3
If I measure my body fat and water at different times during the day, it can
vary quite considerably. Which value is correct?
Your body fat percentage reading varies with body water content, and the latter
changes throughout the course of the day. There is no right or wrong time of the day
to take a reading, but aim to take measurements at a regular time when you consider
your body to be normally hydrated. Avoid taking readings after having a bath or
sauna, following intensive exercise, or within 1-2 hours of drinking in quantity or
eating a meal.
My friend has a Body Fat Analyser made by another manufacturer.
When I used it I found that I got a different body fat reading. Why is this?
Different Body Fat Analysers take measurements around different parts of the body
and use different mathematic algorithms to calculate the percentage of body fat.
The best advice is to not make comparisons from one device to another, but to use
the same device each time to monitor any change.
How do I interpret my body fat and water percentage readings?
Please refer to the Body Fat and Water tables included with the product. They will
guide you as to whether your body fat and water reading falls into a healthy category
(relative to your age and sex).
What should I do if my body fat reading is very ‘high?
A sensible diet, fluid intake and exercise program can reduce your body fat
percentage. Professional medical guidance should always be sought before
embarking on such a program.
Why are the body fat percentage ranges for men and women so different?
Women naturally carry a higher percentage of fat than men, because the make-up of
the body is different being geared towards pregnancy, breastfeeding etc.
What should I do if my water percentage reading is ‘low’?
Ensure that you are regularly taking sufficient water and work towards moving your
fat percentage into the healthy range.
Why should I avoid using the Body Analyser Scale whilst pregnant?
During pregnancy a woman’s body composition changes considerably in order to
support the developing child. Under these circumstances, body fat percentage
readings could be inaccurate and misleading. Pregnant women should therefore only
use the weight function.
ADVICE FOR USE AND CARE
• Always weigh yourself on the same scale placed on
the same floor surface. Do not compare weight readings from one scale to another
as some differences will exist due to manufacturing tolerances. • Placing your
scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and consistency. • It
is recommended that you measure at the same time of the day, preferably early
evening before a meal for the most consistent results. • Your scale rounds up or
down to the nearest increment. If you weigh yourself twice and get two different
readings, your weight lies between the two. • Clean your scale with a damp cloth.
Do not use chemical cleaning agents. • Do not allow your scale to become saturated
with water as this can damage the electronics. • Treat your scale with care - it is
a precision instrument. Do not drop it or jump on it. • Caution: the platform may
become slippery when wet.
TROUBLESHOOTING GUIDE
• You must have bare feet when using body fat and
total body water measurements. • The condition of your skin on the bottom of your
feet can affect the reading. To get the most accurate and consistent reading, wipe
your feet with a damp cloth, leaving them slightly moist before stepping on the scale.
WARNING INDICATORS
Lo
Replace battery.
O-Ld
Weight exceeds maximum capacity.
Err2
Out of range, incorrect operation or poor feet contact.
TECHNICAL SPECIFICATION
100 cm - 220 cm
8 user memory
3’3” - 7’2.5”
d = 0.1 % body fat
6 - 100 years
d = 0.1 % body water
Male/Female
d = 0.1 BMI
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be
disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be
damaging to the environment and health. Please dispose of batteries in designated
collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or
replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge
if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through
defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts that
affect the function of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused
by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening
or taking apart the product or its components will void the guarantee. Claims under
guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid
to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in
packing the product so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in
addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill
Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No:
(01732) 360783. For Ireland, please contact Petra Brand Masters, Unit J4 Maynooth
Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland. Tel +00 353 (0) 1 6510660. e-mail
www.salterhousewares.com/servicecentres
F
COMMENT FONCTIONNE CE PESE-PERSONNE SALTER ?
Ce pèse-personne Salter
a été conçu sur le modèle technologique d’analyse de la bio impédance qui consiste
à faire passer une impulsion électrique infime à travers le corps, cette dernière étant
complètement anodine et inoffensive, afin de différencier le tissu adipeux du tissu
maigre. Le contact avec le corps s’effectue via des supports en acier inoxydable
situés sur le plateau du pèse-personne. Cette méthode calcule simultanément votre
poids, graisse corporelle, eau corporelle totale et IMC, vous donnant une évaluation
plus précise de votre condition physique générale. Ce pèse-personne est capable
de mémoriser les données personnelles de 8 utilisateurs différents. Bien que cet
appareil soit un analyseur, il peut aussi être utilisé comme pèse-personne ordinaire.
NOUVELLE FONCTIONNALITÉ
Ce pèse-personne intègre notre fonction pesage
rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il suffit de monter sur le plateau
pour lancer l’appareil – plus d’attente!
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
1.
Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de
l’appareil.
2.
Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées)
ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du
compartiment des piles.
3.
Fermer le compartiment batterie.
4.
Pour une utilisation
sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis.
5.
Placer le pèse-personne sur
une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL
1.
Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied
puis retirez-le.
2.
‘
0.0
’ s’affiche.
3.
Pour changer le mode poids (kg/lb/st), appuyez
sur le bouton ou .
4.
L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.
Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de
l’appareil. Sinon, il suffit de monter sur le plateau.
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT
1.
Montez sur le plateau et attendez sans
bouger que l’appareil calcule votre poids.
2.
Votre poids s’affiche.
3.
Descendez.
Votre poids reste affiché quelques secondes.
4.
L’appareil s’éteint.
SAISIE DES DONNÉES PERSONNELLES
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
2. Pendant que le numéro utilisateur clignote, sélectionnez un numéro utilisateur
en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton pour confirmer votre
sélection.
3. Le symbole indicateur de sexe (homme ou femme) clignotera. Appuyez d’abord
sur ou pour sélectionner homme/femmes/homme athlète/femme athlète,
puis sur le bouton .
Mode Athlète:
Un athlète est défini comme une personne pratiquant une activité
physique d’environ 12 heures par semaine et dont le rythme cardiaque est ap-
proximativement de 60 battements ou moins par minute.
4. Le mode Taille clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer votre
taille, puis sur le bouton .
5. Le mode Age clignotera. Appuyez sur ou selon le cas pour paramétrer votre
âge, puis sur le bouton .
6. ‘
0.0
’ s’affiche.
7. L’appareil est mis hors tension et prêt à fonctionner.
8. Répétez la procédure pour un deuxième utilisateur ou pour modifier les données
de l’utilisateur.
Remarque :
Pour actualiser ou superposer des données mises en mémoire, suivez la
même procédure en effectuant les changements requis.
LECTURE DU POIDS ET DE LA MASSE LIPIDIQUE
Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.
1. Appuyez sur le bouton pour allumer le pèse-personne.
2. Sélectionnez votre numéro d’utilisateur en appuyant sur les boutons ou .
Downloaded from www.vandenborre.be