background image

Nota:

El escape de vapor por el contorno de la puerta, la formación de vaho en la

puerta e incluso la aparición de gotas de agua por debajo de la puerta son

circunstancias absolutamente normales durante el ciclo de cocción. Se

deben simplemente a la condensación provocada por el calor de los ali-

mentos y no afectan a la seguridad de su horno.

No se pretende que la puerta cierre herméticamente el horno; sin embar-

go el diseño especial, contribuye a la total seguridad del aparato.

Nota: Al final del ciclo de cocción o cuando se para la cocción al abrir la

puerta, el ventilador del horno funcionará durante un minuto.

OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. No desmonte nunca la carcasa.

En este horno, hay corrientes eléctricas de alta tensión. Por ello, no debe

retirarse la carcasa bajo ningún concepto.

2. Tenga cuidado con no derramar agua sobre el horno, especialmente cerca

de los orificios de ventilación.

3. Nunca ponga el horno en marcha sin el filtro de aire situado en la cara infe-

rior de la carcasa. Hay que mantener el filtro de aire limpio para conseguir

un rendimiento máximo.

4. No ponga el horno en marcha si no hay ningún alimento en su interior.

El funcionamiento del horno vacío reduce la vida útil del magnetrón y pro-

voca el recalentamiento.

Además, los componentes internos del horno se fundirán o quemarán, cau-

sando daños al producto.

5. No utilice el horno sin colocar la bandeja de cocción en su interior.

Se puede manchar el horno si los alimentos se queman sobre la base

del horno.

6. Durante la cocción, nunca permitir que el papel de aluminio, los espe-

tones de metal u otros objetos metálicos toquen la ventana de inspec-

ción de cristal ni las paredes interiores del horno.

Si lo hicieran, podrían producirse chispas en el punto de contacto, rom-

perse el cristal o las paredes del horno podrían sufrir desperfectos.  

7. Siempre vigile el horno cuando esté calentando o cocinando alimentos

en recipientes desechables de plástico, papel u otro material combusti-

ble.

8. En caso de detectar humo, mantenga la puerta del horno cerrada y apa-

gue el horno desconectándolo del suministro eléctrico.

9. No haga nada que pueda alterar el funcionamiento de las bisagras y/o

pestillos superior e inferior de la puerta del horno. Tales alteraciones

causarían fallos en el funcionamiento del aparato.

10. No pulse las teclas de mando con mucha fuerza ni con utensilios u

objetos metálicos o cortantes. Podría causar daños al aparato y pro-

vocar averías de funcionamiento.

11. No coloque ni guarde objetos encima del aparato, ya que debido al

fuerte calor que se desprende durante el funcionamiento, existe el

riesgo de que dichos objetos se fundan o deterioren.

12. Manipule la bandeja de cocción con cuidado. Podría agrietarse o

romperse si cayera al suelo o recibiera golpes.

13. Mantenga la clavija siempre limpia para garantizar su correcto fun-

cionamiento.

14. Deje enfriar la bandeja de cocción antes de lavarla. De lo contrario, podría

agrietarse o romperse.

Nota: En caso de deterioro del cordón, su sustitución debe realizarse en el

SERVICIO DE ASISTENCIA, ya que se requiere un cordón de fabricación

especial (432-0-8390-41100).

CONSEJOS PARA COCINAR CON EL MICROONDAS

1. Tiempo de cocción en el microondas :

· Al igual que otras fuentes de calor, las microondas pueden provocar la

evapo-ración del agua contenido en los alimentos, de modo que los ali-

mentos se quemarán en caso de sobrecalentamiento.

· No programe el temporizador a un valor superior al tiempo requerido.

· La primera vez que cocine un plato con este horno, pare la cocción antes

del tiempo normal y compruebe el proceso de cocción.

· No deje cocer demasiado. Los alimentos asados que presentan manchas

negras secas tras su paso por el microondas han sido cocidos demasiado.

2. No caliente pequeñas cantidades de alimentos ni alimentos secos durante

largos períodos de tiempo.

· Estos tipos de alimentos pueden quemarse o prender fuego, siendo las

con-secuencias para el horno parecidas a los efectos del uso del horno

vacío.  Cuando necesite cocer tales alimentos, ponga una taza de agua en

el horno.

3. Siempre abra los envases cerrados, tales como los tarros de comida para

bebés, y pinche las bolsas de plástico con verduras, antes de ponerlas a

cocer.

· Los recipientes cerrados herméticamente podrían reventar.

4. Evite calentar los biberones o tarros de comida para bebés. Trasvase la

comida a un recipiente apropiado para el horno microondas. Hay que com-

probar la comida antes de dársela al bebé, para comprobar su temperatura.

5. No cueza huevos en su cáscara, porque reventarán.

· Antes de freír los huevos, perfore la membrana de la yema para que el

vapor pueda escaparse. Al inflarse la yema con mayor rapidez que la mem-

brana, el huevo revienta si se calienta demasiado rápido. No se puede

cocer huevos pasados por agua en este horno microondas.

6. Evite el recalentamiento.

· Reduzca el tiempo de descongelación, para que los alimentos no se cue-

zan demasiado.

7. No utilice nunca su microondas como SECADORA DE ROPA.

Puesto que no existe ninguna guía de tiempos de calentamiento para el

secado de elementos como papeles o tejidos, el uso del horno con esta fina-

lidad puede dar lugar a desperfectos del horno o causar incendios. 

8. Para hervir agua u otro líquido, utilice siempre un recipiente de boca ancha

que permita la fácil eliminación de las burbujas de aire. Si se utilizara un reci-

piente de boca estrecha, se juntarían pequeñas burbujas de aire, formando

una gran burbuja que a su vez podría provocar el rebose del líquido. Este

fenómeno puede ocurrir incluso una vez detenida la cocción.

SABER COCINAR EN UN HORNO DE MICROONDAS

Relación entre tiempo de cocción y cantidad

· Programe el tiempo de cocción de acuerdo con la cantidad de alimentos que

se van a preparar.

· Cuando va a calentar un cantidad doble o triple, pulse la correspondiente

tecla de cantidad múltiple.

Consejos para una cocción uniforme

· Dé una vuelta de 180º a los alimentos voluminosos a la mitad de la cocción.

· Cuando cueza dos o más artículos, gírelos a la mitad de la cocción.

· Invierta los alimentos altos a la mitad de la cocción.

· Cuando vaya a cocinar alimentos con partes de diferentes espesores, prote-

ja las partes más finas, de cocción más rápida, con papel de aluminio a la

mitad de la cocción, para impedir que se cuezan demasiado.

· Remueva las sopas o salsas (una o dos veces) a la mitad de su cocción.

Nota:  Se recomienda al usuario verificar que los utensilios que se propone uti-

lizar son aptos para su uso en hornos de microondas.

4

ESPAÑOL

Summary of Contents for HM-2000

Page 1: ...MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO HM 2000 H o r n o M i c r o o n d a s M i c r o w a v e o v e n M i k r o w e l l e n g e r a e t F o u r a m i c r o o n d e s F o r n o...

Page 2: ...eguridad Con enclavamientos de seguridad incorporados 13 Filtro de aire Limpiar con cuidado Nota Siempre abrir la puerta completamente CUADRO DE MANDOS 1 Contador digital Indica el tiempo de cocci n r...

Page 3: ...que identifican los terminales de su clavija tenga en cuen ta lo siguiente El hilo de color verde y amarillo deber conectarse con el terminal de la clavi ja que est marcado con la letra E o con el s...

Page 4: ...PARA COCINAR CON EL MICROONDAS 1 Tiempo de cocci n en el microondas Al igual que otras fuentes de calor las microondas pueden provocar la evapo raci n del agua contenido en los alimentos de modo que l...

Page 5: ...el tiempo basta con cambiarlo girando el bot n del temporizador Si los alimentos est n a punto o si desea cancelar el temporizador duran te la cocci n pulse la tecla C 6 Al final del tiempo de cocci...

Page 6: ...lsar la tecla Introducir el tiempo de funcionamiento con las teclas de PROGRAMA Primero pulse el n mero 4 Luego pulse el n mero 5 Finalmente pulse la tecla Ning n cambio Barra de nivel de potencia 5 A...

Page 7: ...procedie miento descrito anteriormente M TODO PARA CALENTAR 1 Uso normal Ejemplo Si el programa N 3 ha sido programado con los siguientes datos 1 Etapa Potencia m xima durante 30 segundos 2 Etapa Niv...

Page 8: ...e una cantidad doble es 1 6 veces el tiempo de coc ci n de una cantidad normal 6 Tiempo de cocci n para una cantidad triple El tiempo de cocci n de una cantidad triple es 2 1 veces el tiempo de coc ci...

Page 9: ...o adornos met licos ya que stos impiden que la cocci n se realice normalmente pudiendo producir se da os materiales PAPEL DE ALUMINIO Debe evitarse el uso de grandes hojas o trozos de papel de alumin...

Page 10: ...cure no golpear ni doblar las aletas met licas del distribuidor de ondas para no modificar el esquema de calentamiento del horno Para volver a colocar el protector desl celo en las gu as situadas en l...

Page 11: ...rlock system With built in safety interlock 13 Air filter Clean with care CONTROL PANEL 1 Digital timer Displays remaining cooking time Displays remaining cooking power levels Blinks while cooking Giv...

Page 12: ...coloured green and yellow must be connected to the termi nal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or colou red green or green and yellow The wire which is coloured blu...

Page 13: ...repared cord is required 432 0 8390 51200 HINTS FOR COOKING 1 Microwave cooking time As when cooking with other forms of heat microwaves can cause the mois ture in foods to evaporate so that the food...

Page 14: ...s will not operate the oven at this stage If food is ready or you wish to cancel timer during cooking press C key 6 On completion of cooking time the beep tone sounds and the microwaves stop Operation...

Page 15: ...RAMME key Touch number 5 Touch key Display window Touch key Input the operating time with the PROGRAM ME keys Touch number 4 Then touch number 5 Then touch key No change Power level 5 bar The 5 appear...

Page 16: ...ce and then input again as shown in pages HEATING METHOD 1 Ordinary Use Example When programme No 3 is programmed as 1st input Max power 30 sec 2nd input Power level 5 1 min 3rd input Power level 2 2...

Page 17: ...king times for ordi nary quantity 6 Cooking time for triple quantity The cooking time for triple quantity in 2 1 times the cooking times for ordinary quantity 7 Limitations on multiple quantity cookin...

Page 18: ...l cooking and damage may result ALUMINUM FOIL Large sheets or pieces of aluminum foil should be avoided because they will disrupt cooking and may cause harmful arcing However smaller pieces may CHECKI...

Page 19: ...ithin 1 minute of closing the door After inserting the power plug into the wall outlet open and close the door and then touch the key Open and close the door and then touch the key before 1 minute pas...

Page 20: ...ay Anzeigen Zeigt die verbleibende Garzeit an Zeigt die verbleibenden Leistungsstufen beim Garen an Blinkt w hrend des Garens Informiert Sie dar ber da es Zeit f r das Austauschen der Magnmetrone ist...

Page 21: ...ungen in Ihrer Steckdose bereinstimmen gehen Sie wie folgt vor Der gr n gelbe Draht muss mit dem in Ihrer Streckdose mit E dem Erdungssymbol bezeichneten bzw dem gr nen oder gr n gelben Pol anges chlo...

Page 22: ...auf eine l ngere Garzeit als erforderlich einste llen Beim ersten Garen einer bestimmten Speise empfiehlt es sich den Garvorgang etwas fr her abzubrechen und den Garfortschritt zu berpr fen Speisen n...

Page 23: ...Taste C 6 Wenn die Kochzeit abgelaufen ist ert nt ein akustisches Signal Der Garprozess ist beendet Bedienungsverfahren Die Speisen in geeigneten Beh lter auf die Bodenplatte im Garraum stellen und di...

Page 24: ...n Die gew nschte Garzeit von 45 Sekunden ber die Programmtasten eingeben Zun chst Zifferntaste 4 dr cken Danach Zifferntaste 5 dr cken Die Taste dr cken Die Anzeige ndert sich nicht Der Leuchtbalken v...

Page 25: ...te erl utert eingeben GARVERFAHREN 1 Normales Verfahren Beispiel Garprogramm 3 wurde wie folgt gespeichert Erste Stufe H chstleistung 30 Sekunden lang Zweite Stufe Leistungsstufe 5 1 Minuten lang Drit...

Page 26: ...rzeit einer doppelten Portion betr gt das 1 6 fache einer einfachen Portion 6 Garzeit f r dreifache Portionen Die Garzeit einer dreifachen Portion betr gt das 2 1 fache einer einfachen Portion 7 Einsc...

Page 27: ...e beeintr chtigen den Garvorgang und k nnen Lichtb gen sowie Besch digung verursachen ALUFOLIE Gro e St cke Alufolie sollten vermieden werden da sie den Garvorgang beein KONTROLLE VON AUFGELAUFENER GA...

Page 28: ...Anzeige U 50 blinkt Bei Verwendung der Garprogramm Wahltasten mu innerhalb einer Minute nach dem Schlie en der Garraumtur eine Taste gedruckt werden Offnen und Schlie en Sie bei angeschlossenem Netzst...

Page 29: ...yst me de verrouil lage de s curit incorpor 13 Filtre air A nettoyer avec soin TABLEAU DE COMMANDE 1 Afficheur digital Affiche le temps de cuisson restant Affiche les niveaux de puissance de cuisson r...

Page 30: ...et jaune Terre Bleu Neutre Marron Sous tension La couleur des fils du cordon d alimentation de l appareil pouvant ne pas correspondre aux rep res de couleur permettant d identifier les bornes de la fi...

Page 31: ...s longue que n cessaire La premi re fois que l on cuit un plat dans ce four arr ter la cuisson un peu avant la fin et v rifier l volution de la cuisson Ne pas trop cuire Si des aliments cuits au four...

Page 32: ...uyez nouveau sur le s lecteur de puissance d j actionn NOTE lesautres s lecteurs ne font pas fonctionner le four dans cet tat Si la cuisson est bonne ou si vous d sirez supprimer le rest du temps de c...

Page 33: ...er sur la touche Fen tre d affinchage Appuyer sur la touche R gler le temps de cuisson l aide des tou ches de programme Appuyer sur la touche num ro 4 Puis appuyer sur la touche num ro 5 Puis appuyer...

Page 34: ...HAUFFAGE 1 Utilisation ordinaire Exemple Si le programme 3 a t r gl comme suit 1er r glage Puissance maximale pendant 30 secondes 2 me r glage Niveau de puissance 5 pendant 1 minutes 3 me r glage Nive...

Page 35: ...quantit s doubles Le temps de cuisson pour des quantit s doubles est de 1 6 fois le temps de cuisson pour des quantit s simples 6 Temps de cuisson pour des quantit s triples Le temps de cuisson pour d...

Page 36: ...D CORATIONS M TALLIQUES La vaisselle et les r cipients comportant des garnitures ou des bandes m talli ques ne devront pas tre utilis s Les garnitures m talliques feront obstacle la cuisson et pourra...

Page 37: ...avoir insere la fiche d alimentation dans la prise secteur ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche Ouvrir et refermer la porte puis appuyer sur la touche avant qu une minu te se soit ec...

Page 38: ...di 11 Cavo di alimentazione elettrica 12 Sistema di interruttori di Sicurezza Incorporati nella carrozzeria 13 Filtro per l Aria Pulire con cura PANNELLO DI COMANDI 1 Timer digitale Visualizza il temp...

Page 39: ...aria calda quindi non coprire o frapporre tende fra il forno e la parete ATTENZIONE COLLEGARE LA MASSA A TERRA IMPORTANTE I fili all interno del cavo di alimentazione sono colorati secondo il codice s...

Page 40: ...re i cibi se questi vengono riscaldati troppo Non programmare il timer oltre il tempo necessario La prima volta che preparate un cibo con il forno a microonde interrompete la cottura un po prima e con...

Page 41: ...s celta NOTA I tasti delle altre potenza non possono far ripartire il forno a questo punto se non quello precedentemente selezionato Se ritenete il ciclo anticipadamente concluso e desiderate annullar...

Page 42: ...re il tasto Sul Display Premere il tasto Selezionare il tempo con i tasti programma premere il 4 Poi premere il tasto 5 Premere quindi il tasto Nessun cambiamento Livello di potenza 5 sulla riga Vicin...

Page 43: ...ine anteriori METODO DI RISCALDAMENTO 1 Uso normale Esempio Quando il programma n 3 impostato su 1 selezione Potenza massima 30 sec 2 selezione Livello di potenza 5 1 min 3 selezione Livello di potenz...

Page 44: ...quantit doppia 1 6 volte il tempo della quantit normale 6 Tempo di cottura per una quantit tripla Il tempo di cottura per una quantit tripla 2 1 volte il tempo della quantit normale 7 Limitazioni sul...

Page 45: ...vrebbe essere distante almeno 2 5 cm dalle pareti del forno CONTOLLO DEL TEMPO ACCUMULATO NUMERO DELLE APERTURE DELLA PORTA E REGOLAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO Il display visualizza il tempo di cottura...

Page 46: ...della rete elettrica aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto Aprire e chiudere lo sportello e poi premere il tasto prima che passi 1 minuto Questa funzione serve ad impedire il funziona...

Page 47: ...47 ITALIANO...

Page 48: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 12 07 0...

Reviews: