background image

10

RIS 1200VE/VW EKO 3.0

400mm

Pav. 02

Fig. 02

Pic. 02

Bild 02

Pav. 01

Fig. 01

Pic. 01

Bild 01

- Montavimo darbus turėtų atlikti tik patyrę ir 

apmokyti darbuotojai.

- Įrenginį būtina sumontuoti ant lygaus hori-

zontalaus paviršiaus taip, kad gaminys nebūtų 

pasviręs (pav 01). 

- Prijungdami ortakius vadovaukitės nuorodo-

mis ant agregato korpuso.

- Prieš pajungiant į ortakių sistemą, vėdinimo 

įrenginio ortakių pajungimo angas reikia 

atidengti.

- Esant poreikiui yra numatyta galimybė  

pakeisti aptarnavimo pusę.

- Prijungdami ortakius, atkreipkite dėmesį į oro 

srauto kryptis, nurodytas ant įrenginio korpuso.

- Nejunkite alkūnių arti įrenginio pajungimo 

flanšų. Minimalus atstumas tiesaus ortakio 

tarp įrenginio ir pirmo ortakių atsišakojimo oro 

įsiurbimo kanale turi būti 1xD, oro išmetimo 

kanale 3xD, kur D- ortakio diametras.

- Jungiant ventiliatorių į ortakių sistemą, 

patariame naudoti priedus- apkabas (pav 02). 

Tai sumažins įrenginio perduodamus virpesius 

į ortakių sistemą ir aplinką.

- Būtina sumontuoti taip, kad ortakių sistemos 

ir jos visų komponentų svoris neapkrautų 

vėdinimo įrenginio.

- Montuojant būtina palikti pakankamai vietos 

vėdinimo įrenginio aptarnavimo durelėms 

atidaryti.

- Jei sumontuotas vėdinimo įrenginys yra pri-

glaustas prie sienos, tai gali perduoti triukšmo 

vibracijas į patalpą, nors ir ventiliatorių suke-

liamas triukšmo lygis yra priimtinas. Patariame 

montuoti 400 mm atstumu nuo artimiausios 

sienos. Jei tai nėra įmanoma, patariame mon-

tuoti prie sienos su patalpa, kuriai keliamas 

triukšmas nėra svarbus.

- Taip pat vibracijos gali būti perduodamos 

per grindis. Jei yra tokia galimybė, būtina 

papildomai izoliuoti grindis, kad nuslopinti 

keliamą triukšmą.

- Vamzdynai prie šildytuvo jungiami taip, kad 

atliekant aptarnavimo ir remonto darbus, 

vamzdynus būtų galima greitai išmontuoti ir 

išimti šildytuvą iš įrenginio korpuso.

- Vamzdynai su tiekiamais ir grįžtamais 

šilumos nešėjais turi būti prijungiami taip, kad 

šildytuvas veiktų priešinga oro srautui kryptimi. 

Šildytuvui dirbant tos pačios krypties srovių 

režimu sumažėja vidutinis temperatūrų skirtu-

mas, turintis įtakos šildytuvo našumui.

- Jei yra galimybė kondensatui ar vandeniui 

patekti į įrenginį, būtina sumontuoti išorines 

apsaugos priemones.

-  Монтажные  работы  должны  выполняться 

- Installation må kun udføres af kvalificeret og 

uddannet personale.

- Anlægget skal monteres på vandret overfladef-

lade, så den ikke hælder. (fig. 01).

- Før tilslutning til luftkanalsystemet, skal åbning 

til ventilationssystemet luftindtag lukkes.

 Om nødvendigt, kan adgang for vedligeholdel-

sen ændres til modsatte side.

- Ved tilslutning til luftkanaler, bemærk retning for 

lufttilførslen som er anvist på kabinettet.

- Ingen bøjninger tæt på anlæggets tilslutnings-

studs. Afstanden  for  en  lige  lufttilførsel  mellem 

enheden  og  den  første  gren  i  luftkanalen  skal 

minimum være 1xD og ved udsugning minimum 

3xD (D = Diameter på luftkanalen).

Vi anbefaler at bruge spændebånd til til at 

samle kanalsystem(billede 02). Dette vil 

reducere vibrationerne til systemet og omgivel-

serne. Installation skal udføres så vægten ikke 

overbelaster anlægget og kanalsystemet. 

- Ved installation skal der tages højde for 

plads til åbning af døren for vedligeholdelse 

af anlægget.

- Hvis anlægget fastgøres på vægen kan der 

forekomme vibrationsstøj, selvom at støjni-

veauet fra ventilatorerne er acceptabel. Det 

anbefales at der er en afstand på 400mm til 

nærmeste væg, hvis dette ikke er muligt anbe-

fales det at anlægget installeres på en væg i et 

rum, hvor støjniveauet ikke er vigtigt.

- Vibrationer kan tillige overføres gennem gul-

vet. Hvis det er muligt anbefales det at isolere 

gulvet for at minimere vibrationsstøj. 

- Rør tilsluttes til varmelegemet på en sådan 

måde, at de nemt kan skilles, således at 

varmelegemet kan fjernes fra huset, når der 

skal udføres service og reparation.

- Rør for lufttilførsel og udsugning skal tilsluttes 

på en sådan måde, at varmelegemet kan 

arbejde i modsat retning af luftstrømmen. Hvis 

varmelegemet fungerer i samme retning, vil 

temperaturforskellen falde, hvilket påvirker 

varmelegemets effektivitet.

- Hvis der er risiko for, at der dannes kondens 

eller at vand kan få adgang til anlægget, skal der 

monteres ekstern beskyttelse.

- Installing should only be performed by qualified 

and trained staff.

- The unit must be mounted on the flat horizontal 

surface so tas not to lean (Pic. 01).

- Connect unit to duct system with reference to  

information on AHU’s casing.

- Before connecting to the air duct system, the 

connection  openings  of  ventilation  system  air 

ducts must be opened.

-  If  necessary,  the  maintenance  side  can  be 

changed.

-  When  connecting  air  ducts,  consider  the  air 

flow directions indicated on the casing of the unit.

- Do not connect the duct elbows in vicinity of 

the connection flanges of the unit. The minimum 

distance of the straight air duct between the unit 

and the first branch of the air duct in the suction 

air duct must be 1xD, in air exhaust duct 3xD, 

where D is diameter of the air duct.

-  It  is  recommended  to  use  the  accessories-

holders  (Pic.  02)  for  connection  of  the  fan  to 

the air duct system. This will reduce vibration 

transmitted  by  the  unit  to  the  air  duct  system 

and environment.

- Installation must be performed in such manner 

that the weight of the air duct system and its com-

ponents would not overload the ventilation unit.

- Enough space must be left during installation 

for  opening  of  the  maintenance  door  of  the 

ventilation unit.

- If the installed ventilation unit is adherent to 

the wall, it may transmit noise vibrations to the 

premises even though the level of noise caused 

by the fans is admissible. The installation is rec-

ommended at the distance of 400 mm from the 

nearest wall. If it is not possible, the installation 

of the unit is recommended by the wall of the 

room where the level of noise is not important.

- Also, vibrations can be transmitted through the 

floor. If possible, additionally insulate the floor to 

suppress the noise.

- Pipes are connected to the heater in such way 

that they could be easily disassembled and the 

heater could be removed from the unit casing 

when performing service or repair works.

- Pipes with supply and return heat carriers must 

be connected in such way that the heater would 

work in the opposite direction for the air flow. If 

the heater works using the same directions, the 

mean temperature difference decreases which 

affects the heater efficiency.

- If there is a possibility for condensate or water 

to  access  the  unit,  external  protective  means 

must be fitted. 

-  Die  Montage  darf  nur  durch  ausgebildetes 

und eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt 

werden.

- Das Gerät ist auf einer ebenen und horizontalen 

Oberfläche nicht geneigt zu montieren (Bild 01).

- Bei Anschliessen der Röhren, bitte den Kleber-

hinweise auf dem Gehäuse folgen.

- Vor dem Anschließen an das Luftleitungssystem 

sind  Luftleitungen Anschluss öffnen.

- Bei Bedarf besteht die Möglichkeit, die Wartungs-

seite zu ändern.

- Beim Anschließen der Luftleitungen ist auf die am 

Gerätegehäuse angegebenen Luftströmungsrich-

tungen zu achten.

- Schließen Sie keine Bögen in der Nähe von Gerä-

teanschlussstutzen an. Der Mindestabstand einer 

geraden Luftleitung zwischen dem Gerät und der 

ersten Abzweigung in der Zuluftleitung muss 1xD, 

in der Abluftleitung 3xD betragen (D - Durchmesser 

der Luftleitung).

- Beim Anschließen des Ventilators an das Luftlei-

tungssystem empfehlen wir, Zusatzkomponenten 

- Bügel - zu verwenden (Bild 02). Dies verringert 

die vom Gerät an das Luftleitungssystem und die 

Umgebung übertragenen Schwingungen.

- Die Montage ist so durchzuführen, dass durch 

das  Gewicht  des  Luftleitungssystems  und  aller 

seiner Bauteile keine Belastungen am Lüftungs-

gerät auftreten.

- Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenk-

bereich für die Wartungstür des Lüftungsgerätes 

vorzusehen.

-  Wird  das  Lüftungsgerät  dicht  an  der  Wand 

montiert, können dadurch die Schallvibrationen 

in  den  Raum  übertragen  werden,  auch  wenn 

der Geräuschpegel der Ventilatoren akzeptabel 

ist. Es ist zu empfehlen, die Montage in einem 

Abstand von 400 mm zur nächstgelegenen Wand 

durchzuführen. Ist dies nicht möglich, empfehlen 

wir die Montage an einer Wand zu einem Raum, 

für den der Lärm nicht wichtig ist.

- Die Schwingungen können auch über die Fußbö-

den übertragen werden. Besteht diese Möglichkeit, 

sollten die Fußböden zusätzlich isoliert werden, um 

den Lärm abzudämpfen.

- Die Rohrleitungen sind am Heizregister so anzu-

schließen, dass sie bei Wartungs- und Instandset-

zungsarbeiten schnell demontiert werden können, 

um  das  Heizregister  aus  dem  Gerätegehäuse 

herauszunehmen.

-  Der  Zu-  und  Rücklauf  der  Wärmeübertrager 

ist  so  anzuschließen,  dass  das  Heizregister 

in  entgegengesetzter  Luftströmungsrichtung 

funktioniert.  Wird  das  Heizregister  in  gleicher 

Strömungsrichtung betrieben, verringert sich die 

mittlere Temperaturdifferenz, die die Leistung des 

Heizregisters beeinflusst.

-  Besteht  die  Möglichkeit  zum  Eindringen  von 

Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe 

Schutzvorrichtungen anzubringen.

Summary of Contents for RIS 1200VE/VW EKO 3.0

Page 1: ...Subject to technical modification Der tages forbehold for ndringer og rettelser RIS 1200VE VW EKO 3 0 Techninis vadovas lt Teknisk manual dk Technical manual en Bedienungsanleitung de REKUPERATORINIAI...

Page 2: ...ngimo schema Kai elektrinis ildytuvas 30 Elektrinio jungimo schema Kai vandeninis ildytuvas 31 Gaminio prie i ros lentel 32 Indhold Transport og opbevaring 4 Beskrivelse 4 Sikkerhedsforanstaltninger 4...

Page 3: ...ater 31 Product maintenance table 32 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 6...

Page 4: ...heater has cooled down and the restart is not possible Do not connect to any other power voltage source than indicated on the model label Use external motor protection switcher only corresponding to...

Page 5: ...ben Die Anlage muss stabil montiert werden um einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten Die Anlage darf nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder f r aggressive Stoffe verwendet werden Verwenden Sie...

Page 6: ...standen i filtret hvorefter mindre luft bl ses ind i lokalerne Det er tilr deligt at skifte filtre hver 3 4 m neder eller i overensstemmelse med signal fra filtervagten Sensor PS 600 er integreret i a...

Page 7: ...se uheld misbrug bev gelige sliddele Vi kan ikke holdes ansvarlig for tilf ldige og f lgeskader regning og tab Garantien g lder heller ikke for udstyr hvor ndringer er blevet udf rt vores samtykke Dis...

Page 8: ...ukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 tiekimo indsugning supply zuluft galia srov str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 430 2 95 apsisukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 valdym...

Page 9: ...L2 mm 46 Tiekimo indsugning supply Zuluft F7 Plotis Bredde Width Breite L mm 650 Auk tis H jde Height H he H mm 314 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Filter model Filter Mod...

Page 10: ...air duct system the connection openings of ventilation system air ducts must be opened If necessary the maintenance side can be changed When connecting air ducts consider the air flow directions indi...

Page 11: ...under 0 skal alle r r isoleres Dr nsystem skal installeres under anl gsh jde When AHU 1 is already placed the draining system has to be connected In order to do that the thimble or RIS 1200VE EKO 3 0...

Page 12: ...or of by pass damper PS1 supply air differential pressure switch PS2 extract air differential pressure switch IV I traukiamo oro ventiliatorius PV tiekiamo oro ventiliatorius PR plok telinis ilumokait...

Page 13: ...per SKG Schliessklappen SKG SP Sklend s pavara Spj ldmotor on off Actuator for dampers Klappenmotor KCO2 RC02 F2 RCO2 D F2 1141 SPs Spyruoklin sklend s pavara Spj ldmotor Spring back Spring return act...

Page 14: ...Steuersignal M6 Stellantrieb des Wasserventils Tiekiamo oro temperat ra gali b ti reguliuo jama pagal tiekiamo arba i traukiamo oro tem perat ros jutiklio i matuot ir vartotojo nuotoli niame valdymo p...

Page 15: ...algorithm of the extracted air sensor is selected then supply air temperature is adjusted based on estimated additional received heat heat emitted by the sun electric heaters etc Thus the energy for e...

Page 16: ...ve actuator M6 is forced to open regardless the need for heat Second if the water temperature does not reach 10 C after fully opening the hater valve and the air temperature after heating drops below...

Page 17: ...an be controlled using FLEX panel and BMS network simultaneously the device will work based on the latest changes of settings As set in the factory the device will operate if no faults are present bas...

Page 18: ...Tiekiamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas dk Indbl snings temperatur sensor alarm en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_C...

Page 19: ...pajungimo kabel esant FLEX pultelio komplektacijoje tarp valdymo pulto ir VOK agregato Nuotolinio valdymo pultel rekomenduojama sumontuoti atskirai nuo j gos kabeli Pastaba Jei naudojate kabel kartu...

Page 20: ...rature sensor M1 BYPASS damper actuator 24VDC 0 10VDC M2 outside air damper actuator 230VAC M3 extract air damper actuator 230VAC M5 water cooler valve actuator 24VAC 3 position FA fire alarm input PS...

Page 21: ...ary to ensure the accuracy of measurement Antifreeze protection When external supply air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat...

Page 22: ...al connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontaktai nepa eisti dk Tjek soklen og sti...

Page 23: ...niert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas Indbl sning PV eller udsugning IV ventilator fejl Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des Ventilators f r Zuluft PV oder...

Page 24: ...ratur v re h jere end tempera turen p termostaten Skal st p 5 kontakt skal v re lukket mellem terminal 4 og 1 Fig 2a Check on indbl sningsluften er lavere end termostaten hvis ja skal der motorventil...

Page 25: ...25 RIS 1200VE VW EKO 3 0...

Page 26: ...ktrisk forvarmer Rotor On off 230V 50Hz Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Esamo grei io ventiliatoriaus tampa Sp nding ventilator normal...

Page 27: ...CHIL DX au inimas ON OFF 24V DX k ling ON OFF 24V DX cooling ON OFF 24V DX K hlung EIN AUS 24V DO 0 05mA X33 10 COM COM X33 11 ALARM Indikacija sugedus ventiliatoriui iams ON OFF 24V Vises n r der er...

Page 28: ...air humidyti sensor Abluft Feuchtigkeitssensor AI X40 3 COM TJ Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Indbl sningsf ler Supply air temperature sensor Temperatursensor der Zuluft X39 1 Tiekiamo oro tempera...

Page 29: ...is shipped in good working order and condition We therefore extend to the original purchasers the following Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is fou...

Page 30: ...DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 28 27 26 X33 22 X33 21 COM T set 4 X16 2 PS3 1 2 HR A4 A4 PUMP AC N L N V1 COM X12 X42 X37 2 X37 1 COM V2 X37 3 X37 4 X4 X3 ModBus RTU RS485_2 RS485_2 A1 A1 A2 A2 A3 A...

Page 31: ...RTU X3 X4 X37 4 X37 3 V2 COM X37 1 X37 2 X42 X12 COM V1 N L AC N PUMP A4 A4 HR 2 1 PS3 X16 2 15 16 E1 0 10V in PE N L K1 11 K1 14 IV GND E1 0 10V in X34 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8...

Page 32: ...filtre Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius Hver 3 4 m ned Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel Produkt checkiste skal...

Reviews: