7
Instruction Manual
1. Operation for
safety
1. 사용 및 안전을
위하여
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을 정
리해 놓았습니다. 반드시 읽어주십시오. 당사
는 이 취급설명서에 따르지 않은 경우에 발생하
는 불량, 사고에 관한 책임은 지지 않습니다.
!
DANGER
위 험
Please read this manual before operating the
chuck and follow the directions. Samchully
does not assume responsibility for accidents
resulting from a failure to follow the guide-
lines in this manual.
!
DANGER
!
WARNING
경 고
!
WARNING
방진구의 설치, 보수점검, 급유, 수리 시에는
반드시 설치기계의 전원을 끄십시오.
Power switch off before setting,
inspecting, lubricating or changing the steady rest.
在进行中心架安装、维护、注油、维修时,请务必关
闭安装设备的电源。
신체의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
Danger by catching operator in a machine.
可能会造成身体的一部分或衣服被卷入而受伤。
척 회전 중에 전환밸브를 조작하시 마십시오.
Never operate selector valve and solenoid valve
during spindle rotation.
卡盘旋转期间请勿操作切换阀。
회전 중에 조작하면 파악된 공작물이 이탈(비산) 될 위험이 있습니다.
Danger by discharge of clamped workpiece during spindle rotation.
旋转中操作时可能会造成夹持的工件脱离(飞散)。
문을 열고 스핀들을 회전시키면 안됩니다.
Never start the machine with door open.
请勿在打开门的状态下旋转主轴。
공작물 또는 죠를 교환할때는 스핀들을 반드시
정지 시킨후 문을 열고 교환하십시오.
After spindle should be stopped, please open the door and
change it. Danger by discharge of chuck or workpiece.
更换工件或卡爪时,请务必停止主轴后打开门并更换。
ON
OFF
OFF
ON
OFF
NO!
솔레노이드 밸브
Solenoid valve
电磁阀
Manual selector valve
手动切换阀
수동전환밸브
1.
安全操作注意事项
列出了须在使用前掌握及遵守的内
容。请务必仔细阅读。对于未按照本操
作说明书操作而发生的任何不合格、
事故,本公司概不负责。
!
DANGER
危 险
!
WARNING
警 告