background image

31

 INTRODUCCIÓN

Lea detenidamente toda la información en este manual antes de usar la portería de fútbol. Como con cualquier actividad 
física de ocio, los participantes pueden lesionarse. Siga las normas de seguridad y los consejos pertinentes para reducir 
el riesgo de lesiones.

1.  ADVERTENCIAS DE USO 

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de asfixia! Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. 

 

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de estrangulamiento! Mantenga a los niños pequeños alejados de la portería de fútbol y el 
embalaje en todo momento.

 

¡ADVERTENCIA! No subirse, colgarse o columpiarse en el marco o la red. Puede causar graves lesiones.

 

¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. 

 

¡ADVERTENCIA! Solo para uso en exteriores.

 

¡ADVERTENCIA! Se requiere la supervisión de un adulto en todo momento.

 

¡ADVERTENCIA! El montaje de la portería de fútbol debe ser realizado por un adulto y conforme a las instrucciones 
de montaje. 

 

¡ADVERTENCIA! Lleve ropa sin cordones, ganchos, lazos o cualquier cosa que pueda quedar atrapada en la red de la 
portería de fútbol. Quítese las joyas. 

 

¡ADVERTENCIA! Para evitar que se vuelque, asegúrese de que la portería esté asegurada en todo momento 
mediante el sistema de anclaje correspondiente.

 

Lea las instrucciones antes de utilizar la portería de fútbol.

 

Inspeccione la portería antes de cada uso y sustituya cualquier pieza desgastada, defectuosa o faltante.

 

No añada elementos o accesorios que puedan afectar a la seguridad de la portería.

 

Esta portería está destinada a ser utilizada únicamente para el fútbol y no para otros fines (por ejemplo, partidos de 
rugby o fútbol gaélico).

 

Antes del primer uso, compruebe el correcto montaje. Compruebe la estabilidad y el ajuste de las piezas de 
conexión y las uniones atornilladas.

 

Antes de cada uso, asegure y apriete bien todos los accesorios y fijaciones.

 

Conserve este manual de instrucciones de mantenimiento para futuras consultas.

2.   INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Asegúrese de seguir detenidamente todos los pasos necesarios para montar la portería de fútbol, tal y como explican 
las instrucciones gráficas en las páginas 5-11. Una vez montada la portería de fútbol, asegúrese de que las anclas estén 
bien clavadas en el suelo para asegurar la portería. Las anclas deben estar completamente ancladas y firmemente 
asentadas en el suelo. Si el suelo es demasiado duro, conviene asegurar la portería con otras medidas adecuadas para 
evitar que se vuelque y con ello evitar posibles lesiones.

 

Upewnij się, że bramka piłkarska jest umieszczona na równej powierzchni.

 

Zalecane jest pozostawienie wystarczającego prześwitu nad głową i wolnego miejsca na co najmniej 3 metry wokół 
obwodu bramki do piłki nożnej. Zadbaj, aby w pobliżu bramki do piłki nożnej nie było żadnych niebezpiecznych 
obiektów, takich jak gałęzie drzew, inne obiekty rekreacyjne (np. huśtawki, baseny), przewody elektryczne, ściany, 
płoty itd.

 

Do przenoszenia bramki do piłki nożnej należy użyć odpowiedniej siły roboczej (Nie mniej niż dwie osoby).

 

Zabezpiecz bramkę do piłki nożnej, aby zapobiec nieautoryzowanemu i nienadzorowanemu użyciu.

!

ES

Summary of Contents for TECHNIQ 5121

Page 1: ...f r Kinder unter 36 Monaten Kleine Teile Erstickungsgefahr Aufsicht durch Erwachsene ist zu allen Zeiten erforderlich Bitte lesen und beachten Sie s mtliche Warnungen und Hinweise Das Ger t muss von...

Page 2: ...UITENSHUIS TE GEBRUIKEN Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Avertissement Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pi ces Risque d touffement L assemblage par un adulte est n cessair...

Page 3: ...3 VIDEO INSTRUCTIONS SCAN OR GO TO WWW SALTA COM QR S A L T A C O M...

Page 4: ...4 Reference number Referenznummer Part number Teilenummer Item image Artikelbild 1 5 3 2 6 4 STS010 STS150 STS012 STS011 STS400 STS030 2x 1x 2x 2x 2x 2x 5121 PACK CONTENTS PACKUNGSINHALT...

Page 5: ...5 1 2x 2x 1x 1 1 1 2 2 2 5...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3 2x 4...

Page 8: ...8 4 2x 3...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6 2x 6...

Page 11: ...11 Ready to play Bereit zu spielen...

Page 12: ...bruikshandleiding 15 DK 21 Brugermanual FR 19 Manuel utilisateur SE 27 Bruksanvising DE 17 Gebrauchsanweisung FI 23 K ytt ohje ES 31 Manual de usuario PL 33 Podr cznik u ytkownika IT 29 Manuale dell u...

Page 13: ...or appendages to the goal frame that could affect the safety of the goal This goal is intended to be used for soccer only and no other purpose i e rugby or Gaelic football games Check for correct ass...

Page 14: ...Disassemble if necessary Please be aware of the following Check all nuts spring buttons and bolts for tightness and tighten when required Check all coverings and sharp edges and replace when required...

Page 15: ...erdelen Bevestig geen aanhangsels aan het frame die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van het doel Dit doel is uitsluitend bedoeld voor voetbal en niet voor andere balsporten zoals bijv rugby...

Page 16: ...de wind of storm Let op Controleer of alle moeren veerknoppen en bouten goed vastzitten en draai ze indien nodig vaster aan Controleer alle bekledingsmaterialen en scherpe randen en vervang deze indie...

Page 17: ...hmen an welche die sichere Nutzung des Tores beeintr chtigen k nnten Dieses Tor ist nur f r Fu ball und nicht f r andere Spiele bestimmt beispielsweise Rugby oder Gaelic Football berpr fen Sie vor dem...

Page 18: ...demontieren Bitte beachten Sie au erdem Folgendes berpr fen Sie alle Muttern Federkn pfe und Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach berpr fen Sie alle Abdeckungen und schar...

Page 19: ...manquante N apposez rien sur la cage de but susceptible de compromettre la s curit du but Ce but est destin au football uniquement et aucune autre fin par exemple les matchs de rugby ou de football g...

Page 20: ...emp te D montez le si n cessaire Veuillez tenir compte des l ments suivants V rifiez le serrage de tous les crous boutons ressort et boulons et les serrer au besoin V rifiez tous les rev tements et le...

Page 21: ...nter ikke tilf jelser eller andet udstyr til m lrammen der kan p virke m lets sikkerhed Dette m l er kun beregnet til at blive brugt til fodbold og intet andet form l dvs rugby eller g liske fodboldar...

Page 22: ...r storm Skil evt m let ad V r opm rksom p f lgende Kontroller at alle m trikker fjederknapper og bolte er tilsp ndte og sp nd evt efter Kontroller alle bel gninger og skarpe kanter og udskift efter be...

Page 23: ...uutoksia tai lis osia jotka voivat vaikuttaa jalkapallomaali turvallisuuteen T m maali on tarkoitettu k ytett v ksi ainoastaan jalkapalloon eik mihink n muuhun tarkoitukseen esim rugby tai gaelilaisen...

Page 24: ...isesti jos sataa tuulee tai myrsky Pura tarvittaessa Huomioi seuraavat asiat Tarkista kaikkien muttereiden jousipainikkeiden ja pulttien kireys ja kirist tarvittaessa Tarkista kaikki p llysteet ja ter...

Page 25: ...egg eller vedlegg til m lrammen som kan p virke sikkerheten til m let Dette m let er kun ment brukes til fotball og ingen andre form l f eks rugby eller g liske fotballkamper Kontroller riktig monteri...

Page 26: ...monter om n dvendig V r oppmerksom p f lgende Kontroller at alle muttere fj rknapper og bolter er stramme og stram til ved behov Kontroller alle belegg og skarpe kanter og skift ut ved behov Se etter...

Page 27: ...gg eller bihang till m lramen som kan p verka m lets s kerhet Det h r m let r endast avsett att anv ndas f r fotboll och inget annat ndam l t ex rugby eller gaeliska fotbollsspel Kontrollera att monte...

Page 28: ...regn vind eller storm Demontera vid behov Var medveten om f ljande Kontrollera att alla muttrar fj derknappar och bultar r tdragna och dra t vid behov Kontrollera alla bel ggningar och vassa kanter o...

Page 29: ...telaio della porta aggiunte o appendici che potrebbero comprometterne la sicurezza La porta deve essere utilizzata esclusivamente per il calcio e non per altri scopi ad es partite di rugby o calcio g...

Page 30: ...nte quanto segue Controllare il serraggio di tutti i dadi i bottoni a pressione e i bulloni e se necessario stringerli Controllare tutti i rivestimenti e i bordi taglienti e all occorrenza sostituirli...

Page 31: ...puedan afectar a la seguridad de la porter a Esta porter a est destinada a ser utilizada nicamente para el f tbol y no para otros fines por ejemplo partidos de rugby o f tbol ga lico Antes del primer...

Page 32: ...iente Compruebe todas las tuercas botones de resorte y pernos para ver si est n apretados y apri telos si es necesario Compruebe todos los revestimientos y los bordes afilados y sustituya lo necesario...

Page 33: ...b brakuj ce cz ci Nie wolno umieszcza na ramie bramki dodatk w ani wystaj cych cz ci kt re mog yby wp yn na bezpiecze stwo bramki Ta bramka jest przeznaczona wy cznie do gry w pi k no n i nie do adnyc...

Page 34: ...W razie potrzeby zdemontuj go Pami taj o nast puj cych kwestiach Sprawd czy wszystkie nakr tki przyciski spr ynowe i ruby s dokr cone i w razie potrzeby dokr je Sprawd wszystkie os ony i ostre kraw dz...

Page 35: ...35...

Page 36: ...STS IM 103 S A L T A C O M...

Reviews: