salmson NO Installation And Starting Instructions Download Page 16

C

B

.N

°

4

.0

0

4

.6

3

2

/

E

d

.1

QUESTO LIBRETTO D'USO DEVE ESSERE

RIMESSO ALL'UTILIZZATORE FINALE E

RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO.

ESTE MANUAL HA DE SER ENTREGADO AL

UTILIZADOR FINAL Y SIEMPRE DISPONIBLE

EN SU EMPLAZAMIENTO.

CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A

L'UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS

DISPONIBLE SUR SITE.

FRANCAIS

ENGLISH

THIS LEAFLET HAS TO BE GIVEN TO THE 

END USER AND MUST BE LEFT ON SITE.

ESPAÑOL

ITALIANO

POMPES SALMSON

53, BOULEVARD DE LA REPUBLIQUE - ESPACE LUMIÈRE - F-78403 CHATOU CEDEX

TEL. : 

+33 (0) 1 30 09 81 81

- FAX : 

+33 (0) 1 30 09 81 01

www.salmson.fr

POMPES SALMSON - SAS AU CAPITAL DE 16.775.000 

SIREN 313 986 838 RCS VERSAILLES - APE 291C

W.S.P. - UNITED KINGDOM

Centrum 100 - Burton-on-trent

GB-Staffordshire - DE14 2WJ

TEL. : (44) 12 83 52 30 00

FAX : (44) 12 83 52 30 90

PORTUGAL

Rua de Camões, 310

4000 - 139 Porto

TEL. : (351) 22 208 0350

FAX : (351) 22 200 1469

P.S. (SEA) Pte Lte SINGAPORE

1 Claymore Drive

10-03 Orchard Towers - 229594

TEL. : (65) 834 0688

FAX : (65) 834 0677

[email protected]

SALMSON IRELAND

Enterprise center 

Childers Road - Ire - Limerick 

TEL. : (353) 61 41 09 63

FAX : (353) 61 41 47 28

SALMSON ITALIA

Via J. PeriI 80

41100 MODENA

TEL. : (39) 059 280 380

FAX : (39) 059 280 200

[email protected]

W.S.L. LEBANON

Bou Khater building, Mazda Center

Jal El Dib Highway - Ground Floor

PO Box 175 224 - BEIRUTH

TEL. : (961) 04 722 280/281

FAX : (961) 04 722 285

[email protected]

SALMSON ARGENTINA

OTERO 172/4

(1427) Buenos Aires

TEL.: (54) 11 48 56 59 55

FAX : (54) 11 48 56 49 44

[email protected]

SALMSON VIETNAM

C3-319,Ly Thuong Kiet

Ph. 15 Q. 11 Hochiminhville

TEL. : (84-8) 864 52 80

FAX : (84-8) 864 52 82

[email protected]

Summary of Contents for NO

Page 1: ...ND STARTING INSTRUCTIONS FOR STANDARDIZED PUMPS DIN 24255 FRANCAIS ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DELLE POMPE STANDARD NFE 44111 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE PUESTA EN SERVICI...

Page 2: ...A Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais que as transcrevem Obedecem igualmente s disposi es das normas europeias harmonizadas seguintes IEC 34 1 EN 809 EN 50 081 1 EN 50 082 2 PORTUGU S EG ERK...

Page 3: ...CORRECT S S S S B D E C A F FIG 6 FIG 3 FIG 1 FIG 2 1 4 1 4 D3 NO 200 250 FIG 4 L1 L2 L3 2 4 6 98 97 96 95 2 4 6 14 1 3 5 13 3 PH 400 V 3 PH 400 V 3 PH 230 V MOT 230 400V 4 kW MOT 400V 4 kW Y D1 D2 F...

Page 4: ...l arbre pompe par accouplement semi lastique 4 standard sans spacer Palier monobloc roulements de guidage de l arbre lubrifi s par graisse Etanch it au passage de l arbre par garniture m canique Socl...

Page 5: ...mini sans contre pente afin d viter les formations de poches d air et les risques de d samor age Si le diam tre de la tuyauterie est sup rieur celui de l orifice d aspiration de la pompe le raccordeme...

Page 6: ...Vanne au refoulement partiellement ouverte b Pertes de charge lev es c Vitesse du groupe insuffisante d Produits v hicul s plus visqueux que pr vus e Tuyauterie d aspiration partiellement obstru e ou...

Page 7: ...by semi elastic coupling stan dard without spacer Monobloc shaft guiding rolling bearing lubricated by grease Tightness at center hump by mechanical seal Cast iron baseplate according to standard NFE...

Page 8: ...discharge ports back in place the plugs are sup plied with the pump 6 1 Filling Venting Never operate the pump dry even momentarily Fill the pump and suction pipe with the liquid to be conveyed After...

Page 9: ...oo low d Conveyed products more viscous than planned e Suction pipe partially clogged or fou led a Air or steam penetration a Elevation height greater than plan ned or pipe with too large a diameter R...

Page 10: ...11 4 2 Il motore Normalizzato collegato all albero pompa mediante accoppiamen to semielastico standard senza distanziale Supporto monoblocco a cuscinetti di guida dell albero lubrificato con grasso Te...

Page 11: ...gio La pompa non deve mai funzionare a secco neanche per un breve istante Riempire la pompa e la tubazione di aspirazione con il liquido da convogliare Dopo completa evacuazione dell aria chiudere l o...

Page 12: ...convogliati pi viscosi del pre visto e Tubazione di aspirazione parzialmente ostruita o intasata a Ingresso d aria o di vapore a Altezza di elevazione inferiore a quella prevista o tubazione di un di...

Page 13: ...incipales conformes a la norma NFE 44111 4 2 El motor Normalizado vinculado con el rbol de la bomba por acoplamien to semiel stico est ndar sin espaciador Palier monobloque con rodamientos de guiado d...

Page 14: ...tran con la bomba 6 1 Llenado Desgasificaci n La bomba no debe en ning n caso funcionar en seco incluso durante un corto instante Llenar la bomba y la tuber a de aspiraci n con el l quido a vehicu lar...

Page 15: ...Productos vehiculados m s viscosos que lo previsto e Tuber a de aspiraci n parcialmente obstruida o atascada a Entradas de aire o de vapor a Altura de elevaci n inferior a la previs ta o tuber a de di...

Page 16: ...ffordshire DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orcha...

Reviews: