background image

 

Sammode SA 

 

  

24, rue des Amandiers 

 F 75020 Paris 

4/12 

Notice SABATIER - V20190918 

EN 

2

 

 Raccordement (A effectuer hors tension) 

2.1 

Dégainer le câble d’alimentation de 35 à 

4

0 mm (selon qu’il soit souple ou rigide) puis dénuder chaque conducteur de 

 

      7 mm. 
2.2  Passer le câble d'alimentation par le PE du flasque mobile 

 sans le serrer. 

2.3  Raccorder la phase et le neutre sur les bornes du bornier prévues à cet effet (L et N).  
2.4 Raccorder la terre sur la borne centrale du bornier prévue à cet effet (

). 

2.5 Refermer le capot du connecteur et le verrouiller au moyen des vis prévues à cet effet. 

Important: 

-

 

L'alimentation secteur de l'appareil doit être prise en aval du dispositif de protection et en amont du dispositif de 
commande de l'éclairage normal du local ou il est installé. 

-

 

Afin  d'assurer  l'herméticité  prévue,  l'usage  d'un  câble  rond  d'alimentation  est  nécessaire.  Nous  préconisons  par 

exemple du U1000 R2V ou du H07RNF 3G1.5² dans ces cas (le choix du câble est de la responsabilité de l’installateur).

 

Note: 

-

 

Compte tenu que le presse-étoupe (PE) fourni avec le lumin

aire est certifié ‘Ex e

b

’,

 

Ex tb”

 

 II 2D ou 

 II 2G, il 

est formellement interdit de le remplacer par un autre. 

-

 

Afin d'assurer l'herméticité prévue, le 

PE

 utilisé est prévu pour un câble rond et un seul dont le Ø extérieur est compris 

entre 10 et 12 mm. Pour le choix du câble (type et section nominale), en toute situation, il faudra se conformer aux 

documents d’installation concernés (NF C 15

-

100, …).

 

Maintenance (Réalisée par du personnel compétent et habilité) 

L’exploitant  (l’utilisateur)  doit  s’assurer  que  les  conditions  d’utilisation  et  d’entretien  sont  respectées  (nettoyage, 

changement des lampes, remplacement des fusibles corrects, serrage des 

différents éléments, …).

 

Le non-respect de celles-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode. 

1 Nettoyage : 

Afin  d’éviter  les  dépôts  et  accumulations  de  poussières  en  surface  des  luminaires,  l’exploitant  devra  le  nettoyer 

régulièrement. Le meilleur nettoyant est une solution tiède d'eau  légèrement savonneuse ou ajoutée d'un détergent 
domestique doux, en utilisant un tissu doux ou une éponge pour enlever les saletés et les poussières. Toutes les surfaces 
sont ensuite rincées à l'eau froide et séchées immédiatement avec un chiffon doux pour éviter les traces de gouttes 
d'eau. Ne pas utiliser d'agents nettoyants abrasifs ou à forte concentration alcaline. 
Ne jamais gratter le corps tubulaire avec des raclettes, lames de rasoir ou autres instruments acérés. 

Pour la version II 2 G : DANGER POTENTIEL DE CHARGES ÉLECTROSTATIQUES 

 

Ne frotter qu’avec un chiffon humide.

 

 

2 Changement des modules Leds : 

Les modules ont une durée de vie 

de 50000h dans les conditions normales d’utilisation. Au

-delà de cette limite et au 

plus tard s’il s’avère défectueux, il devra être changé

 

3 Changement du(es) driver(s) : 

Les drivers 

ont une durée de vie de 50000h dans les conditions normales d’utilisation. Au

-delà de cette limite et au plus 

tard s’il s’avère défectueux, i

l devra être changé. 

 

Conditions spéciales pour une utilisation sûre 

Pour la tenue aux chocs, pour les appareils en verre, l’utilisateur devra tenir compte du fait que le luminaire ne peut 
supporter qu’un risque mécanique faible (2J). A ce titre, l’utilisateur devra veiller à ce que le luminaire soit installé dans 
un endroit à l’abri des chocs/chutes d’objets, ou avec une protection additionnel

le. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for Sabatier LumLed1 Series

Page 1: ...A 24 rue des Amandiers F 75020 Paris 1 12 Notice SABATIER V20190918 V20190918 SABATIER LumLed1 Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 2G Ex eb mb IIC T4 II 2D Ex tb IIIC T65 C Db I...

Page 2: ...Tamb 20 C 35 C SAB133 25H AVERTISSEMENTS WARNINGS ACHTUNG NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE Pour les corps PO et POME DANGER POTENTIEL DE CHARGES LECTRO...

Page 3: ...me d un nuage de poussi res combustibles dans l air est susceptible de se former occasionnellement en service normal selon EN 60079 14 zone 1 Emplacement dans lequel une atmosph re explosive sous form...

Page 4: ...d utilisation et d entretien sont respect es nettoyage changement des lampes remplacement des fusibles corrects serrage des diff rents l ments Le non respect de celles ci ne saurait engager la respons...

Page 5: ...tive la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Directive 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques...

Page 6: ...EN 60079 14 Area 1 Location where an explosive atmosphere taking the form of a combustible gas cloud in the air is liable to occasionally gather under normal operating conditions according to EN 60079...

Page 7: ...maintenance are complied with cleaning replacement of lamps replacement with appropriate fuses tightening of the various components etc Sammode cannot be held responsible should these instructions not...

Page 8: ...trictions on the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment Directive 2012 19 EU and Known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment ATEX Directive 2014 34 EU T...

Page 9: ...ine explosionsgef hrdete Atmosph re in der Form einer brennbaren Gaswolke in der Luft unter normalen Bedingungen eventuell ergeben kann nach EN 60079 10 F r die Bestimmung und Festlegung dieser Zonen...

Page 10: ...brauchs und Wartungsbedingungen beachtet werden Reinigung Ersetzen der Leuchtmittel Ersetzen der durchgebrannten Sicherung mit geeigneten Sicherungen Anziehen der verschiedenen Komponente usw Bei Nich...

Page 11: ...UE die sogenannte RoHS ber die Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten der Richtlinie 2012 19 UE die sogenannte WEEE ber Elektro und Elektronikger...

Page 12: ...tions for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben f r die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit den Leu...

Reviews: