8
15 AÑOS DE GARANTÍA
FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos
de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 15 años a partir de la fecha
de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía
de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso,
por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al
producto, o cualquier otro condicionante que esté fuera del alcance del control de FKA
Brands Ltd. Esta garantía solo entrará en vigor si el producto se ha adquirido y se utiliza
en el RU / la UE. La garantía no cubre las modificaciones o adaptaciones que precise
el producto para que funcione en otros países distintos de los que va destinado, ha
sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni tampoco están cubiertas las reparaciones
de daños causados en el producto por estas modificaciones. FKA Brands Ltd no será
responsable de incidentes, consecuencias o daños especiales. Si necesita servicio
técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado su centro
de servicios local, acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo,
FKA Brands Ltd reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta
franqueado. La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios
Salter. Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de su Centro de Servicios
Salter anularán la garantía. Esta garantía no afecta sus derechos legales. Si quiere
contactar con su Centro de Servicios Salter visite la página
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
I
Range della temperatura:
Da -45ºC (-49ºF) a 200ºC (392ºF)
Risoluzione:
0,1ºC (0,1ºF)
Batteria:
1 x LR44
USING PRODUCT
La punta sottile della sonda misura la temperatura attuale. Il
termometro mostra sempre la temperatura attuale (non si blocca a una lettura determinata).
1. Per accendere, premere il tasto
q
situato sulla parte superiore del prodotto.
2. Inserire delicatamente la punta della sonda nel centro (parte più spessa) della carne/
dell’alimento, ma non in contatto con ossa, grasso o cartilagine.
3. Il display LCD mostra la temperatura attuale alla fine della sonda (potrebbero essere
necessari alcuni secondi per visualizzare la temperatura finale). Pulire sempre tra un
utilizzo e l’altro. Non lasciare il termometro nel forno durante la cottura dei cibi. Non
usare il termometro per sollevare o girare gli alimenti.
4. Per prolungare la durata della batteria, dopo l’uso del termometro, premere il tasto
q
per spegnerlo. Il termometro si spegne automaticamente dopo 45 minuti di
inutilizzo.
DIAGRAMMA DELLE TEMPERATURE
A titolo orientativo, sul fronte del presente opuscolo
è riportato un diagramma che mostra le temperature per la carne consigliate dall’USDA*.
L’impiego di ingredienti freschi e una manipolazione sicura del cibo è molto importante.
Il produttore declina ogni obbligo o responsabilità per patologie di origine alimentare
che possono insorgere da alimenti preparati utilizzando questo prodotto o in funzione del
diagramma delle temperature.
* USDA = Ministero dell’Agricoltura degli Stati Uniti, che pubblica le linee guida
raccomandate più dettagliate e aggiornate.
CARNI A RIPOSO
Una volta che la carne/pollame ha raggiunto la sua temperatura finale,
lasciarla riposare per almeno 3 minuti prima di tagliarla/servirla. Per una carne davvero
succulenta, può essere consigliabile lasciarla riposare più a lungo.
CAMBIO UNITÀ DI MISURA / SOSTITUZIONE BATTERIA
1. Rimuovere il coperchio del vano batteria.
2. Per cambiare unità di misura, spostare il selettore nell’impostazione desiderata/
Inserire una batteria nuova (LR44), assicurandosi che il simbolo ‘+’ sia rivolto verso
l’alto.
3. Rimettere il coperchio del vano batteria.
INDICATORI DI AVVERTENZA DEL PRODOTTO
Ridotta luminosità del display LCD =
batteria scarica. Raccomandiamo di sostituire la batteria dopo 1-2 anni, per evitare che
corroda il prodotto.
LL HH
meno di -45ºC (-49ºF)
più di 200ºC (392ºF)
Summary of Contents for 518
Page 27: ......