CONTENUTO IMBALLO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MATERIALE NECESSARIO
ALL’INSTALLAZIONE
IMPORTANTE
ITALIANO
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO È NECESSARIA UNA PRESSIONE DELLA RETE IDRICA DI 1.5 Bar Min. - 3 Bar Max.
N
°
1 Colonna attrezzata
N
°
4 Ta N
°
4 viti per fissaggio
N
°
2 Flessibili (L= 600 mm - Ø 1/2" gas maschio) per collegamento
acqua calda/fredda (se le posizioni degli attacchi sono diverse
da quelle da noi indicate, adeguare la lunghezza dei due flessibili)
PORTATA DOCCETTA: da 6 a 12 lt/min. a 2 Bar
PORTATA UGELLI: 7,5 lt/min. a 2 Bar
N
°
1 Trapano
N
°
1 Punta da muro Ø 6
N
°
1 Chiave esagonale da mm. 28
N
°
1 Cacciavite a croce
N
°
1 Punta a forare Ø 5
FOR EFFICIENT SERVICE, WATER MAINS PRESSURE OF 1.5 Bar Min. - 3 Bar Max. IS REQUIRED
PACK CONTENT
ITEMS REQUIRED
FOR INSTALLATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
ENGLISH
SHOWER ROSE FLOWRATE: from 6 to 12 lt./min. at 2 Bar
NOZZLE FLOWRATE: 7,5 lt./min. at 2 Bar
N
°
1 Drill
N
°
1 Wall drill bit Ø 6
N
°
1 Hexagon wrench 28 mm
N
°
4 Plugs + N
°
4 screws for fastening
N
°
1 Equipped column
N
°
2 Hoses (L= 600 mm - Ø 1/2 “ gas- male) for cold and warm
waterconnection if the position of the conections is different from
the one indicated by us, adapt the lenghth of the two hoses.
N
°
1 Crosshead screwdriver
N
°
1 Holedrill bit Ø 5
FÜR DEN KORREKTEN BETRIEB IST EIN WASSERLEITUNGSDRUCK VON MIND. 1.5 BAR BIS MAX. 3 BAR ERFORDERLICH
INHALT DER
VERPACKUNG
ERFORDERLICHES
MATERIAL FÜR DIE
INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
WICHTIG
DEUTSCH
BURCHFLUß AUSZIEHBRAUSE: 6 a 12 Lt./min. bis 2 Bar
DURCHFLUß DÜSEN: 7,5 Lt./min. a 2 Bar
N
°
4 Dübel + N
°
4 Schrauben zur Befestigung
N
°
1 Duschsäule mit Zusatzteilen
N
°
1 Wandbohrer
N
°
1 Bohrereinsatz Ø 6
N
°
1 Sechskantschlüssel von 28 mm
N
°
2 Schläuche (L= 600 mm Ø 1/2 “ gas männlich) für den
warm/kalt Wasseranschluß (Wenn die Lage der Verbindugen
anders ist, soll man die Länge der Schläuche ändern)
N
°
1 Kreuzschraubenzieher
N
°
1 Bohrereinsatz Ø 5
N
°
1 Perceuse
N
°
1 Mèche pour mur Ø 6
N
°
1 Clé exagonale de 28 mm
CONTENU DE
L’EMBALLAGE
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
À L’INSTALLATION
INSTRUCTION DE MONTAGE
IMPORTANT
FRANÇAIS
N
°
1 Tournevis cruciforme
N
°
1 Mèche à percer Ø 5
DÉBIT DOUCHETTE: de 6 à 12 it/min. à 2 bars
DÉBIT BUSES: de 7.5 it/min. à 2 bars
N
°
1 Ensemble de douche
N
°
4 Che n
°
4 vis pour fixation
POUR QUE L'ENSEMBLE DE DOUCHE FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL EST NÉCESSAIRE QUE LE RÉSEAU D'ALIMENTATION EN EAU AIT
UNE PRESSION DE 1.5 Bars min - 3 Bars max.
N
°
2 Flexibles (L=600 mm Ø 1/2" gaz - male) pour le raccordement de l'eau
chaude et froide (si les positions des raccords ne correspondent pas à
celles que nous indiquons, il faut modifier la longueur des deux flexibiles)
CONTENIDO
DEL EMBALAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MATERIAL NECESARIO
A LA INSTALACIÓN
IMPORTANTE
ESPAÑOL
N
°
2 Flexibles (L= 600 mm - Ø 1/2” gas - macho) para conexión agua
caliente/fría (si las posiciones de las junturas son diferentes de las
indicadas por nosotros, adecuar la largueza de los dos flexibles)
N
°
1 Columna equipada
N
°
4 Tacos + N
°
4 tornillos para fijación
CAUDAL DE LA DUCHA PEQUEÑA: de 6 a 12 lt/min. a 2 bar CAUDAL DE LAS BOQUILLAS: 7,5 lt/min. a 2 bar
N
°
1 Taladro
N
°
1 Punta para pared Ø 6
N
°
1 Llave exagonal de mm 28
N
°
1 Destornillador a cruz
N
°
1 Punta de agujerear Ø 5
PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO ES NECESARIA UNA PRESIÓN DE LA RED HÍDRICA DE 1.5 bares min. - 3 bares max.
IMPORTANTE
CONTÉNDO DE
EMBALAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MATERIAL NECESSARIO
A INSTALAÇÕES
PORTOGUES
N
°
2 Flexíveis (L= 600 m Ø 1/2" gas macho) para ligação de água
quente/fria (se as posições das juntas sao diferentes da quelas
par nos indicadas, adequer o comprimento dos dois flexíveis)
N
°
1 Coluna equipada com aposíto banco
N
°
4 N
°
4 parafusos L= 90 para fixagem
CABIMENTO DO ESPIÃO: da 6 A 12 lt./min. A 2 Bar CABIMENTO DA DUCHENZINHA: da 6 A 12 Lt./min. A 2 Bar CABIMENTO DO INJETOR: 10Lt./min. A 2 Bar
N
°
1 Trépano
N
°
1 Ponta para parede Ø 6
N
°
1 Chave exagonal de 28 mm
N
°
1 Chave de parafusos talho cruz
N
°
1 Ponta para furar Ø 5
PARA UN CORRETO FUNCIONAMENTO È NECESSARIO UMA PRESSÃO DA RÊDE HÍDRICA DE 1.5 Bar Min -3 Bar Max.
La Ditta costruttrice, si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento, senza preavviso e senza incorrere
in obblighi di alcuna natura.