background image

Ultra

 

UX

 | 

Entsorgung

40

Benutzerhandbuch — 2900455/0 

Installation mit Entkalker

Installieren Sie einen Entkalker von 

Sammic

, wenn der Kalkgehalt im 

Speisewasser des Geräts 10

 

°fH (französischer Grad) überschreitet. 

 •

Die Installationsanleitung liegt dem Wasserenthärter bei.

 •

Vermeiden Sie Durchflussreduzierungen (Drosselung) vor und

nach der Installation, da dies zu Druckverlusten führt.

Installation mit Druckverstärker

Installieren Sie einen Druckverstärker, wenn der Druck des Speise

-

wassers der Maschine niedriger als der für dieses Modell angege

-

bene Druck ist.

 •

Der Druckverstärker kann an einer beliebigen Stelle in der Nähe 

der Anlage installiert werden, wobei die Wasserleitung und das

Absperrventil bis zum Druckverstärker verlängert werden müs

-

sen.

 •

Stellen Sie sicher, dass der Absperrhahn weiterhin zugänglich

ist.

 •

Schließen Sie das eine Ende des Druckverstärkers an den

Absperrhahn und das andere Ende an den mit dem Gerät gelie

-

ferten Schlauch an.

5

Entsorgung

Verpackung

Richten Sie sich bei der Entsorgung der Verpackungen nach den 

geltenden Umweltvorschriften Ihres Landes. 

Das Gerät

Dieses Gerät unterliegt den Vorgaben der Europäi

-

schen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elekt

-

ronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät ist mit dem 

Symbol 

WEEE

 (

Waste of Electrical and Electronic 

Equipment) gekennzeichnet: 

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im gewöhnlichen

Hausmüll.

Übergeben Sie das Gerät an eine städtische oder sonstige zuge

-

lassene Entsorgungsstelle. Befolgen Sie die geltenden Vorschrif

-

ten.

Informationen über die Entsorgung und die nächstliegende Entsor

-

gungsstelle erhalten Sie zum Beispiel bei ihrem städtischen Müllab

-

fuhr-Unternehmen.

6

Technische Daten 

Gläserspülmaschinen und Frontgeschirrspüler

Haubengeschirrspüler

Eigenschaften

UX

 

40 

Gläserspüler

UX

 

50

 

Lite

Vorderseite

UX

 

50

Vorderseite

Abmessungen Korb 

(mm)

400 x 400

500 x 500

Maximale Höhe des 

Geschirrs 

300

 

mm

365

 

mm

Ausstattung mit Körben

2

Zyklus [s]

90/120/

150/180

90/110/120/180/240

Betrieb von Körben/h

40/30/24/20

40/33/30/20/15

Stromversorgung

230

 

V/50

 

Hz/

1

400

 

V/50

 

Hz/

3

Elektrische Leistung

Motorpumpe

250 W/0,33 HP

750 W/1 HP

Spülleistung

1.200 W

1.800 W

Kesselleistung

2.800 W

3.000 W

5.000 W

Gesamtleistung 

3.050 W

3.750 W

5.750 W

Temperaturen

Spülen

Klarspülen

Wasserfassungsvermö

-

gen

Spültank

9,0 L

14,0 L

Klarspülkessel

4,5 L

8,0 L

Wasserverbrauch (2

 

bar)

1,9 L

2,5 L

Äußere Abmessungen

Breite [mm]

470 (490 [*])

580 (600 [*])

Tiefe [mm]

535

635

Höhe [mm]

710

830

[*] [Modelle S doppelwandig]

Eigenschaften

UX

 

100

 

Lite 

Haube

UX

 

120

Haube

Abmessungen Korb 

(mm)

500 x 500

Maximale Höhe des 

Geschirrs 

440

 

mm

Ausstattung mit Körben

3

Zyklus [s]

60/90/100/150/210

Betrieb von Körben/h

60/40/36/24/17

Stromversorgung

400

 

V/50Hz/

3

Elektrische Leistung

Motorpumpe

750 W/1 HP

1,0

 

kW/1,3

 

HP

Spülleistung

2.500 W

2.500 W

Kesselleistung

7.500 W

9.000 W

Gesamtleistung

8.250 W

10.000 W

Temperaturen

Spülen

Klarspülen

Wasserfassungsvermö

-

gen

Spültank

25,0 L

Klarspülkessel

8,0 L

12,0 L

Wasserverbrauch (2

 

bar)

2,7 L

2,7 L

Äußere Abmessungen

Breite [mm] 

648 (732 [*])

[*] Breite einschließlich Hebestange.

Tiefe [mm]

756 (860 [*])

Höhe [mm]

2000 (1508 [†])

[†] Höhe mit geschlossener Haube. 

Eigenschaften

UX

 

40 

Gläserspüler

UX

 

50

 

Lite

Vorderseite

UX

 

50

Vorderseite

40-7 0 °C (104-15 8 °F)

65-87  °C (149-189  °F)

40-7 0 °C (104-15 8 °F)

65-87  °C (149-189  °F)

Summary of Contents for UX-40

Page 1: ...96 UX 40 UX 50 UX 50Lite UX 100Lite UX 120 Glasswashers and dishwashers ULTRA User s manual Lave verres et lave vaiselles ULTRA Manuel de l utilisateur Gl ser und Geschirrsp lmaschinen ULTRA Benutzerh...

Page 2: ...UX 15 DE Benutzerhandbuch Ultra UX 29 EN Contact If you have any queries or problems with the machine please contact your dealer FR Contact Pour toute question ou tout probl me avec la machine contac...

Page 3: ...onformity The Declaration of Conformity for this machine is included with the warranty cards that forms part of the machine s delivery scope Read first use later Read this manual before using the mach...

Page 4: ...e dishwashing machine water splashing from the machine is common When walking near the machine pay attention to the condi tion of the ground Airborne noise For a standard machine the noise emitted by...

Page 5: ...pecified in the previous chapter use of the pressure gauge 5 Connect the water outlet hose to the drain point 6 Connect the water supply hose to the mains water point A Drain pipe 30 mm UX50 and UX50...

Page 6: ...Initial Settings Temperature settings To enter the temperature settings section when switching on the machine hold down the PROG and OPTIONAL buttons in the first few seconds while the program is load...

Page 7: ...ITIAL SETTINGS to restore the initial parameters of the machine 2 7 3 Screen test To check that the LCD display segments are working 1 When switching on the machine press and hold down the START and O...

Page 8: ...s for a few seconds with cold water after the standard rinse LED colours White access to the settings section LCD display indicators warnings 1 ON OFF button 3 PROG button 2 START button 4 OPTIONAL Bu...

Page 9: ...wash cycle press START suc cessively If the THERMAL LOCK function is active the machine does NOT respond to buttons being pressed If the door is opened the machine pauses the cycle and the icon comes...

Page 10: ...hine Neutral models and D models 1 Open the door and remove the surface filter Fig 4 1 2 Disconnect the overflow Fig 4 2 The water in the tank is drained by gravity 1 2 Open the door Press the PROG bu...

Page 11: ...e machine regenerates the resins of the descaler automatically The frequency depends on inlet water hardness and the number of cycles performed Start of the automatic regeneration cycle after each mac...

Page 12: ...INSE TEMP PROBE OFF Rinsing temperature probe with open circuit E6 RINSE TEMP PROBE OFF Short circuited rinse temperature probe E7 BOIL FILL TIMEOUT Cycle time exceeded boiler over heating failure wit...

Page 13: ...any point near the unit extending the water line and stopcock to the back up valve Make sure that the stopcock is still accessible Connect one end of the back up valve to the stopcock and the other en...

Page 14: ...4 17 Electrical power supply 400 V 50Hz 3 Electric power Motor pump 750 W 1 HP 1 0 kW 1 3 HP Washing power 2 500 W 2 500 W Boiler power 7 500 W 9 000 W Total power 8 250 W 10 000 W Temperatures Washin...

Page 15: ...de s rie Marquages d homologation D claration de conformit La d claration de conformit vient accompagner la feuille de garan tie qui est fournie avec la machine Lecture puis utilisation Lire ce manuel...

Page 16: ...s du lave vaisselle les claboussures d eau provenant de la machine sont cou rantes Pr ter attention l tat du sol aux abords de la machine Bruit a rien Pour une machine type le bruit mis est de 69 dB A...

Page 17: ...e aux param tres sp cifi s dans le chapitre pr c dent utilisation du manom tre 5 Raccorder le tuyau de sortie d eau au point d vacuation 6 Raccorder le tuyau d alimentation en eau au point d eau du ro...

Page 18: ...Param tres de d part R glage des temp ratures Pour acc der la section des param tres de temp rature allumer la machine et maintenir les touches PROG et OPTIONS enfonc es pendant les premi res seconde...

Page 19: ...essif de la motopompe de lavage UNIT S TEMP choix des unit s de temp rature C F CYCLES R G N affiche le nombre de cycles de r g n ration effectu s NUM DE CYCLES affiche le nombre de cycles de lavage e...

Page 20: ...me de lavage Couleurs des voyants blanche Pendant que le voyant de la touche est allum l cran affiche la dur e et les temp ratures de la cuve et de la chaudi re correspondant au cycle s lectionn 3 4 2...

Page 21: ...machine d marre le lavage Pour passer la phase suivante du cycle de lavage appuyer succes sivement sur START Si la fonction THERMAL LOCK est activ e la machine NE r pond PAS aux pressions exerc es su...

Page 22: ...ns pendant trop longtemps Porter des gants imperm ables en caoutchouc pour vider ou nettoyer la cuve la main Risque de br lures par l l ment chauffant une chaleur r si duelle subsiste la surface de l...

Page 23: ...appuyer sur la touche ON OFF 3 D sengager les bras de lavage sup rieur et inf rieur 4 Retirer le jeu de filtres complet Filtres de surface Fig 4 1 Filtre collecteur Fig 4 3 Filtre d aspiration Fig 4 4...

Page 24: ...mplir le r servoir avec du seul sp cial pour lave vaisselle jusqu ce que l eau d borde un r servoir plein permet de r aliser jusqu trois cycles 4 3 D pannage Comp tences en mati re de d pannage Le d p...

Page 25: ...la chaudi re Le r glage de la quantit de produit de rin age s effectue au moyen de la vis situ e au niveau de la partie inf rieure avant et selon le sens indiqu Doseur p ristaltique Le r glage du dos...

Page 26: ...e pays d utilisation de la machine Machine Cette machine est soumise aux dispositions de la directive europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Raison pou...

Page 27: ...lectrique 400 V 50 Hz 3 Puissance lectrique Motopompe 750 W 1 HP 1 0 kW 1 3 HP Puissance de lavage 2 500 W 2 500 W Puissance de la chau di re 7 500 W 9 000 W Puissance totale 8 250 W 10 000 W Temp rat...

Page 28: ...Ultra UX Caract ristiques techniques 28 Manuel de l utilisateur 2900455 0...

Page 29: ...egt den Garantiebl t tern bei die Teil des Lieferumfangs sind Bitte zuerst lesen dann verwenden Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Ger t betreiben Das Handbuch immer griffbereit und in einem gute...

Page 30: ...und Sturzgefahr im Bereich der Geschirrsp lmaschine Wasserspritzer aus der Maschine sind blich Achten Sie beim Gehen neben der Maschine auf die Beschaf fenheit des Bodens Ger uschemissionen Bei einer...

Page 31: ...gen Kapitel angegebenen Parameter liegt Verwendung des Manometers 5 Schlie en Sie den Wasserablaufschlauch am Abfluss an 6 Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch an den Wasserhahn an A Ablaufschlauch...

Page 32: ...Bearbeiten der Werte Um den Wert der Parameter zu ndern dr cken Sie die Tasten PROG und OPTIONAL Taste PROG zum Erh hen der Werte Taste OPCIONAL zum Reduzieren der Werte Dr cken Sie auf START um zu be...

Page 33: ...ne ON OFF LCD on 00 Zykluszeiten und Texte werden nicht angezeigt Modelle C B PRES MANUAL Druckp Manuell Manuelle Akti vierung der Klarsp lpumpe ON OFF on 00 2 7 2 Andere Einstellungen Dr cken Sie zum...

Page 34: ...ndsensoren f r Wanne und Kessel Wenn das ausgew hlte Modell mit F llstandsensoren f r Wanne und Kessel ausgestattet ist und die Sensoren nicht angeschlos sen sind wird eine Fehlermeldung angezeigt Wen...

Page 35: ...p len Sie die Teile ab bevor Sie sie in die Sp lmaschine geben 2 Legen Sie das Geschirr in den Korb der Geschirr sp lmaschine 3 Wenn der Korb voll ist ffnen Sie die T r bzw die Haube der Maschine und...

Page 36: ...inweis Verbr hungsgefahr durch das Wasser in der Wanne Das Wasser in der Wanne hat eine Temperatur von ca 60 C Tauchen Sie Ihre H nde nicht ber einen l ngeren Zeitraum in die Wanne ein Tragen Sie beim...

Page 37: ...die Taste ON OFF 3 Entkoppeln Sie die Sp larme oben und unten 4 Entfernen Sie den kompletten Filtersatz Oberfl chenfilter Abb 4 1 Sammelfilter Abb 4 3 Ansaugfilter Abb 4 4 Modelle mit Ablaufpumpe Abl...

Page 38: ...chkompetenz f r die Behebung von St rungen Die Behebung von St rungen an dieser Maschine ist von Sammic zugelassenen Kun dendienstfirmen und technikern gestattet Fehlermeldungen auf dem Bildschirm LED...

Page 39: ...egebenen Richtung Peristaltischer Dosierer Die Dosierung wird im Einstellungsbereich des Bedienfelds angepasst S 33 F hren Sie bei der Installation ber den Einstellungsbereich S 33 das Bef llen des Sp...

Page 40: ...gung und die n chstliegende Entsor gungsstelle erhalten Sie zum Beispiel bei ihrem st dtischen M llab fuhr Unternehmen 6 Technische Daten Gl sersp lmaschinen und Frontgeschirrsp ler Haubengeschirrsp l...

Page 41: ...Manual de usuario 29004550 41 ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary AR Fig A UX 40 Fig B UX 40 S...

Page 42: ...Ultra UX 42 Manual de usuario 29004550 Fig C UX 50 Fig D UX 100 UX 120 1...

Page 43: ...Manual de usuario 29004550 43 Fig E UX 100 UX 120 2...

Page 44: ...ltra UX 44 Manual de usuario 29004550 ES Placa electr nica EN Electronic board DE Platine FR Plaque lectronique IT Piastra elettronica PT Placa electr nica PL Tablica elektroniczna Fig F VAX Fig G LVX...

Page 45: ...Ultra UX 14 2900455 0...

Page 46: ...45 Manual de usuario 2900455 0...

Page 47: ...46 Manual de usuario 2900455 0...

Page 48: ...55 0 13 AR UX 100 Lite UX 120 500 500 440 3 60 90 100 150 210 60 40 36 24 17 400 50 3 750 1 1 0 1 3 2500 2500 7500 9000 8250 10000 0 70 32 158 70 90 158 194 25 0 8 0 12 0 2 2 7 2 7 648 732 756 860 200...

Page 49: ...and Electronic Equipment 6 Sammic UX 40 UX 50 Lite UX 50 400 400 500 500 300 365 2 90 120 150 180 90 110 120 180 240 40 30 24 20 40 33 30 20 15 230 50 1 400 50 3 250 0 33 750 1 1200 1800 2800 3000 500...

Page 50: ...AL LOCK E8 BOIL FILL TIMEOUT E9 RINSE LEVEL ERROR E10 TANK LEVEL SENS OFF E11 TANK LEVEL SENS OFF E12 TANK LEVEL SENS OFF E13 DRAIN CYCLE TIMEOUT E14 DRAIN CYCLE TIMEOUT E15 MODEL NUMBER ERROR E16 BOI...

Page 51: ...5 0 4 2 4 2 1 2 7 1 6 4 2 2 1 4 1 2 4 2 3 ON OFF 1 4 1 2 4 2 3 PROG 4 START a b c 4 2 3 1 4 2 2 2 D ON OFF 3 4 4 1 4 3 4 4 4 5 5 6 7 2 4 2 4 D BD 1 4 2 2 10 2 3 3 D 4 PROG 5 START a b c 23 6 4 2 2 10...

Page 52: ...2900455 0 9 AR 3 4 2 1 PROG 2 PROG LED PROG LED 3 4 3 1 START START THERMAL LOCK 2 3 4 3 START 5 6 3 4 1 1 PROG START 2 5 4 4 4 1 60 Description Description 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6...

Page 53: ...ED LED 3 4 2 9 OPTIONAL 30 UX 40 LED LCD 3 3 1 ON OFF LED START 3 3 2 7 4 7 3 b ENERGY SAVING 2 7 2 7 THERMAL LOCK 2 7 1 6 2 65 85 55 LED START 30 3 4 3 4 1 1 2 3 a f b g c h d e j b c d a e f h j g i...

Page 54: ...SETTINGS 2 7 3 LCD 1 START OPTIONAL 2 7 4 1 2 PROG OPTIONAL 3 START 3 3 1 1 2 D 3 2 2 LEDs 2 UX 40 14 UX 50 BCD 3 UX 40 B 22 UX 100 UX 120 4 UX 40 D 23 UX 100 B UX 120 B 5 UX 40 BD 24 UX 120 V 7 UX 5...

Page 55: ...OG OPTIONAL on OFF 00 b PROG START R AID DOSE g L RINSE AID FILL ON OFF on 00 a PROG OPTIONAL on OFF 00 b PROG START D WATER HARDNESS fH F 4 AX 40 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 2 74 16 2 AX50 230 50 1 2...

Page 56: ...2900455 0 5 AR 1 1 2 GAS 3 2 5 4 250 400 4 5 30 1 A 2 3 1 2 2 4 1 2 3 4 5 6 7 A 30 AX50 B GAS A 30 AX50 C 2 200 4 400 15 A B AX 40 C A A B C AX 50 A B C AX 100 B 1000 500 90...

Page 57: ...Ultra UX 4 2900455 0 Sammic 69 1 2 2 1 2 2 10 F 1 50 6 12...

Page 58: ...3 7 3 1 3 2 3 3 3 4 4 9 4 1 4 2 4 3 4 4 5 12 6 12 Ultra UX Ultra UX UX 40 S B D UX 50 S B B C D UX 100 B UX 120 S B C D V Sammic Sammic S L 1 UX 40 2 8 UX 50 Lite 3 0 UX 50 5 0 UX 100 Lite 7 5 UX 120...

Page 59: ......

Page 60: ...4 21 2900455 0 ER 0437 1 96 UX 50Lite UX 50 UX 40 UX 120 UX 100Lite ULTRA AR...

Reviews: