8
Steady Rest
!
WARNING
경 고
!
WARNING
실린더 추력은 허용치 이내로 조절하여 주십시오.
Do not exceed Max. permissible input force related
with plunger input force.
请将汽缸推动力调整在允许值范围内。
공작물의 중량 및 스핀들의 회전속도 및 절삭부하에 따라서 적절한
파악력이 요구됩니다.
Sufficient clamping forces are demanded by component weight,
spindle speed and cutting forces.
根据工件重量、主轴转速及切削负荷,需要适宜的夹持力。
숙련된 작업자 또는 전문가에 의해 설치 및 운전, 유지 관리가
되도록 하십시오.
Steady Rests must be installed, operated and
maintained by qualified and trained personal only.
请确保由经过培训的操作人员或专家安装、操作
和维护。
방진구 설치가 잘못되면 공작물의 이탈(비산) 위험이 있습니다.
Danger by discharge of clamped workpiece of
missed steady rest installing.
中心架安装错误时可能会导致工件脱离(飞散)。
불분명한 위험성에 대한 가공 불량 원인은 사용자가 파악하여야 하며,
사전에 이러한 요인을 제거하여 주십시오.
These residual risk must be calculated by the user.
对于不明危险性相关的加工不合格原因需由用
户自己掌握,并事先去除这些因素。
공작물의 형태에 따라 가공에 영향을 줄 수 있습니다.
(불분명한 위험성 상시존재)
The type of components has a big influence on the system.
(There is always a residual risk.)
根据工件的形状可能会影响加工。
(时常存在不明危险性)
Cylinder
汽缸
Input force
推动力
Cutting force
切削力
Jaw
卡爪
Chuck
卡盘
Spindle speed
主轴转速
Work
工件
실린더
추력
척
죠
스핀들 스피드
절삭력
공작물
Steady rest
中心架
방진구
긴 공작물을 가공할 때는 방진구 및 심압대로 센터를
지지하여 주십시오.
When machining a long workpiece, support it with a center,
tailstock or steady rest.
加工长工件时请用中心架及尾架支撑中心。
방진구는 선반 또는 연삭 가공시 얇고 긴 공작물을 지지하도록 설계 되었습니다.
이 외의 다른 용도나 사용 부주의로 인한 사고에 대하여 당사에서는 책임을 지지 않습니다.
Steady Rests are designed to support thin and long shafts on lathes or grinding machines.
Any other use could be dangerous. Samchully refuses any responsibility caused
by misuse of the Steady Rest.
中心架设计便于车床或研磨加工时支撑薄而长的工件。
对于因用于其他用途或使用不当引起的事故,本公司概不负责。
척
심압대
중심
공작물
Tail stock
尾架
Work piece
工件
Chuck
卡盘
Center
中心
방진구
Steady rest
中心架
Ordinary Person
普通人
专家
Specialist
INSTALL
일반인
전문가
비틀림
불규칙 형상
중량 초과
Shape
扭曲
Exceed Heavy
超重
Unbalance
形状不规则
!
WARNING
警 告