background image

P

13

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou
substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem
qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a
falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que
afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma
utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A
abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As
reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para
a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem
tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o
transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não
podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu
representante Salter local.

GARANTIA

4. O temporizador mostrará os minutes e segundos quando fizer a contagem.
5. Quando a contagem decrescente chegar a

00:00

, o despertador tocará durante 1 minuto.

6) Pode carregar no botão

‘START-STOP’

para silenciar o alarme.

7) Durante a contagem o botão

‘START-STOP’

pode ser carregado para pausar e re-começar a

contagem, se for necessário.

8. Para voltar a activar o temporizador, manter premido o botão

‘START-STOP’

para voltar a

00:00

.

9. O visor voltará automaticamente ao modo de relógio se o temporizador não for utilizado no

prazo de um minuto, isto é,

00:00

aparecerá durante 1 minuto.

Para miximizar a vida da bateria:

Carregue e segure no botão

‘ON-ZERO’

durante 2 segundos para desligar a balança e o
temporizador em qualquer altura.

DESLIGAÇÃO MANUAL

DESLIGAÇÃO AUTO

A desligação automática acontece se o visor
mostrar 0 durante 1 minuto ou mostrar a
mesma leitura de peso durante 3 minutos.

Nota:

Se só estiver a ser utilizado o

temporizador, após um determinado período a
retro-iluminação do visor mudará para modo de
iluminação reduzida para poupar energia (e o
visor da balança desligar-se-á). Para voltar a
iluminar, carregar em qualquer dos botões

LIMPEZA E CUIDADO

Limpe a balança com um pano húmido. NÃO
meta a balança em água ou use produtos de
limpeza com químicos/abrasivos.

PARA REGULAR O RELÓGIO

1. Localize o botão

‘CLOCK SET’

na parte

inferior do aparelho. Prima uma vez.

2. Os dígitos dos horas começam a piscar.
3. Carregar no botão

‘START-STOP’

para fazer

avançar as horas.

4. Confirme premindo o botão

‘SET’

.

5. Seguidamente piscarão os algarismos dos

minutos.

6. Repetir os passos 3 e 4 para a marcação dos

minutos.

N.B. O formato da hora é 24 h

SINAIS DE AVISO

Err

Sobrecarga de peso.

Lo

Bateria baixa.

----

Carregar em ON-ZERO.

1085_IB_AW_A5.qxd:Layout 1  21/4/09  14:45  Page 13

Summary of Contents for Max View

Page 1: ...EW Instrucciones de Uso BILANCIA DA CUCINA MAX VIEW Istruzioni per l Uso MAX VER ESCALA Instru es de Utiliza o CMAX VIEW VEKT Bruksanvisning WEEGSCHAAL MET EXTRA GROOT DISPLAY Instructies voor Gebruik...

Page 2: ...nts press ON ZERO to reset the display between each ingredient TO ADD AND WEIGH TO SWITCH ON TO CONVERT WEIGHT UNITS To convert between grams g pounds and ounces lb oz millilitres ml and fluid ounces...

Page 3: ...ppointed agent if outside the UK Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit This undertaking is in addition to a consumer s statutory rights and does not affe...

Page 4: ...ON ZERO afin de remettre l affichage z ro entre chaque ingr dient VERSEMENT ET PESEE D UN INGREDIENT MISE EN MARCHE CONVERSION DES UNITES DE POIDS Pour passer d une unit l autre entre les grammes g li...

Page 5: ...urs appuyez sur ce m me interrupteur pour marquer une pause et le pour suivre au besoin 8 Pour remettre le minuteur z ro appuyez et maintenez la pression sur le bouton START STOP pour revenir 00 00 9...

Page 6: ...ene Zutaten gewogen werden sollen zur R ckstellung der Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten die Taste ON ZERO dr cken ZUWIEGEFUNKTION EINSCHALTEN UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GEWICHTSEINHEIT Soll zwis...

Page 7: ...gedr ckt werden um den Countdown je nach Erfordernis zu unterbrechen und neu zu starten 8 Durch Gedr ckthalten der Taste START STOP wird der Timer auf 00 00 r ckgestellt 9 Wenn der Timer 1 Minute lan...

Page 8: ...a ajustar de nuevo la pantalla entre cada ingrediente PARA A ADIRY PESAR PARA CONECTAR PARA CONVERTIR UNIDADES DE PESO Para convertir entre gramos gms libras y onzas lb oz mililitros ml y onzas fluida...

Page 9: ...enciar la alarma 7 Durante la cuenta atr s se puede pulsar el bot n START STOP para parar y comenzar de nuevo cuando se necesite 8 Pulse el bot n START STOP y mant ngalo pulsado para restablecer el mi...

Page 10: ...erare il display tra ciascun ingrediente AGGIUNGERE E PESARE ACCENSIONE CONVERSIONE UNIT DI MISURA DELLA PESATA Per cambiare unit di misura tra grammi g libbre e once lb oz millilitri ml e once liquid...

Page 11: ...are il suono dell allarme premere il tasto START STOP 7 Se necessario possibile premere START STOP durante il conto alla rovescia per sospendere e riattivare la funzione 8 Per azzerare il timer tenere...

Page 12: ...te COMO ADICIONAR E PESAR COMO LIGAR COMO CONVERTER UNIDADES DE PESO Para converter entre gramas g libras e on as lb oz mililitros ml e on as flu dos fl oz carregue no bot o UNIT em qualquer altura du...

Page 13: ...silenciar o alarme 7 Durante a contagem o bot o START STOP pode ser carregado para pausar e re come ar a contagem se for necess rio 8 Para voltar a activar o temporizador manter premido o bot o START...

Page 14: ...kk p ON ZERO knappen for nullstille skjermen mellom hver ingrediens VEIE FLERE INGREDIENSER SL P KONVERTERE VEKTENHETER For konvertere mellom gram g pund og unser lb oz milliliter ml og flytende unser...

Page 15: ...e alarmen stum 7 Under nedtelling kan START STOP knappen bli trykket for stanse og starte ny nedtelling etter behov 8 For nullstille tidsuret trykk og hold p START STOP START STOPP knappen for g tilba...

Page 16: ...en af te wegen drukt u tussen elk ingredi nt op de toets ON ZERO TOEVOEGEN EN AFWEGEN DE WEEGSCHAAL AANZETTEN DE WEEGEENHEDEN WIJZIGEN Om te wisselen tussen grammen g Engelse pounds en ounces lb oz mi...

Page 17: ...durende 1 minuut 6 Om het alarm te stoppen drukt u op de START STOP toets 7 Tijdens het aftellen kunt u de START STOP toets indrukken om naar wens te pauzeren en het aftellen weer te hervatten 8 U res...

Page 18: ...laisia ainesosia paina ON ZERO asettamaan n ytt uudelleen kunkin ainesosan v lill LIS JA PUNNITSE KYTKENT PAINOYKSIKK JEN MUUNTAMINEN Muuntamaan grammat g naulat ja unssit lb oz millilitrat ml ja nest...

Page 19: ...STOP n pp int voidaan painaa h lyytyksen vaimentamiseksi 7 L ht laskennan aikana START STOP nappia voidaan painaa keskeytt m n tai aloittamaan l ht laskenta tarvittaessa uudelleen 8 Ajastin nollataan...

Page 20: ...tryck ON ZERO f r att terst lla displayen mellan varje ingrediens L GGA TILL OCH V GA AKTIVERA DEN KONVERTERA VIKTENHETER F r att konvertera mellan gram g pund och uns lb oz milliliter ml och flytand...

Page 21: ...nappen kan tryckas f r att tysta larmet 7 Under nedr kningen kan START STOP knappen tryckas f r att pausa och starta om nedr kningen enligt behov 8 F r att terst lla timern tryck och h ll START STOP k...

Page 22: ...kellige ingredienser du trykke p ON ZERO for at nulstille displayet mellem hver ingrediens TILF J OG VEJ S DAN T NDES V GTEN S DAN KONVERTERESV GTENHEDER For at konvertere mellem gram g pund og ounce...

Page 23: ...STOP knappen for at sl alarmen fra 7 Under nedt llingen kan der trykkes p START STOP knappen for at pausere og genstarte nedt llingen som p kr vet 8 Timeren nulstilles ved at trykke p START STOP knap...

Page 24: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk REF SL2099 E 1085_IB_AW_A5 qxd Layout 1 21 4 09 14 45 Page 24...

Reviews: