salmson MUV Series Installation And Starting Instructions Download Page 11

9

ENGLISH

6.4 Starting up

Depending  on  conveyed  fluid  and  running  of  pump,  surface

temperature  can  exceed  68°C.  Take  necessary  means  to

avoid injuries.

The  pump  must  not  operate  at  zero  flow  (closed

discharge valve) for more than 10 minutes with cold

water (T°  C <  40° C) and more than 5 minutes above 60° C. 

We recommend to ensure a minimum flow of about 10 % of the nomi-

nal flow of the pump to avoid the formation of a vapour lock at the

top of the pump.

- Keep the discharge valve closed.

- Start the pump.

- Open draining plug to drain air. If no water leaks within 20', close the

plug and stop the pump, then wait 20' to allow air to settle.

- Start again the pump.

- If necessary (particularly if the suction height exceeds 5 m) repeat

these operations.

- If water leaks at draining plug (it means the pump delivers its pres-

sure), slowly open the discharge valve. The pump has to be primed.

- Check pressure stability at discharge with a manometer, if instabili-

ty, perfect air draining.

- In  case  of  failure,  do  the  filling  in  again  and  start  the  operation

again.

- To perfect air draining, close the discharge valve and the draining

plug, then stop the pump 20', start the pump again and open the

draining plug. Do it as long as air comes out.

- Open  the  discharge  valve  in  order  to  have  the  wished  working

point.

- Check that the current input does not exceed the value indicated

on the motor data plate.

7. MAINTENANCE

Before any operation, switch off the pump(s).

No special maintenance in operation.

Keep the pump and the motor perfectly clean.

In case of prolonged stopping, if there is no risk of frost, it is best not to

drain the pump.

The bearing holding the coupling is lubricated for its total lifetime and

does not require any lubrication.

Motor : 

The bearings are lubricated for their lifetime and do not requi-

re any lubrication.

Mechanical seals

The  mechanical  seal  does  not  require  any  maintenance  in  opera-

tion. It must never operate dry.

Replacement frequencies

The replacement frequency of the mechanical seal depends on the

operating conditions of the pump : 

- Temperature and pressure of the conveyed fluid for the mechanical

seal.

- Starting frequency : continuous or intermittent running.

The  replacement  frequency  of  the  other  components  depends  on

the operating conditions of the pump like load and ambient tempe-

rature.

CAUTION  !

CAUTION  !

Summary of Contents for MUV Series

Page 1: ...ONAMENTO PORTUGU S N M S STOCK N 4 086 174 Ed 6 05 13 MUV INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO INSTALACION...

Page 2: ......

Page 3: ...3...

Page 4: ...YPE TYPE p les corps B H L P X Y 50Hz 60Hz mm mm mm mm mm mm 102 112 102 109 2 PN16 204 50 212 162 180 100 302 312 302 308 2 PN16 204 50 212 162 180 100 502 512 502 507 2 PN16 204 50 212 162 180 100 9...

Page 5: ...FIG 1 2 et 5 1 Clapet de pied cr pine 2 Vanne l aspiration pompe 3 Vanne au refoulement pompe 4 Clapet anti retour 5 Bouchon de remplissage et purge d air 6 Bouchon de vidange amor age 7 Support de t...

Page 6: ...pr sente des valeurs sup rieurs celles pr cit es des risques de d gradation du bobinage moteur sont craindre En ce cas pr voir un filtre LC inductance condensateur entre le convertisseur et le moteur...

Page 7: ...s d instabilit parfaire la purge d air En cas d chec refaire le remplissage et recommencer l op ration Pour parfaire la purge d air fermer la vanne au refoulement et le purgeur puis arr ter la pompe 2...

Page 8: ...ute la tuyauterie c Contr ler l tanch it de toute la conduite jusqu la pompe et tancher d R amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration...

Page 9: ...ter supply 11 Motor overload release 12 Foundation block 13 Cock HA Maximum suction head HC Minimum inlet pressure 4 2 The pump Vertical multistage pump 2 to 12 stages not self priming with ports in l...

Page 10: ...age signal are higher than those risk of damage the motor are to forecast In the contrary provide a LC filter inductance capacitor between the converter and the motor It must be connected to the motor...

Page 11: ...ing close the discharge valve and the draining plug then stop the pump 20 start the pump again and open the draining plug Do it as long as air comes out Open the discharge valve in order to have the w...

Page 12: ...e suction pipe are partially obstructed REMEDIES a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump to prime a...

Page 13: ...n vaciado cebado 7 Soportes de tuber as y abrazaderas 8 Alcachofa 9 Dep sito de almacenamiento 10 Red de agua urbana 11 Interruptor de protecci n del motor 12 Macizo 13 Grifo HA Altura de aspiraci n m...

Page 14: ...re el convertidor y el motor Deber conectarse al motor con un cable de longitud m nima blindada si es necesario 6 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 6 1 Enjuague preliminar Nuestras bombas pueden ser probadas h...

Page 15: ...Para terminar la purga de aire cerrar la v lvula de descarga y el purgador y luego parar la bomba durante 20 seg poner a funcio nar la bomba y abrir el purgador Repetir hasta que salga aire Abrir la v...

Page 16: ...n est n obstruidas parcialmente SOLUCIONES a Hacer desmontar la bomba y limpiarla b Limpiar toda la tuber a c Controlar la estanqueidad de toda la conducci n hasta la bomba y cerrar herm ticamente d V...

Page 17: ...di fondo succhieruola 2 Valvola aspirazione pompa 3 Valvola mandata pompa 4 Valvola di non ritorno 5 Tappo di riempimento spurgo 6 Tappo di scarico innescamento 7 Supporti di tubazione o collari 8 Suc...

Page 18: ...re a 850V e dU dt variazione Tensione Tempo superiori a 2500 V s Se il segnale di tensione presenta valori superiori a quelli precitati rischi di deterioramento dell avvolgimento motore sono da temere...

Page 19: ...a in mandata La pompa deve essere innescata Controllare la stabilit della pressione in mandata con un mano metro in caso di instabilit perfezionare lo spurgo d aria In caso di fallimento rifare il rie...

Page 20: ...spirazione sono parzialmente intasate RIPARAZIONE a Far smontare la pompa e pulire b Pulire tutta la tubazione c Controllare la tenuta di tutta la tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Innesca...

Page 21: ...ba 3 V lvula de descarga bomba 4 V lvula anti retorno 5 Buj o enchimento e purga de ar 6 Buj o esvaziamento ferragem 7 Suportes de tubagem ou bra adeiras 8 Filtro de suc o 9 Tanque de armazenagem 10 R...

Page 22: ...ns o apresentar valores superiores aos supra citados de recear riscos de degrada o da bobinagem motor Caso contr rio prever um filtro LC indut ncia condensador entre o conversor e o motor Deve ser lig...

Page 23: ...o de um man metro em caso de instabilidade completar a purga do ar Em caso de insucesso tornar a fazer o enchimento e recome ar a opera o Para completar a purga do ar fechar a v lvula de descarga e o...

Page 24: ...m de aspira o est o parcialmente obstru dos REPARA O a Mandar desmontar a bomba e limp la b Limpar toda a tubagem c Controlar a estanquecidade do tubo completo at bomba e assegurar a veda o d Tornar a...

Page 25: ...25 NOTES...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito c...

Reviews: