background image

9

(1) or every 3 months - (2) every 6 months - (3) Descaling every 2 years if the

water is not treated.

Replacement frequency

1450 rpm

2900 rpm

Description

On each

1

2

3

5

On each

1

2

3

5

dismantling

year

years

years

years

dismantling

year

years

years

years

All gaskets

Front/rear

bearings

Impeller

key

Impeller nut

Lockwasher

Fabric 

• (1)

packing

Mechanical

• (2)

seal

Shaft

sleeve

Shaft

Impeller closed

Pump screws 

and bolts

Coupling catch

or spring

Bottom

Bearing 

(3)

Circlips

Gland

8 . OPERATING TROUBLES

Switch the pumps OFF before doing any work on them.

TROUBLE

8.1 DIFFICULT PUMP PRI-

MING 

8.2 THE PUMP DOES NOT

FLOW

8.3 FLOWRATE TOO LOW

(or not enough pressu-
re)

8.4 IRREGULAR PULSATORY

FLOWRATE

8.5 FLOWRATE TOO HIGH

CAUSE

a) Foot valve blocked or strainer clog-

ged:

b) Air penetration on suction pipe or at

flange gaskets of valves:

c) High point in the suction conduct, for-

ming air pockets:

d) Air penetration at the gland:

e) Pump not vented:

f) NPSH not complied with:

g) Speed too high in suction pipe:

h) Pumping of liquid containing air:

a) Valve closed on discharge:

b) The pump turns in reverse direction:

a) Valve on discharge partially open:

b) High head losses:

c) Motor-pump speed too low:

d) Conveyed products more viscous

than planned:

e) Suction pipe partially clogged or fou-

led:

a) Air or steam penetration:

a) Elevation height greater than plan-

ned, or pipe with too large a diameter:

REMEDY

a) Dismantle and rinse with jet.

b) No air penetration should be tolerated on this pipe: check all gaskets of flanges,

valves, plugs.

c) The pipe shall show ascending grade up to the pump (2 cm minimum per meter).

d) Re-tighten the gland evenly and check the injection connection.

e) Bleed by removing the pressure gauge plug.

f) Check it.

g) 1.5 m/s for liquids with low steam tension, 0.8 m/s for other products.

h) Review the installation.

a) Check and open it.

b) Reverse the direction of rotation by reversing 2 wires on the motor terminal block.

a) Open it progressively and fully until pressure is stable.

b) Check again the head losses (replaces pipes with other with larger diameter).

c) Wrong connection (star for triangle). Voltage too low: measure and reinforce the line

if necessary.

d) Get in touch with the manufacturer.

e) Check the pipe. Clean.

a) Perform methodical troubleshooting:

• on the suction pipe, check whether the strainer is well immersed to prevent the for-

mation of vortex,

• at the gland (braid) that should leak (drop by drop) when off, and motor-pump ope-

rating.

a) Reduce the flowrate through a diaphragm, by partial closing of the discharge valve or

by recycling.

ENGLISH

Summary of Contents for NO

Page 1: ...ND STARTING INSTRUCTIONS FOR STANDARDIZED PUMPS DIN 24255 FRANCAIS ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DELLE POMPE STANDARD NFE 44111 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE PUESTA EN SERVICI...

Page 2: ...A Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais que as transcrevem Obedecem igualmente s disposi es das normas europeias harmonizadas seguintes IEC 34 1 EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 2 PORTUGU S EG ERK...

Page 3: ...CORRECT S S S S B D E C A F FIG 6 FIG 3 FIG 1 FIG 2 1 4 1 4 D3 NO 200 250 FIG 4 L1 L2 L3 2 4 6 98 97 96 95 2 4 6 14 1 3 5 13 3 PH 400 V 3 PH 400 V 3 PH 230 V MOT 230 400V 4 kW MOT 400V 4 kW Y D1 D2 F...

Page 4: ...l arbre pompe par accouplement semi lastique 4 standard sans spacer Palier monobloc roulements de guidage de l arbre lubrifi s par graisse Etanch it au passage de l arbre par garniture m canique Socl...

Page 5: ...mini sans contre pente afin d viter les formations de poches d air et les risques de d samor age Si le diam tre de la tuyauterie est sup rieur celui de l orifice d aspiration de la pompe le raccordeme...

Page 6: ...Vanne au refoulement partiellement ouverte b Pertes de charge lev es c Vitesse du groupe insuffisante d Produits v hicul s plus visqueux que pr vus e Tuyauterie d aspiration partiellement obstru e ou...

Page 7: ...by semi elastic coupling stan dard without spacer Monobloc shaft guiding rolling bearing lubricated by grease Tightness at center hump by mechanical seal Cast iron baseplate according to standard NFE...

Page 8: ...discharge ports back in place the plugs are sup plied with the pump 6 1 Filling Venting Never operate the pump dry even momentarily Fill the pump and suction pipe with the liquid to be conveyed After...

Page 9: ...oo low d Conveyed products more viscous than planned e Suction pipe partially clogged or fou led a Air or steam penetration a Elevation height greater than plan ned or pipe with too large a diameter R...

Page 10: ...11 4 2 Il motore Normalizzato collegato all albero pompa mediante accoppiamen to semielastico standard senza distanziale Supporto monoblocco a cuscinetti di guida dell albero lubrificato con grasso Te...

Page 11: ...gio La pompa non deve mai funzionare a secco neanche per un breve istante Riempire la pompa e la tubazione di aspirazione con il liquido da convogliare Dopo completa evacuazione dell aria chiudere l o...

Page 12: ...convogliati pi viscosi del pre visto e Tubazione di aspirazione parzialmente ostruita o intasata a Ingresso d aria o di vapore a Altezza di elevazione inferiore a quella prevista o tubazione di un di...

Page 13: ...incipales conformes a la norma NFE 44111 4 2 El motor Normalizado vinculado con el rbol de la bomba por acoplamien to semiel stico est ndar sin espaciador Palier monobloque con rodamientos de guiado d...

Page 14: ...tran con la bomba 6 1 Llenado Desgasificaci n La bomba no debe en ning n caso funcionar en seco incluso durante un corto instante Llenar la bomba y la tuber a de aspiraci n con el l quido a vehicu lar...

Page 15: ...Productos vehiculados m s viscosos que lo previsto e Tuber a de aspiraci n parcialmente obstruida o atascada a Entradas de aire o de vapor a Altura de elevaci n inferior a la previs ta o tuber a de di...

Page 16: ...ffordshire DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orcha...

Reviews: