar enligt beskrivningen skall gassensorn 1 bytas ut Gassensorn finns som reservdel och kan bytas utan specie...

Page 5: ...an C level but less than B level for 2 seconds the LED 4 will flash Green 2Hz the buzzer 3 remain quiet and the relay remain in Normal operation This function allows a simple test function to be performed by maintenance staff If the unit fails the test and indicates as above the sensor 1 must be replaced Gas sensors are available as spare parts and can be easily replaced No special tools required ...

Page 6: ...ekunden wird die LED 4 blinkt grün 2 Hz der Summer 3 ruhig bleiben und das Relais im Normal Betrieb bleiben Diese Funktion ermöglicht einen einfachen Test Funktion durch Wartungspersonal durchgeführt werden Wenn die Einheit den Test nicht und zeigt wie erwähnt muss der Sensor 1 ersetzt werden Gas Sensoren sind als Ersatzteil erhältlich und kann leicht ausgetauscht werden Keine speziellen Werkzeuge...

Page 7: ...n de gas es superior al nivel C pero inferior al nivel B durante 2 segundos el LED 4 parpadeará en verde 2 Hz el zumbador 3 permanecer en silencio y el relé permanecerá en operación normal Esta función permite que una función sencilla prueba a realizar por el personal de mantenimiento Si la unidad no pasa la prueba y se indica como anteriormente el sensor 1 debe ser reemplazado Sensores de gas est...

Page 8: ...t supérieure de niveau C mais inférieure à B niveau pendant 2 secondes la LED 4 clignote vert 2 Hz le buzzer 3 rester calme et le relais reste en mode Normal Cette fonction permet à une fonction de test simple à effectuer par le personnel d entretien Si l unité ne parvient pas au test et indique que ci dessus le capteur 1 doit être remplacé Les capteurs de gaz sont disponibles en pièces détachées ...

Page 9: ...re shaped back box for surface mounting height 30mm No cost option Incl in RMV price as alternative Complete surface assembly KAP045 RMV backbox flush mount Square shaped back box for flush mounting No cost option Included in RMV price as default alternative Dimension 84 x 84 x 47 mm Hole dimension in a plaster wall 74 x 74 mm ...

Reviews: