background image

 

Sammode SA 

 

Notice DAVY rév E 

24, rue des Amandiers – F 75020 Paris 

11/12 

Janvier 2017 

 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

 

 

Der  Unterzeichnende,  Rudy  Bigand,  technischer  Leiter  von

  Sammode  SA 

mit  Firmensitz  in  der  24  rue  des  Amandiers 

75020  PARIS,  erklärt  hiermit,  dass  die  folgenden  Leuchten  (Gerätegruppe  IIC  Kategorie  3G    und  Gerätegruppe  IIIC 
Kategorie 2D): 
 
-

 

LFSn 118, DAVY 1x18

 - 1 lampe T8 18 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz 

-

 

LFSn 136, DAVY 1x36 - 

1 lampe T8 36 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz

 

-

 

LFSn 158, DAVY 1x58 - 

1 lampe T8 58 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz

 

-

 

LFSn 218, DAVY 2x18 - 

2 lampes T8 18 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz

 

-

 

LFSn 236, DAVY 2x36 

- 2 lampes T8 36 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz

 

-

 

LFSn 258, DAVY 2x58 

- 2 lampes T8 58 W G13 / 

SK I oder II 

/ 230 Volts / 50/60Hz 

 
konform sind mit folgenden gesetzlichen Bestimmungen: 

Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit  (EMV) 2014/30/EU  

Zur 

Gewährleistung 

der 

Konformität 

entspricht 

das 

Produkt 

den 

spezifischen 

Normen 

für 

Beleuchtungseinrichtungen: EN 55015 über Messverfahren und EN 61547 über EMV-Störfestigkeits-anforderungen. 
Darüber hinaus sind die aktiven Bauelemente ebenfalls konform mit der EMV-Richtlinie. 

 
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU 

Zur  Gewährleistung  der  Konformität  entspricht  das  Produkt  den  Leuchtennormen  der  Serie  EN  60  598,  wobei  die 
aktiven Bauelemente der Niederspannungsrichtlinie entsprechen. 
Sämtliche  Geräte  werden  nach  dem  Zusammenbau  Funktions-  und  Sicherheitstests  unterzogen,  insbesondere  im 
Hinblick auf die Durchschlagfestigkeit und die Erdung. 

 

Erlass Nr. 2005-829 vom 22. Juli 2005 

Umsetzung  der  Richtlinie  2011/65/EU  (die  sogenannte  RoHS  über  die  Beschränkung  der  Verwendung  bestimmter 
gefährlicher Stoffe  in Elektro-  und Elektronikgeräten) sowie  der Richtlinie  2012/19/EU  (die  sogenannte WEEE über 
Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall). 

 

ATEX-Produktrichtlinie 2014/34/EU

 

Zur Gewährleistung der Konformität entspricht das Produkt folgenden Normen: 

-

 

EN  60079-0:2012/A11 :2013  (Elektrische  Betriebsmittel  für  explosionsfähige  Atmosphäre  –  Allgemeine 
Regeln), 

-

 

EN 60079-15: 2010 (Explosionsfähige Atmosphäre Teil 15: Geräteschutz durch Zündschutzart "n“) 

-

 

EN 60079-31 : 2014 (Explosionsfähige Atmosphäre Teil 31: Geräte-Staubexplosionsschutz durch Gehäuse "t“) 

-

 

Dem Typ, der Gegenstand der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. INERIS 03 ATEX 0011X und INERIS 03 ATEX 
3004X ist, ausgestellt von INERIS, Nr. 0080, F-60 550 Verneuil-en-Halatte. 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

Paris, den 5 janvier 2017 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUDY BIGAND  

  

 

 

 

 

 

 

 

Technischer Leiter  

 
 
 
 
 
 
Benannte Stelle für die Produktions- oder Produktkontrolle: INERIS, Nr. 0080, F-60550 Verneuil-en-Halatte.  

 

 

 

Summary of Contents for DAVY LFSn

Page 1: ...mode SA Notice DAVY r v E 24 rue des Amandiers F 75020 Paris 1 12 Janvier 2017 DAVY LFSn Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 3G Ex nA IIC T4 Gc II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP66 IP...

Page 2: ...UCTIONS NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD SEE INSTRUCTIONS DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED DO NOT OPEN IN CASE OF POT...

Page 3: ...former occasionnellement en service normal zone 2 R gion dans laquelle il n est pas probable qu une atmosph re explosive gazeuse apparaisse en fonctionnement normal et o si elle appara t il est proba...

Page 4: ...e en toute situation il faudra se conformer aux documents d installation concern s NF C 15 100 Maintenance R alis e par du personnel comp tant et habilit L exploitant l utilisateur doit s assurer que...

Page 5: ...antir sa conformit le produit r pond aux normes luminaires de la s rie EN 60598 les composants actifs tant eux m mes conformes la DBT Tous les appareils sortant de montage font l objet d essais de fon...

Page 6: ...air is not liable to gather under normal operating conditions and where should it occur it would not be in a frequent way and it would occur for a short while only Determination and delimitation of th...

Page 7: ...the relevant installation documents shall be complied with Maintenance To be carried out by trained and duly approved staff The user should make sure that the conditions of use and maintenance are com...

Page 8: ...e Directive LVD 2014 35 EU To ensure compliance the product meets the standards of fixtures series EN 60598 the active components are themselves consistent with the LVD All equipment leaving the assem...

Page 9: ...malen Bedingungen nicht ergeben sollte und an dem sollte es der Fall sein w rde es nicht fters auftauchen und dann auch nur f r eine vor bergehende Zeitspanne F r die Bestimmung und Festlegung dieser...

Page 10: ...uf jeden Fall den jeweiligen Unterlagen gem ss getroffen werden Wartung Sollte nur durch trainiertes Personal ausgef hrt warden Der Benutzer sollte sichern dass die Gebrauchs und Wartungsbedingungen b...

Page 11: ...spannungsrichtlinie 2014 35 EU Zur Gew hrleistung der Konformit t entspricht das Produkt den Leuchtennormen der Serie EN 60 598 wobei die aktiven Bauelemente der Niederspannungsrichtlinie entsprechen...

Page 12: ...cations for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben f r die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit den L...

Reviews: