Sammic BE-10 User Manual Download Page 3

3

ES

2. C

OLOCACIÓN DE LOS ÚTILES

- Poner el soporte de caldero en la posición baja.

- Enganchar el eje del útil en el porta-útil.

- Para facilitar este proceso, colocar previamente

el útil en el caldero.

3. S

ELECCIONAR EL TIEMPO Y LA VELOCIDAD

.

Adaptar la velocidad y el útil al trabajo que se

va a realizar, teniendo en cuenta que la fuerza

de arrastre disponible (par) aumenta cuando

disminuye la velocidad.

4. F

UNCIONAMIENTO

La batidora sólo se pone en marcha si el

soporte del caldero está en la posición alta y la

rejilla de seguridad bajada. Si falta alguna de

las seguridades al pulsar marcha la máquina no

arranca y se visualiza "SE".

5. C

APACIDADES MÁXIMAS

La capacidad de trabajo de una batidora está

en función de:

-la herramienta utilizada,

-la naturaleza, cantidad y densidad de la masa

-la velocidad adecuada.

La superación de las cantidades máximas

aconsejadas va en perjuicio del trabajo y de

la longevidad de la máquina.

MANTENIMIENTO

ATENCIÓN: Antes de cualquier intervención

para la limpieza, revisión o reparación de la

batidora, obligatoriamente hay que

desconectar la batidora de la red.

- El caldero y los útiles de trabajo, por estar en

contacto con la masa, se deben limpiar

inmediatamente después de su utilización, con

agua caliente y un detergente admitido en

alimentación. Después, aclarar con abundante

agua caliente y desinfectar con un paño suave

impregnado en alcohol etílico (90º).

El exterior de la máquina NO SE DEBE

limpiar con un chorro directo de agua.

Emplear para su limpieza un paño húmedo y

cualquier detergente habitual.

- Vigilar periódicamente que las rejillas de

ventilación traseras no se obstruyan.

- Secar y engrasar con vaselina las guías del soporte.

- Nivel de ruido de la máquina, en marcha,

colocada a 1,6 m de altura y 1 m de distancia,

inferior a 75 dB(A). Ruido de fondo: 32 db(A).

INCIDENCIAS DE FUNCIONAMIENTO:

- El variador de velocidad electrónico dispone

de protecciones ante fluctuaciones de tensión

e intensidad, o calentamientos excesivos. En

el caso de que la máquina se pare y se

visualice "E1" en el display, indica que alguna

protección ha actuado. Para salir de este

estado pulsar "parada" (G) o desconectar la

máquina de la red y esperar.  

- El caldero está en posición y la rejilla bajada.

Pulsamos marcha y en el visor aparece "SE".

Algún detector estropeado o suelto.

- El sentido de giro del planetario no es el

correcto. Cambiar las fases del motor en la

salida del variador.

- En caso de deterioro del cable de alimentación,

su sustitución deberá ser realizada en un

servicio técnico autorizado por SAMMIC S.L.

- La batidora tiene más par trabajando a baja

velocidad. Si se ve que la máquina está

teniendo problemas por frenadas, reducir la

velocidad. Si los problemas persisten parar y

revisar la cantidad o la calidad de la masa o

mezcla.

EQUIPAMIENTO

Standard

El equipamiento standard incluye un caldero

inoxidable y tres útiles diferentes:

1. Gancho amasador, de forma espiral, para

todas las masas duras.

2. Paleta mezcladora, para masas blandas de

pastelería.

3. Revolvedora, para todo tipo de emulsiones.

Accesorios opcionales: (ver pag.8)

- Equipo de 10 litros para las batidoras BE-20 y

BE-20 I. Cód.:1500222.

- Equipo de 20 litros para la batidora BE-40.

Cód.:1500242.

OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES

Este aparato no esta destinado para ser usado

por personas (incluido niños) cuyas capacidades

físicas, sensoriales o mentales estén reducidas,

o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo

si han tenido supervisión o instrucciones

relativas al uso del aparato por una persona

responsable de su seguridad.

Summary of Contents for BE-10

Page 1: ...INSTRUCCIONES USERS MANUAL MODE D EMPLOI BE 10 BE 20 I BE 40 B a t i d o r a s m e z c l a d o r a s M i x e r s B a t t e u r s m e l a n g e u r s...

Page 2: ...Tenemos seleccionado tiempo si el piloto 1 esta encendido Si volvemos a pulsar Funci n A pasamos a ver la velocidad y el piloto 2 se enciende Puede pulsarse con el motor en marcha o parado Ver fig 1...

Page 3: ...s del soporte Nivel de ruido de la m quina en marcha colocada a 1 6 m de altura y 1 m de distancia inferior a 75 dB A Ruido de fondo 32 db A INCIDENCIAS DE FUNCIONAMIENTO El variador de velocidad elec...

Page 4: ...1 Up H Each press increases the value selected on the display Figure 1 Down H Each press decreases the value selected on the display or Figure 1 Start B Starts the motor if the safety guard is closed...

Page 5: ...to protect against current and voltage fluctuations and overheating When the machine stops and E1 appears on the display then a protective device has been triggered To disable this status press stop...

Page 6: ...ionner la fonction afficher temps ou vitesse Le voyant 1 est allum lorsque la fonction temps est s lectionn e Une nouvelle pression sur Fonction A fait passer l affichage sur vitesse et le voyant 2 s...

Page 7: ...sser l g rement avec de la vaseline les guides du support Le niveau de bruit de la machine en marche mesur 1 6 m de hauteur et 1 m de distance est inf rieur 75 dB A Bruit de fond 32 dB A INCIDENTS DE...

Page 8: ...RENGUE KG LB DE AZ CAR PUR KG LB DE PATATAS MEZCLAS DE CARNE KG LB DE CARNE 3 6 6 2 5 5 5 15 33 2 5 5 5 16 35 2 15 33 0 75 1 6 5 11 5 11 BE 20 BE 40 BE 10 6 13 2 5 11 30 66 5 11 32 70 5 30 66 1 5 3 3...

Page 9: ...B On push button C Bowl up down lever D Planetary unit with tool holder shaft E Tools spiral hook beater balloon whisk F Stainless steel bowl G OFF push button H Time and speed reducer I Safety guard...

Page 10: ...10 BE 10 BE 20 18 39 27 09 14 5 24 45 35 18 8 28 9 20 5 16 15 20 6...

Page 11: ...ELECTRICAL LOADING BOWL CAPACITY l qt TIMER EXTERNAL DIMENSIONS Width Depth Height NET WEIGHT kg lb CARACTERISTICAS ALIMENTACION ELECTRICA POTENCIA ELECTRICA CAPACIDAD DEL CALDERO l qt TEMPORIZADOR DI...

Page 12: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 06 10 2504513 0...

Reviews: