background image

35

результаты измерений этих устройств, а выбрать одно из них и постоянно 

наблюдать за изменениями показаний.

Как интерпретировать результаты измерения содержания жировой 

ткани и воды в организме?

Ознакомьтесь с прилагаемыми таблицами показателей содержания жировой 

ткани и воды в организме. По ним можно определить, соответствуют ли 

полученные результаты измерений содержания жировой ткани и воды 

нормальным значениям (для определенного возраста и пола).

Что делать, если содержание жировой ткани в организме повышено?

Разумная диета, увеличение потребления жидкости и программа физических 

упражнений могут уменьшить процентное содержание жировой ткани в 

организме. Но прежде всего следует проконсультироваться с медицинским 

специалистом.

Почему значения процентного содержания жировой ткани в организме 

значительно отличаются для мужчин и женщин?

Женщины по своей природе имеют более высокое процентное содержание 

жировой ткани, чем мужчины, потому что строение их тела меняется под 

воздействием беременности, кормления грудью и т. д.

Что делать при пониженном содержании воды в организме?

Убедитесь, что вы регулярно употребляете достаточно воды, и доведите 

процентное содержание жировой ткани в организме до здорового уровня.

Почему не рекомендуется использовать весы-анализатор при 

беременности?

Почему не рекомендуется использовать весы-анализатор при беременности? 

Во время беременности состав тела женщины значительно меняется для 

того, чтобы поддержать развитие ребенка. В этих обстоятельствах измерения 

процентного содержания жировой ткани в организме могут быть неточными и 

вводить в заблуждение. Поэтому беременным женщинам следует использовать 

только функцию взвешивания.

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УХОДУ 

• Всегда взвешивайтесь на тех же 

самых весах, установленных на том же самом месте. Не сравнивайте показания 

одних весов с другими, поскольку могут наблюдаться различия в показаниях 

из-за особенностей каждого производителя. • Установка весов на твердой ровной 

поверхности обеспечит наиболее высокую точность показаний. • Взвешивайтесь 

ежедневно в одно и то же время, перед принятием пищи и без обуви. Наилучшее 

время для этого – раннее утро. • Показания округляются до ближайшего 

целого числа. Если вы взвесились дважды и получили разные показания, 

то ваш вес находится в интервале между двумя полученными значениями. 

• Протирайте весы влажной тряпкой. Не используйте химические чистящие 

средства. • Не допускайте попадания воды внутрь весов, так как это может 

повредить электронику. • Обращайтесь с весами бережно: это высокоточный 

измерительный прибор. Не роняйте весы и не прыгайте на них. • Внимание! 

Влажная поверхность платформы может быть скользкой.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 

• При 

измерении количества жировой ткани и общего количества воды в организме 

ноги должны быть босыми. • На измерение может повлиять состояние кожи 

ступней Прежде чем становиться на весы, протрите ступни влажной тканью и 

оставьте их слегка влажными. Это обеспечит повышенную точность измерений.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ИНДИКАЦИЯ

Lo

 

замените батарейку. 

O-Ld

  вес превышает максимальный. 

Err2

   за границами диапазона, неверная операция или плохой контакт со 

стопами.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

80 cm - 220 cm 

Память на 8 пользователей

2’7” - 7’2” 

d = 0,1 % жировой ткани в организме

6 - 100 лет 

d = 0,1 % воды в организме

Мужчина/женщина 

d = 0,1 BMI

ПОЯСНЕНИЕ WEEE  

Данная маркировка означает, что в странах Европы не 

допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. 

Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.  

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки. 

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ  

Данный символ означает, что батареи не 

следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат 

вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте 

батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах.

ГАРАНТИЙНЫЕ  

Это изделие предназначено только для бытового 

использования. Компания Salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или 

замену устройства или любого его элемента в течение 15 лет с момента покупки 

при условии, что неисправность возникла из-за производственного дефекта. Эта 

гарантия распространяется на все компоненты, оказывающие влияние на работу 

весов. Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие 

естественного износа или на повреждения в результате неправильного 

использования. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. 

Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного 

устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или местному агенту, 

если покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание 

повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы 

соответствующим образом. Это обязательство является дополнением к 

законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает эти права.  

По вопросам технического обслуживания обращайтесь: OOO Maltum, 2/11 build2,  

4th Tverskaya-Yamskaya st, Moscow, 125047, Russia. e-mail [email protected].

www.salterhousewares.com/servicecentres

 PL

JAK DZIAŁA TA WAGA SALTER?  

Waga firmy Salter wykorzystuje technologię BIA 

(analiza oporu bioelektrycznego), dzięki której mały impuls elektryczny przechodzi 

przez ciało w celu określenia zawartości tłuszczu w tkankach. Impuls ten jest 

niewyczuwalny i całkowicie bezpieczny. Kontakt z ciałem odbywa się przez stalowe 

nakładki na platformie wagi.

Metoda ta umożliwia jednoczesne obliczenie masy ciała, zawartości tkanki 

tłuszczowej, całkowitej zawartości wody w organizmie oraz wskaźnika BMI, 

zapewniając dokładniejsze odczyty dotyczące stanu zdrowia oraz sprawności 

fizycznej. Waga ta przechowuje dane maks. 8 użytkowników. Waga ta może być 

stosowana jako waga analityczna oraz jako waga konwencjonalna.

NOWA FUNKCJA!  

Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji. Po 

inicjowaniu wagi, wystarczy po prostu stanąć na jej platformie – nie trzeba na nic 

czekać!

PRZYGOTOWANIE WAGI  1.

 Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. 

2.

 Wyciągnij klapkę izolacyjną znajdującą się pod baterią (jeśli waga została w nią 

wyposażona) lub włóż baterie zachowując polaryzację (+ i - ) podaną wewnątrz 

komory baterii.  

3.

 Zamknij komorę baterii.  

4.

 W przypadku ustawienia na dywanie, 

należy stosować dołączone nóżki.  

5.

 Ustaw wagę na stabilnej równej powierzchni. 

INICJOWANIE WAGI  1.

 Naciśnij środkową część platformy i zdejmij stopę.   

2.

 Wyświetli się 

0.0

’.  

3.

 Aby zmienić tryb wagi (kg/funty/st), należy nacisnąć przycisk 

 lub  .  

4.

 Waga wyłączy się. Oznacza to, że jest gotowa do użycia. Proces 

inicjalizacji należy powtórzyć, jeżli waga zostanie przyniesiona w inne miejsce.  

W każdym innym przypadku należy od razu stanąć na wadze. 

ODCZYT SAMEJ WAGI  1.

 Wejdź na wagę i stój nieruchomo podczas ważenia.   

2.

 Twoja waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.  

3.

 Zejdź z wagi. Twoja waga 

będzie jeszcze wyświetlana przez kilka sekund.  

4.

 Waga wyłączy się.

WPROWADZANIE WŁASNYCH DANYCH

1.  Naciśnij przycisk 

 

(USTAW), aby włączyć wagę.

2.   Gdy miga numer użytkownika, wybierz numer użytkownika, naciskając przycisk  

 lub  . Naciśnij przycisk   (USTAW), aby potwierdzić wybór.

3.  Symbol mężczyzny lub kobiety będzie migać.

   Naciskaj  przycisk   do momentu, gdy zacznie pulsować odpowiedni symbol, a 

następnie naciśnij przycisk   (USTAW).

4.  Wyświetlenie wieku będzie migać. 

  Naciśnij przycisk   lub  , aby ustawić wiek, a następnie naciśnij przycisk  .

Tryb dziecięcy:

 

Jeśli zostanie wprowadzony wiek od 6 do 12 lat, zostanie automatyc-

znie ustawiony tryb dziecięcy.  

Uwaga:

 W trybie dziecięcym wyświetlane są jedynie informacje o wadze, zawartości 

tłuszczu i wody w organizmie.

5.  Wyświetlenie wzrostu będzie migać. 

   Naciśnij  przycisk   lub  , aby ustawić wzrost, a następnie naciśnij przycisk    

(USTAW).

Tryb dla sportowców:

 

Jeśli zostanie wprowadzony wiek od 15 do 50 lat, zostanie au-

tomatycznie ustawiony tryb sportowca. Aby wybrać tryb sportowca, należy naciskać 

przycisk  , aż zostanie wyświetlony  , a następnie naciśnij przycisk   (USTAW). 

Sportowiec to osoba, która wykonuje intensywne ćwiczenia fizyczne w wymiarze 

około 12 godzin tygodniowo i której serce w stanie spoczynku wykonuje około 60 

uderzeń na minutę lub mniej.

6.   Wyświetlacz pokaże Twoje ustawienia, a następnie wyłączy się. Pamięć została 

zaprogramowana.

7.   Powtórz tę procedurę, aby wprowadzić dane kolejnego użytkownika lub aby 

zmienić dane obecnego użytkownika.

Summary of Contents for BK3R

Page 1: ...ry to set your height then press the button Athlete Mode When the age is set from 15 50 years Athlete Mode is available To select Athlete Mode press the button until is displayed then press the button...

Page 2: ...ill tend to be low It is important to remember that measurements such as body weight body fat and body water are tools for you to use as part of your healthy lifestyle As short term fluctuations are n...

Page 3: ...affect those rights in any way For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd HoMedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK Helpline Tel No 01732 360783 Fo...

Page 4: ...relle maigre essentiellement les muscles L eau joue plusieurs r les importants dans le corps Toutes les cellules du corps qu il s agisse de celles de la peau des glandes des muscles du cerveau ou d un...

Page 5: ...mme Femme d 0 1 BMI EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas tre limin avec les autres d chets m nagers dans toute l Union Europ enne L limination incontr l e des d chets pouvant...

Page 6: ...itness als das Gewicht allein Wenn Sie Gewicht verlieren kann es sein dass Sie vor allem Muskelgewebe und kein Fett abbauen Ihr Fettanteil kann auch dann zu hoch sein wenn die Waage ein Normalgewicht...

Page 7: ...usreichende Fl ssigkeitsaufnahme k nnen Ihren K rperfettanteil reduzieren Vor Beginn eines derartigen Programms ist stets rztlicher Rat einzuholen Warum sind die K rperfett Spektren bei M nnern und Fr...

Page 8: ...ad f sica intensa de aproximadamente 12 horas a la semana y que tiene un ritmo card aco en descanso de 60 latidos por minuto o menos 6 La pantalla indicar sus baremos despu s se desconecta Se ajusta l...

Page 9: ...n en caso de que causara interferencia con este dispositivo Si mido mi grasa y agua corporales a diferentes horas durante el d a pueden variar considerablemente Cu l valor es el verdadero La lectura d...

Page 10: ...a bilancia calcola il peso 2 La bilancia visualizza il peso 3 Scendere dalla bilancia Il peso resta visualizzato per alcuni secondi 4 La bilancia si spegne IMMISSIONE DEI DATI PERSONALI 1 Premere il p...

Page 11: ...Normale Basso 25 29 9 Sovrappeso Moderato 30 Obeso Alto IMPORTANTE Se il grafico tabella mostra che siete fuori dalla gamma di peso normale sana consultate il vostro medico prima di passare a un azion...

Page 12: ...tes sobre a plataforma da balan a Este m todo calcula simultaneamente o peso gordura corporal massa de gua total e o IMC proporcionando lhe uma leitura mais exacta da sua sa de e condi o f sica geral...

Page 13: ...o influenciados pela propor o de gordura corporal e de m sculo Se a propor o de gordura corporal for elevada ou se a propor o de m sculo for baixa a tend ncia ser de os resultados da gua no organismo...

Page 14: ...de devolu o e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto A loja poder entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais INSTRU ES RELATI VAMENTE S PILHAS Este...

Page 15: ...oto Sunt prosentniv med kroppsfett en fremgangsm te for utvikling av veiledninger basert p kroppsmasse indeks1 3 Am J Clin Nutr 2000 72 694 701 Publiserte niv er med kroppsfett er kun for veiledning P...

Page 16: ...ge mulig skade p milj et eller menneskelig helse for rsaket av ukontrollert avfallst mming skal produktet gjenvinnes ansvarlig for st tte holdbar gjenbruk av materialressurser For returnere den brukte...

Page 17: ...20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 PERCENTAGES LICHAAMSVETVOOR VROUWEN Leeftijd Laag Optimaal Gematigd Hoog 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 4...

Page 18: ...ge doek Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen Er mag geen water in de weegschaal dringen omdat hierdoor de elektronica beschadigd kan raken Behandel de weegschaal voorzichtig het is een precisie i...

Page 19: ...12 8 12 9 22 2 22 3 26 7 26 8 10 12 8 12 9 22 8 22 9 27 8 27 9 11 12 6 12 7 23 0 23 1 28 2 28 3 12 12 1 12 2 22 7 22 8 27 8 27 9 13 11 5 11 6 22 0 22 1 26 9 27 0 14 10 9 11 0 21 3 21 4 25 8 25 9 15 10...

Page 20: ...almistustoleransseista johtuvia eroja Tarkkuus ja toistettavuus ovat parhaimmillaan kun vaaka asetetaan kovalle tasaiselle lattialle Punnitse itsesi samaan aikaan joka kerta ennen ruokailua ja ilman j...

Page 21: ...24 0 24 1 8 12 7 12 8 21 3 21 4 25 4 25 5 9 12 8 12 9 22 2 22 3 26 7 26 8 10 12 8 12 9 22 8 22 9 27 8 27 9 11 12 6 12 7 23 0 23 1 28 2 28 3 12 12 1 12 2 22 7 22 8 27 8 27 9 13 11 5 11 6 22 0 22 1 26...

Page 22: ...lv ger b sta precision igen och igen V g dig vid samma tidpunkt varje dag innan m ltider och utan skor Med en g ng p morgonen r en bra tidpunkt Din v g rundar upp eller ner till n rmaste enheten Om du...

Page 23: ...E FOR KROPSFEDTPROCENT KROPSFEDT OMR DER FOR DRENGE Alder Lav Optimal Moderat H j 6 12 4 12 5 19 5 19 6 22 6 22 7 7 12 6 12 7 20 4 20 5 24 0 24 1 8 12 7 12 8 21 3 21 4 25 4 25 5 9 12 8 12 9 22 2 22 3...

Page 24: ...tledende Gravide kvinder b r derfor kun bruge v gtfunktionen GODE R D OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Du skal altid veje dig selv p den samme v gt der er placeret p den samme gulvflade Du m ikke sammenlign...

Page 25: ...l k t testzs r alkotja Ez alapvet en fontos a test eg szs ges m k d s hez mert k rbeveszi az z leteket v di a l tfontoss g szerveket seg ti a testh m rs klet szab lyoz s t t rolja a vitaminokat s el s...

Page 26: ...d se el tt ki kell k rni szakorvos tan cs t Mi rt k l nb zik ennyire a f rfiak s a n k testzs r sz zal ka A n k term szetes m don nagyobb mennyis g zs rral rendelkeznek mert testfel p t s k k l nb z A...

Page 27: ...dv ma kovov mi desti kami na plo in v hy Va e nohy budou zakr vat displej 5 Po n kolika vte in ch usly te p pnut Sestupte z v hy 6 Z sta te nad le st t na b ze dokud se nezobraz dal hodnoty 7 Nejprve...

Page 28: ...je sou st balen Pomohou v m ur it zda nam en hodnoty mno stv tuku a vody v t le spadaj do zdrav kategorie m rn k va emu v ku a pohlav Co m m d lat pokud je nam en mno stv tuku v t le p li vysok Zdrav...

Page 29: ...ne kadar BEKLEY N 4 S f r rakam g r nt lenirken IPLAK AYAKLA platforma k n ve ayakta bekleyin Ayaklar n z n platformdaki metal ped ile iyi temas etmesini sa lay n 5 2 3 saniye sonra a rl n z g r nt le...

Page 30: ...izmeti al nmas gereklidir Erkek ve kad nlar n v cut ya y zdesi neden bu kadar farkl Kad nlar genellikle erkeklerden daha y ksek bir ya y zdesine sahiptir nk hamilelik emzirme gibi d nemlerde v cutlar...

Page 31: ...25 0 16 10 1 10 2 20 3 20 4 24 2 24 3 17 9 8 9 9 20 1 20 2 23 8 23 9 18 9 6 9 7 20 1 20 2 23 5 23 6 6 14 4 14 5 23 0 23 1 26 1 26 2 7 14 9 15 0 24 5 24 6 27 9 28 0 8 15 3 15 4 26 0 26 1 29 6 29 7 9 15...

Page 32: ...rican JournalClinNutr1999 69833 841 BMI BMI BMI BMI 18 5 18 6 24 9 25 29 9 30 20 Salter Bioelectrical ImpedanceAnalysis BIA 1mA 1 2 6 6 6 4 6 2 6 5 10 5 8 5 6 5 4 5 2 5 4 10 2 00 1 88 1 68 1 52 1 76 1...

Page 33: ...com servicecentres RU Salter 8 1 2 3 4 5 1 2 0 0 3 kg lb st 4 1 2 3 4 1 2 3 4 6 12 5 15 50 12 60 6 7 1 2 3 4 5 2 3 6 7 6 12 4 12 5 19 5 19 6 22 6 22 7 7 12 6 12 7 20 4 20 5 24 0 24 1 8 12 7 12 8 21 3...

Page 34: ...8 14 7 14 8 30 8 30 9 34 7 34 8 19 39 8 8 1 19 9 20 24 9 25 40 59 11 11 1 21 9 22 27 9 28 60 13 13 1 24 9 25 29 9 30 19 39 21 21 1 32 9 33 38 9 39 40 59 23 23 1 33 9 34 39 9 40 60 24 24 1 35 9 36 41 9...

Page 35: ...ub 4 Waga wy czy si Oznacza to e jest gotowa do u ycia Proces inicjalizacji nale y powt rzy je li waga zostanie przyniesiona w inne miejsce W ka dym innym przypadku nale y od razu stan na wadze ODCZYT...

Page 36: ...y o ci 2006 0 598 602 r d o Pochodzenie Dympna Gallagher Steven B Heymsfield Moonseong Heo Susan A Jebb Peter R Murgatroyd i Yoichi Sakamoto Zdrowa zawarto procentowa t uszczu w organizmie pr ba oprac...

Page 37: ...EREK Aby przeprowadzi pomiar zawarto ci t uszczu i wody w organizmie nale y stan na platformie wagi bosymi stopami Stan sk ry na stopie mo e mie wp yw na odczyt Aby uzyska mo liwie najbardziej dok adn...

Page 38: ...5 8 27 2 27 3 31 1 31 2 10 16 0 16 1 28 2 28 3 32 1 32 2 11 16 1 16 2 28 8 28 9 32 7 32 8 12 16 1 16 2 29 1 29 2 33 0 33 1 13 16 1 16 2 29 4 29 5 33 2 33 3 14 16 0 16 1 29 6 29 7 33 5 33 6 15 15 7 15...

Page 39: ...je meranie tuku v tele nepresn a zav dzaj ce Tehotn eny by mali vyu va iba funkciu merania hmotnosti RADY PRI POU ITI A DR BE Svoju hmotnos merajte na rovnakej v he a na rovnakom povrchu Neporovn vaj...

Page 40: ...dio s sommige magnetrons enz Tevens kunnen hoge elektrostatische storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen In deze gevallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 9113 9128 0417 01 E...

Reviews: