background image

21

DEUSTCH

6. Löschtaste

· Ermöglicht das Löschen von Fehleingaben. Sollten Sie be

der Eingabe des Kochprogrammes einen Fehler machen

kann der Vorgang mit dieser Taste unterbrochen werden.

Der Kochprozess kann mit dieser Taste vorzeitig beendet

werden.

7. Speicher-Taste

· Zur Eingabe der gewünschten Kochzeit und Leistung be den

einzelnen Kochprogrammen.

8. Leistungs-Taste

· Zur Eingabe der gewünschten Leistung bei den einzelner

Kochprogrammen.

9. Kochzeit-Taste

· Zur Eingabe der gewünschten Kochzeit bei den einzelnen

Kochprogrammen.

10. Starttaste

· Für Garen über Zeitschaltuhr-Betrieb.

· Für Neustart bei programmierten Garen.

AUFSTELLUNG

1. Gehäuse und Bedienfeld der Mikrowelle sind bei der Auslieferung mit

Plastikfolie geschützt, die vor Inbetriebnahme des Gerätes entfernt werden

muß.

2. Die Mikrowelle auf einer ebenen, waagerechten Unterlage aufstellen, die das

Gewicht des Gerätes tragen kann. Die Mikrowelle muß sich in einer stabilen

Lage befinden, um Vibrationen und Geräusche beim Betrieb zu vermeiden.

Das Gerät muss außerdem so positioniert werden, dass der Stecker gut

zugänglich ist.

3. Die Mikrowelle von Wärmequellen und Nässe fernhalten. Wenn die Mikrowelle

Wärme und Nässe ausgesetzt wird, kann dies zu einer Beeinträchtigung der

Geräteleistung sowie zu Funktionsstörungen führen. Das Gerät daher nicht in

der Nähe von Wärmequellen und Wasser aufstellen.

4. Dieser Herd entspricht den EMK-Richtlinien 89/336/EEC Wenn Sie die

Mikrowelle zu nahe bei Fernseh-oder Rundfunkgeräten aufstellen, kann es

jedoch zu Empfangsstörungen kommen; daher den Herd möglichst weit ent-

fernt von solchen Geräten aufstellen.

5. An der Rückwand der Mikrowelle befinden sich Ventilationsöffnungen. Einen

Abstand von 5 cm zwischen der Rückseite des Gerätes und der Wand dahin-

ter einhalten, um diese Öffnungen nicht zu blockieren. Bei Aufstellung in

einem Schrank oder Regal muß ein Abstand von 20 cm über dem Gerät frei

bleiben. Werden die Ventilationsöffnungen verdeckt, so kann dies eine

Funktionsstörung verursachen. Da Heißluft aus diesen Öffnungen strömt,

dürfen sie nicht durch Gardinen oder andere Gegenstände zwischen der

Rückseite des Gerätes und einer Wand verdeckt oder blockiert werden.

WARNUNG! DIESES GERÄT MUß GEERDET WERDEN!

WICHTIG

Die Drähte in diesem Kabel entsprechen dem folgenden Schlüssel:

grün/gelb: Erdung

blau: neutral

braun: Stromführung

Da die Farben der Drähte in diesem Kabel eventuell nicht mit den

Farbmarkierungen in Ihrer Steckdose übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:

Der grün/gelbe Draht muss mit dem in Ihrer Streckdose mit “E”, dem

Erdungssymbol bezeichneten bzw. dem grünen oder grün/gelben Pol anges-

chlossen werden. 

Der blaue Draht muss mit dem in Ihrer Steckdose mit “N” bezeichneten bzw.

dem schwarzen Pol angeschlossen werden. 

Der braue Draht muss mit dem in Ihrer Steckdose mit “L” braune bzw. dem

roten Pol angeschlossen werden.

HINWEISE FÜR SICHEREN BETRIEB DER MIKROWELLE

In ihrem Gerät sind zwar verschiedene Sicherheitssysteme eingebaut, doch

müssen Sie unbedingt die folgenden Punkte beachten:

a) Auf keinen Fall die Sicherheitsverriegelungen außer Kraft setzen oder modi-

fizieren.

b) Keine Gegenstände zwischen die Vorderseite der Mikrowelle und die Klappe

stellen und darauf achten, daß sich keine Rückstände oder

Schmutzablagerungen auf den Dichtflächen bilden. Die Dichtflächen in

regelmäßigen Zeitabständen mit einem neutralen Reinigungsmittel abwis-

chen, das Reinigungsmittel mit Wasser abspülen und anschließend trocken-

reiben. Auf keinen Fall Reinigungspulver mit Schleifwirkung oder Topfkratzer

zur Reinigung verwenden.

c) Die geöffnete Klappe darf keiner starken Belastung ausgesetzt werden, die

dazu führen könnte, daß das Gerät nach vorne stürzt oder Klappe und

Stützarm beschädigt werden. Bei einer Beschädigung der Mikrowelle diese

nicht weiter betreiben, bis sie von einem qualifizierten

Kundendiensttechniker repariert wurde. Von besonderer Wichtigkeit ist, daß

sich die klappe stets einwandfrei schließen läßt und daß die folgenden Teile

nicht beschädigt sind:

i) Klappe (nicht verbogen!)

ii) Scharniere und Klinken (weder beschädigt noch lose!)

iii) Klappendichtung und Dichtflächen.

d) Da Justierungen und Reparaturen der Mikrowelle gefährlich sind, dürfen sie

nur von einem qualifiziertem Kundendiensttechniker ausgeführt werden.

ANMERKUNG

Die folgenden Vorgänge sind normal und deuten nicht auf eine

Funktionsstörung des Gerätes: Dampf strömt aus den Fugen der Klappe, das

Fenster des Garraums beschlägt sich von innen oder Wassertröpfchen ers-

cheinen während des Garvorgangs unter der Klappe. Dabei handelt es sich

lediglich um Kondensationswasser von der Wärme der Speisen. die

Betriebssicherheit der Mikrowelle wird davon nicht beeinträchtigt.

Die Klappe wurde absichtlich nicht auf eine vollständige Abdichtung des

Garraums ausgelegt, sondern weist eine Spezialkonstruktion auf, die die völli-

ge Betriebssicherheit dieser Mikrowelle gewährleistet.

Hinweis: Nach beendetem Garvorgang sowie nach einer Unterbrechung

des Garvorgangs durch Öffnen der Klappe bleibt der Lüfter fünf Minuten

lang eingeschaltet.

Summary of Contents for HM-2000

Page 1: ...MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO HM 2000 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o...

Page 2: ...eguridad Con enclavamientos de seguridad incorporados 13 Filtro de aire Limpiar con cuidado Nota Siempre abrir la puerta completamente CUADRO DE MANDOS 1 Contador digital Indica el tiempo de cocci n r...

Page 3: ...que identifican los terminales de su clavija tenga en cuen ta lo siguiente El hilo de color verde y amarillo deber conectarse con el terminal de la clavi ja que est marcado con la letra E o con el s...

Page 4: ...PARA COCINAR CON EL MICROONDAS 1 Tiempo de cocci n en el microondas Al igual que otras fuentes de calor las microondas pueden provocar la evapo raci n del agua contenido en los alimentos de modo que l...

Page 5: ...el tiempo basta con cambiarlo girando el bot n del temporizador Si los alimentos est n a punto o si desea cancelar el temporizador duran te la cocci n pulse la tecla C 6 Al final del tiempo de cocci...

Page 6: ...lsar la tecla Introducir el tiempo de funcionamiento con las teclas de PROGRAMA Primero pulse el n mero 4 Luego pulse el n mero 5 Finalmente pulse la tecla Ning n cambio Barra de nivel de potencia 5 A...

Page 7: ...procedie miento descrito anteriormente M TODO PARA CALENTAR 1 Uso normal Ejemplo Si el programa N 3 ha sido programado con los siguientes datos 1 Etapa Potencia m xima durante 30 segundos 2 Etapa Niv...

Page 8: ...e una cantidad doble es 1 6 veces el tiempo de coc ci n de una cantidad normal 6 Tiempo de cocci n para una cantidad triple El tiempo de cocci n de una cantidad triple es 2 1 veces el tiempo de coc ci...

Page 9: ...o adornos met licos ya que stos impiden que la cocci n se realice normalmente pudiendo producir se da os materiales PAPEL DE ALUMINIO Debe evitarse el uso de grandes hojas o trozos de papel de alumin...

Page 10: ...cure no golpear ni doblar las aletas met licas del distribuidor de ondas para no modificar el esquema de calentamiento del horno Para volver a colocar el protector desl celo en las gu as situadas en l...

Page 11: ...rlock system With built in safety interlock 13 Air filter Clean with care CONTROL PANEL 1 Digital timer Displays remaining cooking time Displays remaining cooking power levels Blinks while cooking Giv...

Page 12: ...coloured green and yellow must be connected to the termi nal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or colou red green or green and yellow The wire which is coloured blu...

Page 13: ...repared cord is required 432 0 8390 51200 HINTS FOR COOKING 1 Microwave cooking time As when cooking with other forms of heat microwaves can cause the mois ture in foods to evaporate so that the food...

Page 14: ...s will not operate the oven at this stage If food is ready or you wish to cancel timer during cooking press C key 6 On completion of cooking time the beep tone sounds and the microwaves stop Operation...

Page 15: ...RAMME key Touch number 5 Touch key Display window Touch key Input the operating time with the PROGRAM ME keys Touch number 4 Then touch number 5 Then touch key No change Power level 5 bar The 5 appear...

Page 16: ...ce and then input again as shown in pages HEATING METHOD 1 Ordinary Use Example When programme No 3 is programmed as 1st input Max power 30 sec 2nd input Power level 5 1 min 3rd input Power level 2 2...

Page 17: ...king times for ordi nary quantity 6 Cooking time for triple quantity The cooking time for triple quantity in 2 1 times the cooking times for ordinary quantity 7 Limitations on multiple quantity cookin...

Page 18: ...l cooking and damage may result ALUMINUM FOIL Large sheets or pieces of aluminum foil should be avoided because they will disrupt cooking and may cause harmful arcing However smaller pieces may CHECKI...

Page 19: ...ithin 1 minute of closing the door After inserting the power plug into the wall outlet open and close the door and then touch the key Open and close the door and then touch the key before 1 minute pas...

Page 20: ...ay Anzeigen Zeigt die verbleibende Garzeit an Zeigt die verbleibenden Leistungsstufen beim Garen an Blinkt w hrend des Garens Informiert Sie dar ber da es Zeit f r das Austauschen der Magnmetrone ist...

Page 21: ...ungen in Ihrer Steckdose bereinstimmen gehen Sie wie folgt vor Der gr n gelbe Draht muss mit dem in Ihrer Streckdose mit E dem Erdungssymbol bezeichneten bzw dem gr nen oder gr n gelben Pol anges chlo...

Page 22: ...auf eine l ngere Garzeit als erforderlich einste llen Beim ersten Garen einer bestimmten Speise empfiehlt es sich den Garvorgang etwas fr her abzubrechen und den Garfortschritt zu berpr fen Speisen n...

Page 23: ...Taste C 6 Wenn die Kochzeit abgelaufen ist ert nt ein akustisches Signal Der Garprozess ist beendet Bedienungsverfahren Die Speisen in geeigneten Beh lter auf die Bodenplatte im Garraum stellen und di...

Page 24: ...n Die gew nschte Garzeit von 45 Sekunden ber die Programmtasten eingeben Zun chst Zifferntaste 4 dr cken Danach Zifferntaste 5 dr cken Die Taste dr cken Die Anzeige ndert sich nicht Der Leuchtbalken v...

Page 25: ...te erl utert eingeben GARVERFAHREN 1 Normales Verfahren Beispiel Garprogramm 3 wurde wie folgt gespeichert Erste Stufe H chstleistung 30 Sekunden lang Zweite Stufe Leistungsstufe 5 1 Minuten lang Drit...

Page 26: ...rzeit einer doppelten Portion betr gt das 1 6 fache einer einfachen Portion 6 Garzeit f r dreifache Portionen Die Garzeit einer dreifachen Portion betr gt das 2 1 fache einer einfachen Portion 7 Einsc...

Page 27: ...e beeintr chtigen den Garvorgang und k nnen Lichtb gen sowie Besch digung verursachen ALUFOLIE Gro e St cke Alufolie sollten vermieden werden da sie den Garvorgang beein KONTROLLE VON AUFGELAUFENER GA...

Page 28: ...Anzeige U 50 blinkt Bei Verwendung der Garprogramm Wahltasten mu innerhalb einer Minute nach dem Schlie en der Garraumtur eine Taste gedruckt werden Offnen und Schlie en Sie bei angeschlossenem Netzst...

Page 29: ...yst me de verrouil lage de s curit incorpor 13 Filtre air A nettoyer avec soin TABLEAU DE COMMANDE 1 Afficheur digital Affiche le temps de cuisson restant Affiche les niveaux de puissance de cuisson r...

Page 30: ...et jaune Terre Bleu Neutre Marron Sous tension La couleur des fils du cordon d alimentation de l appareil pouvant ne pas correspondre aux rep res de couleur permettant d identifier les bornes de la fi...

Page 31: ...s longue que n cessaire La premi re fois que l on cuit un plat dans ce four arr ter la cuisson un peu avant la fin et v rifier l volution de la cuisson Ne pas trop cuire Si des aliments cuits au four...

Page 32: ...uyez nouveau sur le s lecteur de puissance d j actionn NOTE lesautres s lecteurs ne font pas fonctionner le four dans cet tat Si la cuisson est bonne ou si vous d sirez supprimer le rest du temps de c...

Page 33: ...er sur la touche Fen tre d affinchage Appuyer sur la touche R gler le temps de cuisson l aide des tou ches de programme Appuyer sur la touche num ro 4 Puis appuyer sur la touche num ro 5 Puis appuyer...

Page 34: ...HAUFFAGE 1 Utilisation ordinaire Exemple Si le programme 3 a t r gl comme suit 1er r glage Puissance maximale pendant 30 secondes 2 me r glage Niveau de puissance 5 pendant 1 minutes 3 me r glage Nive...

Page 35: ...quantit s doubles Le temps de cuisson pour des quantit s doubles est de 1 6 fois le temps de cuisson pour des quantit s simples 6 Temps de cuisson pour des quantit s triples Le temps de cuisson pour d...

Page 36: ...D CORATIONS M TALLIQUES La vaisselle et les r cipients comportant des garnitures ou des bandes m talli ques ne devront pas tre utilis s Les garnitures m talliques feront obstacle la cuisson et pourra...

Page 37: ...avoir insere la fiche d alimentation dans la prise secteur ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche Ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche avant qu une minu te se soit ec...

Page 38: ...di 11 Cavo di alimentazione elettrica 12 Sistema di interruttori di Sicurezza Incorporati nella carrozzeria 13 Filtro per l Aria Pulire con cura PANNELLO DI COMANDI 1 Timer digitale Visualizza il temp...

Page 39: ...aria calda quindi non coprire o frapporre tende fra il forno e la parete ATTENZIONE COLLEGARE LA MASSA A TERRA IMPORTANTE I fili all interno del cavo di alimentazione sono colorati secondo il codice s...

Page 40: ...re i cibi se questi vengono riscaldati troppo Non programmare il timer oltre il tempo necessario La prima volta che preparate un cibo con il forno a microonde interrompete la cottura un po prima e con...

Page 41: ...s celta NOTA I tasti delle altre potenza non possono far ripartire il forno a questo punto se non quello precedentemente selezionato Se ritenete il ciclo anticipadamente concluso e desiderate annullar...

Page 42: ...re il tasto Sul Display Premere il tasto Selezionare il tempo con i tasti programma premere il 4 Poi premere il tasto 5 Premere quindi il tasto Nessun cambiamento Livello di potenza 5 sulla riga Vicin...

Page 43: ...ine anteriori METODO DI RISCALDAMENTO 1 Uso normale Esempio Quando il programma n 3 impostato su 1 selezione Potenza massima 30 sec 2 selezione Livello di potenza 5 1 min 3 selezione Livello di potenz...

Page 44: ...quantit doppia 1 6 volte il tempo della quantit normale 6 Tempo di cottura per una quantit tripla Il tempo di cottura per una quantit tripla 2 1 volte il tempo della quantit normale 7 Limitazioni sul...

Page 45: ...vrebbe essere distante almeno 2 5 cm dalle pareti del forno CONTOLLO DEL TEMPO ACCUMULATO NUMERO DELLE APERTURE DELLA PORTA E REGOLAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO Il display visualizza il tempo di cottura...

Page 46: ...della rete elettrica aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto Aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto prima che passi 1 minuto Questa funzione serve ad impedire il funziona...

Page 47: ...47 ITALIANO...

Page 48: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 12 07 0...

Reviews: