salmson MUV Series Installation And Starting Instructions Download Page 23

21

PORTUGUÈS

Motor MONOFÁSICO

Os  motores  monofásicos  e  os  moto-variadores  estão  previstos  para

funcionar no sentido correcto de rotação.

O  sentido  de  rotação  é  definido  na  fábrica  e  é  independente  da

ligação à rede.

6.4 Arranque

Consoante a temperatura do fluido veiculado e os ciclos de

funcionamento  da  bomba,  a  temperatura  das  superfícies

(bomba,  motor)  pode  ultrapassar  68°C:    instalar  protecções

para as pessoas se necessário.

A bomba não deve funcionar com caudal nulo (vál-

vula de descarga fechada) mais de 10 minutos com

água fria (T°C < 40°C) e mais de 5 min acima de 60°C.

Recomendamos que assegure um caudal mínimo igual a cerca de

10 % do caudal nominal da bomba para evitar a formação de uma

bolsa de ar na parte alta da bomba.

- Conservar fechada a válvula de descarga.

- Pôr a bomba a trabalhar.

- Abrir o purgador para evacuar o ar. Na ausência de um jacto de

água franco no prazo de 20 s, fechar o purgador e parar a bomba

e em seguida esperar cerca de 20 s para deixar o ar decantarse.

- Repor a bomba a trabalhar.

- Se necessário (sobretudo se a altura de aspiração ultrapassar 5m),

repetir estas operações.

- Se um jacto de água franco aparecer no purgador (indício que a

bomba fornece a sua pressão), abrir lentamente a válvula de des-

carga. A bomba deve ser ferrada.

- Controlar a estabilidade da pressão na descarga por meio de um

manómetro; em caso de instabilidade completar a purga do ar

- Em caso de insucesso, tornar a fazer o enchimento e recomeçar a

operação.

- Para  completar  a  purga  do  ar,  fechar  a  válvula  de  descarga  e  o

purgador, em seguida parar a bomba durante 20 s, repor a bomba

a trabalhar e abrir o purgador. Deve ser repetido enquanto sair ar.

- Abrir  a  válvula  de  descarga  para  ter  o  ponto  de  funcionamento

pretendido.

- Verificar se a intensidade absorvida é inferior ou igual à que é indi-

cada na placa motor.

7. MANUTENÇÃO

Antes  de  qualquer  intervenção,  desligar  a  (ou  as)

bomba(s).

Nenhuma  manutenção especial durante o funcionamento.

Conservar a bomba e o motor perfeitamente limpos.

Em  caso  de  paragem  prolongada,  se  não  houver  risco  de  gelo,

desaconselha-se que a bomba seja esvaziada.

O  rolamento  que  mantém  o  acoplamento  está  lubrificado  para

sempre e não requer portanto mais nenhuma lubrificação.

Motor : 

Os rolamentos possuem uma lubrificação para a vida e não

requerem por conseguinte nenhuma lubrificação.

Empanques mecânicos

O empanque mecânico não requer nenhuma manutenção duran-

te o funcionamento. Nunca deve funcionar a seco.

Frequências de substituição

A  frequência  de  substituição  do  empanque  mecânico  está  ligada

às condições de serviço da bomba, isto é: 

- Temperatura  e  pressão  do  líquido  veiculado  para  o  empanque

mecânico.

- Frequência de arranque: serviço contínuo ou intermitente

A  frequência  de  substituição  dos  outros  elementos  está  ligada  às

condições  de  serviço  da  bomba  como  a  carga  e  a  temperatura

ambiente.

ATENÇÃO  !

ATENÇÃO  !

Summary of Contents for MUV Series

Page 1: ...ONAMENTO PORTUGU S N M S STOCK N 4 086 174 Ed 6 05 13 MUV INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...YPE TYPE p les corps B H L P X Y 50Hz 60Hz mm mm mm mm mm mm 102 112 102 109 2 PN16 204 50 212 162 180 100 302 312 302 308 2 PN16 204 50 212 162 180 100 502 512 502 507 2 PN16 204 50 212 162 180 100 9...

Page 5: ...FIG 1 2 et 5 1 Clapet de pied cr pine 2 Vanne l aspiration pompe 3 Vanne au refoulement pompe 4 Clapet anti retour 5 Bouchon de remplissage et purge d air 6 Bouchon de vidange amor age 7 Support de t...

Page 6: ...pr sente des valeurs sup rieurs celles pr cit es des risques de d gradation du bobinage moteur sont craindre En ce cas pr voir un filtre LC inductance condensateur entre le convertisseur et le moteur...

Page 7: ...s d instabilit parfaire la purge d air En cas d chec refaire le remplissage et recommencer l op ration Pour parfaire la purge d air fermer la vanne au refoulement et le purgeur puis arr ter la pompe 2...

Page 8: ...ute la tuyauterie c Contr ler l tanch it de toute la conduite jusqu la pompe et tancher d R amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration...

Page 9: ...ter supply 11 Motor overload release 12 Foundation block 13 Cock HA Maximum suction head HC Minimum inlet pressure 4 2 The pump Vertical multistage pump 2 to 12 stages not self priming with ports in l...

Page 10: ...age signal are higher than those risk of damage the motor are to forecast In the contrary provide a LC filter inductance capacitor between the converter and the motor It must be connected to the motor...

Page 11: ...ing close the discharge valve and the draining plug then stop the pump 20 start the pump again and open the draining plug Do it as long as air comes out Open the discharge valve in order to have the w...

Page 12: ...e suction pipe are partially obstructed REMEDIES a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump to prime a...

Page 13: ...n vaciado cebado 7 Soportes de tuber as y abrazaderas 8 Alcachofa 9 Dep sito de almacenamiento 10 Red de agua urbana 11 Interruptor de protecci n del motor 12 Macizo 13 Grifo HA Altura de aspiraci n m...

Page 14: ...re el convertidor y el motor Deber conectarse al motor con un cable de longitud m nima blindada si es necesario 6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6 1 Enjuague preliminar Nuestras bombas pueden ser probadas h...

Page 15: ...Para terminar la purga de aire cerrar la v lvula de descarga y el purgador y luego parar la bomba durante 20 seg poner a funcio nar la bomba y abrir el purgador Repetir hasta que salga aire Abrir la v...

Page 16: ...n est n obstruidas parcialmente SOLUCIONES a Hacer desmontar la bomba y limpiarla b Limpiar toda la tuber a c Controlar la estanqueidad de toda la conducci n hasta la bomba y cerrar herm ticamente d V...

Page 17: ...di fondo succhieruola 2 Valvola aspirazione pompa 3 Valvola mandata pompa 4 Valvola di non ritorno 5 Tappo di riempimento spurgo 6 Tappo di scarico innescamento 7 Supporti di tubazione o collari 8 Suc...

Page 18: ...re a 850V e dU dt variazione Tensione Tempo superiori a 2500 V s Se il segnale di tensione presenta valori superiori a quelli precitati rischi di deterioramento dell avvolgimento motore sono da temere...

Page 19: ...a in mandata La pompa deve essere innescata Controllare la stabilit della pressione in mandata con un mano metro in caso di instabilit perfezionare lo spurgo d aria In caso di fallimento rifare il rie...

Page 20: ...spirazione sono parzialmente intasate RIPARAZIONE a Far smontare la pompa e pulire b Pulire tutta la tubazione c Controllare la tenuta di tutta la tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Innesca...

Page 21: ...ba 3 V lvula de descarga bomba 4 V lvula anti retorno 5 Buj o enchimento e purga de ar 6 Buj o esvaziamento ferragem 7 Suportes de tubagem ou bra adeiras 8 Filtro de suc o 9 Tanque de armazenagem 10 R...

Page 22: ...ns o apresentar valores superiores aos supra citados de recear riscos de degrada o da bobinagem motor Caso contr rio prever um filtro LC indut ncia condensador entre o conversor e o motor Deve ser lig...

Page 23: ...o de um man metro em caso de instabilidade completar a purga do ar Em caso de insucesso tornar a fazer o enchimento e recome ar a opera o Para completar a purga do ar fechar a v lvula de descarga e o...

Page 24: ...m de aspira o est o parcialmente obstru dos REPARA O a Mandar desmontar a bomba e limp la b Limpar toda a tubagem c Controlar a estanquecidade do tubo completo at bomba e assegurar a veda o d Tornar a...

Page 25: ...25 NOTES...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito c...

Reviews: