background image

19

PL

Inteligentny dzbanek Salter jest wszechstronnym rozwiązaniem umożliwiającym 

odmierzania każdego typu składników: waga do składników sypkich oraz dzbanek-

miarka do cieczy. Inteligentny dzbanek uwzględnia nawet różne jednostki miary, 

które są stosowane na całym świecie, dzięki czemu możesz skupić się na pieczeniu, a 

nie na przeliczaniu wartości!

BATERIE:

Przed pierwszym użyciem należy usunąć wkładkę izolacyjną.

Urządzenie jest zasilanie jedną baterią litową 3 V CR2032. Upewnij się, czy styki +/- 

są prawidłowo umieszczone.

UKŁAD PRZYCISKÓW I WYŚWIETLACZA:

water oil milk flour sugar pint

g ml

lb.oz

cups

fl.oz

PODSTAWOWE WAŻENIE:

1.  Umieść dzbanek na podstawie, a następnie naciśnij       , aby włączyć wyświetlacz 

i wyzerować go.

2.  Naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać wymaganą jednostkę miary (np. g lub lb:oz).

3.  Umieść dany produkt w dzbanku. Waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.

4.  Aby pomiędzy poszczególnymi ważonymi produktami odczyt na wyświetlaczu 

ulegał wyzerowaniu, naciśnij w dowolnej chwili przycisk        .

UŻYWANIE DZBANKA-MIARKI DO CIECZY:

1.  Umieść dzbanek na podstawie, a następnie naciśnij       , aby włączyć wyświetlacz 

i wyzerować go.

2.  Naciśnij przycisk 

UNIT,

 aby wybrać wymagane jednostki dla odmierzania ilości 

cieczy (np. ml, fl.oz, pint)

3.  W przypadku odmierzania ilości oleju lub mleka, naciśnij przycisk 

MODE

, aby na 

wyświetlaczu pojawiło się oznaczenie oil lub milk, zgodnie z wymaganiami. Domyślnie 

ustawiona jest woda i to ustawienie powinno być używane w przypadku ogólnych 

wodnych roztworów, w tym wywarów, wina, soku owocowego itp.

4.  Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest zero, a następnie napełnij dzbanek, używając 

oznaczeń poziomu jako znaczników.  Na tym etapie można zdjąć dzbanek 

z podstawy, aby go napełnić, jeśli jest to wymagane. 

Uwaga: Na dzbanku 

podawane są wartości w uncjach brytyjskich i amerykańskich, w pintach 

oraz filiżankach. Upewnij się, że stosujesz jednostki określone w danym 

przepisie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Tryb UK/US.

5.  Umieść dzbanek na podstawie i przeprowadź pomiar ilości cieczy. Wartość zostanie 

podana na wyświetlaczu. Dodaj lub odejmij produkt zgodnie z wymaganiami.

STOSOWANIE POMIARÓW DZBANKIEM:

Dla Twojej wygody wyświetlacz będzie pokazywał wartości pomiarów najbardziej 

popularnych składników używanych do pieczenia. Aby uzyskać jak najbardziej 

precyzyjne przeliczenie wartości pomiaru dzbanka, ważne jest, aby wstępnie wybrać 

typ produktu, który będzie odmierzany.

1.  Gdy wyświetlacz jest włączony naciśnij przycisk 

UNIT

, aby wybrać opcję 

CUPS

 

na wyświetlaczu.

2.  Następnie naciśnij przycisk MODE, aby wybrać typ produktu: Dostępne opcje to 

Water (woda), Milk (mleko), Flour (mąka)

 oraz 

Sugar (cukier).

3.  Dodaj produkt. Na wyświetlaczu pojawią się pomiary w dzbanku.

Uwaga:

 Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Informacje techniczne. 

TRYB UK/US:

Domyślnym fabrycznym ustawieniem dla tego produktu jest UK i wyświetlane są:

Gramy i milimetry, Funty i uncje, 

Imperialne pinty (brytyjskie) i uncje płynu, Metryczna liczba filiżanek.

Jednostki te będą przydatne w przypadku większości przepisów z całego 

świata, jednak dla wygody użytkownika urządzenie można przełączyć w tryb 

jednostek amerykańskich. Wtedy wyświetlane będą:

Gramy i mililitry (jak powyżej), Funty i uncje (jak powyżej), 

Amerykańskie pinty (US) i uncje płynu, Amerykańskie (US) filiżanki.

Aby przełączać się pomiędzy trybem UK i US, naciśnij i przytrzymaj przycisk UK/US.  

Po lewej stronie wyświetlacza zmieni się symbol UK lub US. 

Zwróć uwagę, aby stosować 

odpowiednie ustawienia, zgodnie z przepisem. Jeśli często zmieniasz jednostki 

miary UK i US, zawsze przed rozpoczęciem dozowania składników dokładnie 

sprawdź, czy wybrane są odpowiednie jednostki. Brytyjskie i amerykańskie uncje 

płynu i pinty różnią się znacząco, tak jak metryczne i amerykańskie jednostki 

filiżanek! Po pierwszym użyciu zostaną zapisane ostatni stosowane ustawienia. 

Więcej 

informacji można znaleźć w punkcie z danymi technicznymi.

AUTOMATYCZNE/RĘCZNE WYŁĄCZANIE:

Aby wydłużyć żywotność baterii, wyświetlacz wyłączy się automatycznie, jeśli przez 1 

minutę będzie wskazywać wartość zerową lub gdy ta sam odczyt będzie wskazywany 

przez 3 minuty. Aby ręcznie wyłączyć wagę, naciśnij i przytrzymaj przycisk       .

SYMBOLE OSTRZEGAWCZE:

Lo – Wymień baterię      Err – Przeciążenie

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:

•  Nie wolno całkowicie zanurzać podstawy w wodzie. Czyścić jedynie wilgotną szmatką

•  Nie stosować chemicznych lub ściernych środków czyszczących

•  Dzbanek można myć w zmywarce i można go wkładać do kuchenki mikrofalowej

DANE TECHNICZNE: 

Przeliczniki filiżanek opierają się na średniej gęstości standardowych składników, zgodnie z 

poniższym zestawieniem. W przypadku odmierzania innego typu mąki, cukru itp. mogą wystąpić 

nieznaczne rozbieżności.

Produkt

Gęstość (g/ml)

Mąka zwykła/uniwersalna

0,53

Cukier granulowany

0,8

Mleko pełne

1,04

Woda

1

Olej roślinny

0,89

Informacje dotyczące brytyjskich i amerykańskich jednostek miar

UK

US

1 fl.oz = 28,41 ml

1 fl.oz = 29,57 ml

1 pint = 568 ml

1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint

16 fl.oz = 1 pint

1 filiżanka metryczna = 250 ml

1 cup = 236,58 ml

GWARANCJA

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie naprawi 

lub wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii), jeżeli w ciągu 15 

lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych 

lub materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na 

działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek 

normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowego działania 

lub nieprawidłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje 

unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. 

Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedsta-

wiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona 

uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych 

praw konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących 

sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO 

Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. Poza Wielką 

Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter.

OBJAŚNIENIE WEEE

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się 

wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża 

nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umożliwić 

odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego przyrządu, 

należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu 

urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu. 

Summary of Contents for Smart Jug

Page 1: ...A ISTRUZIONI D USO JARRO MEDIDOR E BALAN A DIGITAIS MANUAL DE INSTRU ES DIGITALT M LEBEGER OG DIGITAL VEKT INSTRUKSJONSH NDBOK DIGITALE MAATBEKER EN WEEGSCHAAL GEBRUIKSAANWIJZING DIGITAALINEN MITTAKAN...

Page 2: ......

Page 3: ...nd millilitres as above Pounds and ounces as above American US pints and fluid ounces American US cups ToswitchbetweenUKandUSmodes pressandholdtheUK USbuttontochangebetweentheUK andUSsymbolontheleftof...

Page 4: ...syst me am ricain Tasses syst me m trique am ricain Pourpasserdumodeanglaisaumodeam ricain maintenezenfonc lebouton UK USetlesymboleUKouUSs afficheainsi gauchedel cran V rifiezdebienutiliser ler glage...

Page 5: ...n Pfund und Unzen siehe oben Amerikanische US Pints und Fl ssigunzen Tassenangaben nach amerikanischem US System WennSievomGB aufdenUS Modus oderumgekehrt schaltenm chten hierzudieTasteUK US gedr ckth...

Page 6: ...s y onzas igual que arriba Pintas y onzas l quidas estadounidenses Tazas americanas Sideseacambiardelamodalidadbrit nicaalaestadounidense oviceversa pulseymantenga pulsadoelbot nUK USparapasardeuns mb...

Page 7: ...t americana tenerepremutoiltastoUK US eilsimboloUKoUScompareasinistradeldisplay Assicurarsidiutilizzarelacorretta impostazioneperlaricettachesistapreparando Sesieffettuaregolarmentela conversionetrami...

Page 8: ...a Pounds libras eounces on as comoemcima pintseon asfluidasamericanos US EUA cups ch venas americanas US EUA ParamudarentreosmodosUK ReinoUnido eUS EUA carregaremanterpremidoobot oUK US ReinoUnido EUA...

Page 9: ...knappenogholderdennede Symbolenest rtilvenstrep skjermen Passp atdu brukerriktiginnstillingfordenoppskriftenduf lger Hvisdupleier skiftemellom engelskogamerikanskinnstilling m dualltiddobbeltsjekkeat...

Page 10: ...anse US kopjes OmteschakelentussendemodusUKenUShoudtudetoetsUK USingedrukttotdatlinks inhetdisplayhetgewenstesymboolwordtweergegeven UKofUS Zorgdatudejuiste instellingvooruwreceptgebruikt Alsuregelmat...

Page 11: ...painettuna jolloinvasemmalla n kyyjokoUK taiUS symboli Varmista ett k yt tresepti sivastaavaaoikeaa asetusta JosvaihdatUK jaUS mittayksikk j usein muistaainatarkistaa ett oletvalinnutoikeanasetuksenen...

Page 12: ...US cups F ratt ndramellanStorbritannien ochUSA l ge tryckp ochh llinUK US knappenf ratt ndramellanUKochUS symbolentillv nsteromdisplayen Varnogamedattanv ndaden korrektainst llningenf rdittrecept Omd...

Page 13: ...USA pints og fluid ounces American US cups ForatskiftemellemUKogUSmodusskaldutrykkeogholdenedp UK USknappenforat skiftemellemUKogUSsymboletp venstresideafdisplayet V romhyggeligmedatbruge denkorrekte...

Page 14: ...tartsalenyomvaazUK US gombotaz tb lt dhozazUK sazUSszimb lumk z ttakijelz baloldal n gyeljenarra hogyamegfelel be ll t sthaszn ljaarecepthez Amennyiben rendszeresen tv ltazUK sUSm rt kegys gekk z tt a...

Page 15: ...imemstiskn teapodr tetla tkoUK US m se zm n symbolnalev stran displejenaUKneboUS Dbejtenato abystenastavilispr vn re improv recept Pokudbudetepravideln p ep natmezibritsk maamerick m re imem v dysep e...

Page 16: ...euygun ayar kullanmayadikkatedin ngilizveABD l mleriaras ndad zenliolarakge i yapmaki in ba lamadan ncedo ruayar yap pyapmad n z ikikezkontroledin ngilizveAmerikans v onsvepintde erleri metrikveABDkap...

Page 17: ...l oz pints UK US 5 1 UNIT CUPS 2 MODE Water Milk Oil Flour Sugar 3 UK US UK millilitre US millilitre US US UK US UK US 1 3 Lo Err g ml 0 53 0 8 1 04 1 0 89 H B 1fl oz 28 41ml 1fl oz 29 57ml 1pint 568m...

Page 18: ...b oz UNIT 3 4 1 2 ml fl oz pint UNIT 3 MODE oil milk 4 5 1 CUPS UNIT 2 MODE Water Milk Oil Flour Sugar 3 UK US UK US 1 3 Lo Err g ml 0 53 0 8 1 04 1 0 89 1 28 41 1 29 57 1 568 1 473 20 1 16 1 1 250 1...

Page 19: ...mililitry jak powy ej Funty i uncje jak powy ej Ameryka skie pinty US i uncje p ynu Ameryka skie US fili anki Abyprze cza si pomi dzytrybemUKiUS naci nijiprzytrzymajprzyciskUK US Polewejstroniewy wie...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1086 0210 1 E...

Reviews: