background image

23

Instruction Manual

STRA

Specifications

Type

Piston Area

活塞面积

Max. Clamping Force

/ Roller

最大滚子夹持力

Operation Pressure

适用压力

Centering Range

居中范围

Max. Roller 

Surface Speed

滚子最大转速

Centering 

Accuracy

居中精密度

Repeatability 

Accuracy

反复精密度

Weight

重量

피스톤 면적

최대 롤러 파악력

적용 압력 [bar]

센터링 범위 [mm]

롤러 최대회전속도

센터링 정밀도

반복 정밀도

중량

[cm

2

]

[kgf]

Max.

Min.

Max.

Min.

[m/min]

[mm]

[mm]

[kg]

STRA-1

7

100

6

50

52

4

800

0.02

0.005

6

STRA-2

19.6

450

8

70

80

8

800

0.02

0.005

14

STRA-3

50

1000

8

60

130

12

725

0.04

0.007

39

STRA-3.1

50

1000

8

60

150

22

725

0.04

0.007

40

STRA-4

78

1500

8

60

220

30

715

0.05

0.007

92

STRA-5

78

2000

8

80

268

50

700

0.06

0.01

152

STRA-6

132

3000

8

70

460

160

700

0.06

0.01

420

Dimensions

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P1 P2 P3

R

S

T

Z

STRA-1

207 137

51

64

118

132 55

70

33

24

20

12

19

6

70

84

66

66 50.5 11

37

26.5

STRA-2

279.5

195

70

85 170

190

70

70

33

42

35

19

35

21

84.5

102

72

75

74

14

52

41

STRA-3 431 312 115 135 262 290

85

100

37

52

45

25

47

25 120

137

90 100 119

18

85

66

STRA-3.1 440 320 123 135 262 290

85

100

37

52

45

25

47

25 120

137

90 100 124

18

93

76

STRA-4

608 448

146 240 365 400 110 144

37

67

60

25

52

32 160 165 102 110

172

23

128

111

STRA-5

688.5

510

178 270

400 440 145 144

37

83

75

29

62

36

187.5

165 102 110 209 23 160 135

STRA-6 944.5

709

215 330 640

680

145

158 37

83

75

29

80

42 235.5 190 115 130 290

27 175

230

Summary of Contents for STA

Page 1: ...his maunal before operating the steady rest Please keep this manual by your side for answers to any questions you may have and to check 在操作中心架之前 请务必阅读并理解本说 明书中的 危险 警告 部分 请妥善保管本说明书 以便在有疑问或检查 事项等必要时做参考 방진구를 조작하기 전에 이 설명서의 위험 경고 항목을 잘 읽고 숙지해 주십시오 이 설명서를 궁금한 사항이나 점검할 사항 등 필요할 때 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 IMPORTANT 重要 중요 STA STRA ...

Page 2: ......

Page 3: ...시킵니다 안전 경고 기호로 표 시한 지침을 잘 읽고 반드시 준수해 주십시오 삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진심으로 감사 드립니다 본 취급설명서에 따라 제품의 사용방법을 바르게 이해하시고 귀사의 생산에 기여할 수 있도록 활용하여 주십시오 또한 알아두면 편리한 제품의 성능 등에 관하 여 유의사항으로 설명해 두었습니다 본 취급설 명서는 분실되지 않도록 항상 제품 가까이에 보 관하여 주십시오 삼천리기계는 공지없이 사양을 변경할수 있는 권리를 가지고 있습니다 이 메뉴얼은 방진구의 부품중 하나이므로 새로 운 사용자에게 판매될 때는 반드시 전달 되어야 합니다 이 메뉴얼은 삼천리기계의 서면 지시 없 이 복사 복제를 금지합니다 DANGER WARNING CAUTION IMPORTANT Indicates an immine...

Page 4: ...4 Steady Rest 목 차 1 사용 및 안전을 위하여 2 개 요 3 설 치 3 1 방진구 지지대의 체결 3 2 방진구의 장착 3 3 유압 시스템의 연결 3 4 스트로크 확인 4 유지보수 4 1 윤활 4 2 분해 및 청소 5 고장 및 대책 6 사 양 7 부품도 7 11 11 11 12 13 15 16 16 19 21 22 24 ...

Page 5: ...on for safety 2 Summary 3 Mounting 3 1 Mounting of the steady rest support 3 2 Mounting of steady rest 3 3 Connection of the steady rest 3 4 Stroke check after installation 4 Maintenance and inspection 4 1 Lubrication 4 2 Disassemble clean 5 Trouble shooting 6 Specifications 7 Parts list ...

Page 6: ...6 Steady Rest 目录 1 安全操作注意事项 2 概 要 3 安 装 3 1 中心架支撑架的紧固 3 2 中心架的安装 3 3 液压系统的连接 3 4 确认行程 4 维护保养 4 1 润滑 4 2 拆卸及清扫 5 故障及对策 6 规 格 7 配件图 7 11 11 11 12 13 15 16 16 19 21 22 24 ...

Page 7: ... 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다 Danger by catching operator in a machine 可能会造成身体的一部分或衣服被卷入而受伤 척 회전 중에 전환밸브를 조작하시 마십시오 Never operate selector valve and solenoid valve during spindle rotation 卡盘旋转期间请勿操作切换阀 회전 중에 조작하면 파악된 공작물이 이탈 비산 될 위험이 있습니다 Danger by discharge of clamped workpiece during spindle rotation 旋转中操作时可能会造成夹持的工件脱离 飞散 문을 열고 스핀들을 회전시키면 안됩니다 Never start the machine with door open 请勿在打开门的状态下旋转主...

Page 8: ...에 따라 가공에 영향을 줄 수 있습니다 불분명한 위험성 상시존재 The type of components has a big influence on the system There is always a residual risk 根据工件的形状可能会影响加工 时常存在不明危险性 Cylinder 汽缸 Input force 推动力 Cutting force 切削力 Jaw 卡爪 Chuck 卡盘 Spindle speed 主轴转速 Work 工件 실린더 추력 척 죠 스핀들 스피드 절삭력 공작물 Steady rest 中心架 방진구 긴 공작물을 가공할 때는 방진구 및 심압대로 센터를 지지하여 주십시오 When machining a long workpiece support it with a center tailstock or stead...

Page 9: ...进行作业 판단력저하 또는 오조작의 위험이 있습니다 Danger by operation fault and lowering judgement 可能会造成判断力降低或错误操作 신체 또는 의복의 일부가 감겨들 위험이 있습니다 Danger by catching in a machine 可能会造成身体的一部分或衣服被卷入 망치 등으로 방진구의 사이드 암과 센터 암에 충격을 가하지 마십시오 Never hammer Steady Rest side arm and center arm 不要用锤子等对中心架的侧臂和中心臂施加冲击力 방진구 파손시 공작물 이탈 비산 될 위험이 있습니다 Danger by discharge of chuck or workpiece in case of damaging of steady rest 中心架破损时可能会导致工件脱...

Page 10: ...TION 주 의 CAUTION 방진구 탈부착시 아이볼트 및 와이어로프를 사용하여 주십시오 공작물을 파악시킬 때 손가락이 끼지 않도록 주의하십시오 When lifting steady rest use eyebolt or wire rope 拆装中心架时请使用有眼螺栓及钢丝绳 When gripping workpiece make sure your hand is out of gripping area 夹持工件时 请小心避免手指被夹 낙하시 신체의 일부가 손상될 위험이 있습니다 Danger by dropping 掉落时有可能会造成身体一部分受伤 손가락이 부러지거나 절단의 위험이 있습니다 Danger or finger broken or cut 可能会造成手指被折断或切断 NO Eyebolt Wire rope 有眼螺栓 钢丝绳 와이어 로프 ...

Page 11: ...ruction 结构图 외형도 Outside view 外观图 내부 구조 Inside view 内部结构 Fig 1 3 Mounting 3 安 装 3 설 치 3 1 3 1 3 1 Mounting of the steady rest support 中心架支撑架的紧固 방진구 지지대의 체결 Steady rest support for slant bed machine Steady rest support for flat bed machine Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Page 12: ...lications 1 为确保中心架的精密度 需要具有足够刚 性且适合中心架的支撑架 2 请确认中心架的安装面是否如图根据床 的形状而准确对准设备的中心 3 中心架未正确安装时 请重新安装及重 新调整 本公司可以提供与中心架匹配的支撑架 1 방진구 상면의 Tap Hole을 이용하여 아이볼 트를 장착후 운반 및 설치하십시오 2 방진구는 반드시 전용 지지대를 사용하여 주십시오 3 4개의 고정 볼트와 전용 와셔를 사용하여 설 치하십시오 전용 와셔 Part No 25 1 Please check the top of Steady Rest there is a thread of eye bolt for lift 2 The Steady Rest has to be mounted to the Steady Rest Support 3 Use 4 fixing...

Page 13: ......

Page 14: ...on Area mm bar cm2 Grease Lubrication grease Nipples GreaseType DIN 51852 KP2N 25 Central Lubrication Oil Lubrication Pressure OilType DIN51502 HLP 46 Central Lubrication Oilmist OilType DIN51502 HLP 46 방진구 명판 Steady rest name plate 中心架铭牌 유압 시스템 명판 Hydraulic system plate 液压系统铭牌 Fig 6 Fig 7 ...

Page 15: ... Bolt of Steady Rest on the Steady Rest Support so that the Steady Rest can slide on the sup port surface without loosening Clamp the Steady Rest on the Work piece or Master Then tighten the Mounting Bolt Retract the tailstock center And check the 2 dial Gauges 4 Tighten the Mounting Bolts with special washer Part No 25 and repeat the same procedure until the requested accuracy is achieved And mus...

Page 16: ...ly until oil comes out on the rollers as well as on the center arm Select time intervals according to application 3 min 20 lubrication impulses hr 30 min 2 lubrication impulses hr 请填满储油罐 按一定间隔注油 直到油从滚子和中心臂上流出 加油周期 3min 每小时20次 30min 每小时2次 방진구의 장시간 사용을 위하여서는 정기적 인 급유가 반드시 필요합니다 그리스 및 오일 의 급유가 적절히 이루어지지 않을 경우 장치 의 오작동 및 파악력 감소 부식 등을 초래할 수 있으므로 반드시 정기적으로 급유하여 주시 기 바랍니다 WARNING 경 고 WARNING To maintain ...

Page 17: ...17 Instruction Manual Oil or grease lubrication ro ute Manual 加油路径 手动 Oil or grease lubrication route Auto 加油路径 自动 급유 경로 수동 급유 경로 자동 LUBRICATION Fig 11 Fig 12 ...

Page 18: ...법 소형 윤활장치의 전원을 끊 후 분배기 설치하고 전원 킨후 제어장치의 타 이머를 조정 용도에 따라 간격을 세팅 합니다 1min 60sec 윤활간격 시간 4min 15sec 윤환간격 시간 시간 설정은 1min 간격을 세팅 가능 Steady Rest 소형타입 작동 시 오일 조절용 분배기 사용하기 위해서는 별도의 오일펌프가 설치되어야 합니다 Steady Rest设置为通过Oil Pump自动供油 标准 Steady rest 尺寸因插入有内置型分配器 无需另外的分配器也 能调节 但Steady rest 1 type尺寸小 需使用油调节型即另外的分 配器 定量流量阀 调节油量 如果不用另外的分配器而通过Oil Pump使用时 运行时可能会漏 油 油将按一定的时间间隔 通过分配器内置节流管分别供应至各处 安装方法 关闭小型润滑装置的电源后安装分配器 打开...

Page 19: ...y with air gun and so on If parts are worn or cracked replace it if required After inspection Lubricate the Steady Rest 即便向中心架正确供油 如果有小切屑和 碎屑进入中心架内部 可能会妨碍原有的 功能 作业结束时 请务必用气枪等清扫中 心架主体和滑动表面等 出现磨损或皲裂 的配件请及时更换 检查后请充分注油并 进行组装 Hold Bearing Pin 3 and unscrew socket head cap screw 6 remove Pin Cover 4 and dismantle Bearing Pin 3 Carefully by means of aluminum or Rubber drift punch Take out Roller Bearing ...

Page 20: ...3 4 2 5 1 ...

Page 21: ...ation channels 检查供油管道及更换破损配件 清扫堵塞部位 급유 누락 Lubricant is missing 漏油 재 급유 Refill lubrication oil 重新注油 사이드 암 또는 센터 암 손상 Side arm or center arm is damaged 侧臂或中心臂损坏 터렛과의 충돌 Crash with turret 与转台 turret 碰撞 제품 송부 Send steady Rest to Samchully 发送产品 롤러의 외경 손상 및 평면 발생 Roller wears at the outer dia Flat spots 滚子外径损伤及平面发生 스핀들의 회전 정지 상태에서의 방진구 축방향 이동 Steady Rest has been moved axially with no spindle rotation 在...

Page 22: ... 2000 8 80 350 85 700 0 06 0 01 155 STA 6 132 3000 8 70 460 125 700 0 06 0 01 420 Dimensions A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 P3 R S T STA 1 207 137 51 64 118 132 55 70 33 24 20 12 19 6 70 84 66 66 50 5 11 37 STA 2 279 5 195 70 85 170 190 70 70 33 42 35 19 35 21 84 5 102 72 75 74 14 52 STA 3 431 312 115 135 262 290 85 100 37 52 45 25 47 25 120 137 90 100 119 18 85 STA 3 1 440 320 123 135 262 29...

Page 23: ...07 92 STRA 5 78 2000 8 80 268 50 700 0 06 0 01 152 STRA 6 132 3000 8 70 460 160 700 0 06 0 01 420 Dimensions A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 P3 R S T Z STRA 1 207 137 51 64 118 132 55 70 33 24 20 12 19 6 70 84 66 66 50 5 11 37 26 5 STRA 2 279 5 195 70 85 170 190 70 70 33 42 35 19 35 21 84 5 102 72 75 74 14 52 41 STRA 3 431 312 115 135 262 290 85 100 37 52 45 25 47 25 120 137 90 100 119 18 85 6...

Page 24: ...cover C SUS 2 20 실린더 커버 Cylinder cover S45C 1 21 실린더 하우징 Cylinder housing S45C 1 22 실린더 피스톤 Cyl piston SCM415 1 23 스위치 도그 Switch dog S45C 1 24 밸브 커버 너트 Valve cover nut S45C 1 25 와셔 Washer BRASS 4 26 파일럿 밸브 Pilot valve STD 1 27 롤러 팔로워 Roller follower PUR 3 28 롤러 팔로워 Roller follower PUR 2 순서 No 顺序 부품명 Name 配件名称 재질 Material 材质 수량 Q ty 数量 렌치볼트 Wrench bolt PUR 8 렌치볼트 Wrench bolt PUR 4 렌치볼트 Wrench bolt ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... www samchully com Korea P ro d u c tio n m o n ito re d T yp e te st e d P ro d u kt io n u b er w ac h t B au ar t g ep ru ft s ISO 9001 2008 Samchully Machinery 405 820 인천광역시 남동구 남동대로 55 TEL 82 32 822 4811 FAX 82 32 822 4377 405 820 55 Namdong daero Namdong gu Incheon Korea TEL 82 32 899 8965 FAX 82 32 721 7607 ...

Reviews: